See précipitamment in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de précipitant avec le suffixe -ment. Précipitant avait valeur d’adjectif au XVIᵉ siècle : Les François sont bouillans et precipitans de nature, Du Bellay).", "Au XVIᵉ siècle, on utilisait l’adjectif precipiteux et l’adverbe precipiteusement", "le XVIIᵉ a connu l’adverbe précipitément, duquel Vaugelas dit : Il est bon, mais précipitamment est beaucoup meilleur." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "précipitation" }, { "word": "précipité" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Note de l'éditeur scientifique dans Défricheur du ciel: correspondance 1923-1936, de Jean Mermoz, rassemblée et présentée par Bernard Marck, Éditions Archipel, 2001, page 381", "text": "L’invasion de la Belgique et du nord de la France par les Allemands disperse la famille Mermoz. Les grands-parents maternels de Jean choisissent la prudence et quittent précipitamment Mainbressy pour se réfugier à Aurillac, […]." }, { "ref": "Jean de la Fontaine, Fabl. VIII, 1.", "text": "Un mourant qui comptait plus de cent ans de vie, Se plaignait à la mort que précipitamment Elle le contraignait de partir tout à l’heure," }, { "ref": "Esprit Fléchier, Lamoignon.", "text": "Cette impatience téméraire de la plupart des jeunes gens qui se dispensent de l’ordre du temps et de la raison, pour monter précipitamment aux premiers tribunaux du royaume," }, { "ref": "Charles Rollin, Historique ancien Œuv. t. VIII, p. 379, dans POUGENS.", "text": "Les Étoliens se réfugièrent précipitamment dans la citadelle," }, { "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Ém. II.", "text": "Ô que ceux qui jugent si précipitamment les enfants sont sujets à se tromper ! ils sont souvent plus enfants qu’eux," }, { "ref": "Simon Leclerc, La Vengeance", "text": "Les passagers embarquaient escortés d’une foule d’amis, affluaient sur le pont éclairé par la pâle clarté de la lune et s’engouffraient précipitamment dans les profondeurs du navire." } ], "glosses": [ "Avec précipitation ; à la hâte." ], "id": "fr-précipitamment-fr-adv-YjiiHEv9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁe.si.pi.ta.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\pʁe.si.pi.ta.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précipitamment.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précipitamment.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précipitamment.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précipitamment.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précipitamment.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précipitamment.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-précipitamment.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-précipitamment.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-précipitamment.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-précipitamment.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-précipitamment.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-précipitamment.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "precipitously" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hastily" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "head-first" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hurriedly" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "precipitadament" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "apressadament" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "cōngcōng", "word": "匆匆" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "precipitadamente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "precipitosamente" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gezwind" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "precipitadament" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "al brutle" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "hoahpus" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "pricipitusamenti" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "al taxhlete" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "al varade" } ], "word": "précipitamment" }
{ "categories": [ "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sicilien", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de précipitant avec le suffixe -ment. Précipitant avait valeur d’adjectif au XVIᵉ siècle : Les François sont bouillans et precipitans de nature, Du Bellay).", "Au XVIᵉ siècle, on utilisait l’adjectif precipiteux et l’adverbe precipiteusement", "le XVIIᵉ a connu l’adverbe précipitément, duquel Vaugelas dit : Il est bon, mais précipitamment est beaucoup meilleur." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "précipitation" }, { "word": "précipité" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Note de l'éditeur scientifique dans Défricheur du ciel: correspondance 1923-1936, de Jean Mermoz, rassemblée et présentée par Bernard Marck, Éditions Archipel, 2001, page 381", "text": "L’invasion de la Belgique et du nord de la France par les Allemands disperse la famille Mermoz. Les grands-parents maternels de Jean choisissent la prudence et quittent précipitamment Mainbressy pour se réfugier à Aurillac, […]." }, { "ref": "Jean de la Fontaine, Fabl. VIII, 1.", "text": "Un mourant qui comptait plus de cent ans de vie, Se plaignait à la mort que précipitamment Elle le contraignait de partir tout à l’heure," }, { "ref": "Esprit Fléchier, Lamoignon.", "text": "Cette impatience téméraire de la plupart des jeunes gens qui se dispensent de l’ordre du temps et de la raison, pour monter précipitamment aux premiers tribunaux du royaume," }, { "ref": "Charles Rollin, Historique ancien Œuv. t. VIII, p. 379, dans POUGENS.", "text": "Les Étoliens se réfugièrent précipitamment dans la citadelle," }, { "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Ém. II.", "text": "Ô que ceux qui jugent si précipitamment les enfants sont sujets à se tromper ! ils sont souvent plus enfants qu’eux," }, { "ref": "Simon Leclerc, La Vengeance", "text": "Les passagers embarquaient escortés d’une foule d’amis, affluaient sur le pont éclairé par la pâle clarté de la lune et s’engouffraient précipitamment dans les profondeurs du navire." } ], "glosses": [ "Avec précipitation ; à la hâte." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁe.si.pi.ta.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\pʁe.si.pi.ta.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précipitamment.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précipitamment.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précipitamment.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précipitamment.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précipitamment.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précipitamment.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-précipitamment.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-précipitamment.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-précipitamment.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-précipitamment.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-précipitamment.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-précipitamment.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "precipitously" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hastily" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "head-first" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hurriedly" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "precipitadament" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "apressadament" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "cōngcōng", "word": "匆匆" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "precipitadamente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "precipitosamente" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gezwind" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "precipitadament" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "al brutle" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "hoahpus" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "pricipitusamenti" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "al taxhlete" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "al varade" } ], "word": "précipitamment" }
Download raw JSONL data for précipitamment meaning in Français (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.