"præsence" meaning in Français

See præsence in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pʁe.zɑ̃s\ Forms: præsences [plural]
  1. Variante orthographique de présence. Tags: alt-of, archaic Alternative form of: présence
    Sense id: fr-præsence-fr-noun-YaWT0Kjc Categories (other): Exemples en français, Termes archaïques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Espérance"
    },
    {
      "word": "espérance"
    },
    {
      "word": "Peracense"
    },
    {
      "word": "préséance"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Æ en français",
      "orig": "æ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir présence"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "præsences",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "présence"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes archaïques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Servin, Actions Notables et Plaidoyez Dem^(re.) Lovys, 1620",
          "text": "S I R E, ce crime de blaſpheme eſtoit puny entre les premiers enfants de D I E V par le ſupplice de lapidation, quand le blaſphematuer eſtoit conuaincu d’auoir offenſé D I E V en præſence de teſmoins , leſquels auec les Iuges qui l’auoient condamné luy diſoient Ton ſang eſt ſur ſa teſte , & puis deſchiroient leurs veſtements, & iamais ne les faiſoient refaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de présence."
      ],
      "id": "fr-præsence-fr-noun-YaWT0Kjc",
      "tags": [
        "alt-of",
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁe.zɑ̃s\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "præsence"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Espérance"
    },
    {
      "word": "espérance"
    },
    {
      "word": "Peracense"
    },
    {
      "word": "préséance"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français",
    "æ en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir présence"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "præsences",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "présence"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes archaïques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Servin, Actions Notables et Plaidoyez Dem^(re.) Lovys, 1620",
          "text": "S I R E, ce crime de blaſpheme eſtoit puny entre les premiers enfants de D I E V par le ſupplice de lapidation, quand le blaſphematuer eſtoit conuaincu d’auoir offenſé D I E V en præſence de teſmoins , leſquels auec les Iuges qui l’auoient condamné luy diſoient Ton ſang eſt ſur ſa teſte , & puis deſchiroient leurs veſtements, & iamais ne les faiſoient refaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de présence."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁe.zɑ̃s\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "præsence"
}

Download raw JSONL data for præsence meaning in Français (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.