See pour tout in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions prépositives en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pour tout potage" } ], "etymology_texts": [ "Composé de pour et de tout." ], "forms": [ { "form": "pour tous", "ipas": [ "\\puʁ tu\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "pour toute", "ipas": [ "\\puʁ tut\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "pour toutes", "ipas": [ "\\puʁ tut\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Christian Godin, La Totalité, vol. 1 : De l'imaginaire au symbolique, Éditions Champ Vallon, 1998, p. 470, indique: Dans l'expression pour tout, suivie d'un nom, tout signifie seul, unique.", "Il est alors suivi d’un un nom et marque qu’il n’y a pas autre chose et que c’est un pis aller." ], "pos": "prep", "pos_title": "Locution prépositive", "related": [ { "word": "quantificateur universel" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "L'histoire de la vie du pape Sixte cinquième, traduit de l'italien par Gregorio Leti, Anvers : chez la Veuve de Barthelemy Foppens, 1704, vol.2, page 431", "text": "Sa tête étoit si fort remplie d'affaires & de différentes pensées , qu'il n'avoit pour tout repos que le peu de tems qu'il dormoit , ayant coutume de parler continuellement, […]." }, { "ref": "Georges Haldas, Murmure de la source: chroniques, L’Âge d'Homme, 2001, page 202", "text": "Elle, donc, infirmière, dans des lazarets de fortune; opérations sur la paille; pas d'anesthésie; pour tout repas, trois oranges par jour, durant des mois; l'ennemi qui vous harcèle." }, { "ref": "Étienne Garnier-Pagès, Pétition déposée le 26 mai 1836, sur le bureau de la chambre des députés, contre l'impôt proposé sur le sucre indigène, dans Le Journal du peuple, 1836, vol.3, p. 177", "text": "Essentiellement agricole, mais peu accessible aux innovations, le département de la Sarthe n'a pour toute richesse que des produits aujourd'hui dépréciés : des céréales , quelques bestiaux." } ], "glosses": [ "Au lieu de et sans nul autre." ], "id": "fr-pour_tout-fr-prep-fx0Sy9ns" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Pour tout réel x, la valeur de x²+1 est positive." } ], "glosses": [ "Quel que soit." ], "id": "fr-pour_tout-fr-prep-RFLuObRI", "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\puʁ tu\\" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "mathématiques", "word": "for all" } ], "word": "pour tout" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions prépositives en français", "Traductions en anglais", "français" ], "derived": [ { "word": "pour tout potage" } ], "etymology_texts": [ "Composé de pour et de tout." ], "forms": [ { "form": "pour tous", "ipas": [ "\\puʁ tu\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "pour toute", "ipas": [ "\\puʁ tut\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "pour toutes", "ipas": [ "\\puʁ tut\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Christian Godin, La Totalité, vol. 1 : De l'imaginaire au symbolique, Éditions Champ Vallon, 1998, p. 470, indique: Dans l'expression pour tout, suivie d'un nom, tout signifie seul, unique.", "Il est alors suivi d’un un nom et marque qu’il n’y a pas autre chose et que c’est un pis aller." ], "pos": "prep", "pos_title": "Locution prépositive", "related": [ { "word": "quantificateur universel" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "L'histoire de la vie du pape Sixte cinquième, traduit de l'italien par Gregorio Leti, Anvers : chez la Veuve de Barthelemy Foppens, 1704, vol.2, page 431", "text": "Sa tête étoit si fort remplie d'affaires & de différentes pensées , qu'il n'avoit pour tout repos que le peu de tems qu'il dormoit , ayant coutume de parler continuellement, […]." }, { "ref": "Georges Haldas, Murmure de la source: chroniques, L’Âge d'Homme, 2001, page 202", "text": "Elle, donc, infirmière, dans des lazarets de fortune; opérations sur la paille; pas d'anesthésie; pour tout repas, trois oranges par jour, durant des mois; l'ennemi qui vous harcèle." }, { "ref": "Étienne Garnier-Pagès, Pétition déposée le 26 mai 1836, sur le bureau de la chambre des députés, contre l'impôt proposé sur le sucre indigène, dans Le Journal du peuple, 1836, vol.3, p. 177", "text": "Essentiellement agricole, mais peu accessible aux innovations, le département de la Sarthe n'a pour toute richesse que des produits aujourd'hui dépréciés : des céréales , quelques bestiaux." } ], "glosses": [ "Au lieu de et sans nul autre." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des mathématiques" ], "examples": [ { "text": "Pour tout réel x, la valeur de x²+1 est positive." } ], "glosses": [ "Quel que soit." ], "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\puʁ tu\\" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "mathématiques", "word": "for all" } ], "word": "pour tout" }
Download raw JSONL data for pour tout meaning in Français (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.