See porche in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "choper" }, { "word": "pocher" }, { "word": "proche" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots ayant des homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "clocher-porche" } ], "etymology_texts": [ "Du latin porticus, féminin, devenu masculin en latin populaire en raison de sa terminaison en -us. Ce mot est un doublet populaire de portique." ], "forms": [ { "form": "porches", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 23 ] ], "ref": "Anatole France, La Rôtisserie de la reine Pédauque, 1893", "text": "Un soir, sous le porche de Saint-Benoît-le-Bétourné, qui est garni de bancs de pierre, elle m’apprit ce que je ne savais pas encore et qu’elle savait depuis longtemps." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Des porches cintrés s'exhale parfois une odeur enivrante; […], et l'on surprend souvent dans l'air, le puissant arôme des distillations qui s'opèrent." } ], "glosses": [ "Portique, lieu couvert à l’entrée d’un temple, d’une église, ou même d’un palais." ], "id": "fr-porche-fr-noun-S6rxLrE4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 147, 153 ] ], "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843", "text": "La voiture passa devant la grande porte de la cour de la ferme, continua son chemin le long d’une épaisse charmille et s’arrêta en face d’un petit porche de bois rustique à demi caché sous un vigoureux cep de vigne aux feuilles empourprées par l’automne." }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 62", "text": "Sous le porche, un boueux attendait l'arrivée de la voiture en songeant que, par un temps pareil, elle ne viendrait sans doute pas." } ], "glosses": [ "Construction abritant une porte d'entrée." ], "id": "fr-porche-fr-noun-NWoVlkgY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɔʁʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-porche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-porche.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-porche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-porche.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-porche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-porche.wav" }, { "homophone": "Porsche" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "Vorhalle" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "word": "Veranda" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Vorbau" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "word": "porch" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "word": "elizate" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "word": "porxo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "word": "porche" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "word": "anteiglesia" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "word": "taanboor" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "word": "porch" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "poortgebouw" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "portiek" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "word": "pòrge" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "word": "ganek" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "årvô" } ], "word": "porche" }
{ "anagrams": [ { "word": "choper" }, { "word": "pocher" }, { "word": "proche" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots ayant des homophones en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en métchif", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "clocher-porche" } ], "etymology_texts": [ "Du latin porticus, féminin, devenu masculin en latin populaire en raison de sa terminaison en -us. Ce mot est un doublet populaire de portique." ], "forms": [ { "form": "porches", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 23 ] ], "ref": "Anatole France, La Rôtisserie de la reine Pédauque, 1893", "text": "Un soir, sous le porche de Saint-Benoît-le-Bétourné, qui est garni de bancs de pierre, elle m’apprit ce que je ne savais pas encore et qu’elle savait depuis longtemps." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Des porches cintrés s'exhale parfois une odeur enivrante; […], et l'on surprend souvent dans l'air, le puissant arôme des distillations qui s'opèrent." } ], "glosses": [ "Portique, lieu couvert à l’entrée d’un temple, d’une église, ou même d’un palais." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 147, 153 ] ], "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843", "text": "La voiture passa devant la grande porte de la cour de la ferme, continua son chemin le long d’une épaisse charmille et s’arrêta en face d’un petit porche de bois rustique à demi caché sous un vigoureux cep de vigne aux feuilles empourprées par l’automne." }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 62", "text": "Sous le porche, un boueux attendait l'arrivée de la voiture en songeant que, par un temps pareil, elle ne viendrait sans doute pas." } ], "glosses": [ "Construction abritant une porte d'entrée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɔʁʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-porche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-porche.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-porche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-porche.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-porche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-porche.wav" }, { "homophone": "Porsche" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "Vorhalle" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "word": "Veranda" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Vorbau" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "word": "porch" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "word": "elizate" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "word": "porxo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "word": "porche" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "word": "anteiglesia" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "word": "taanboor" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "word": "porch" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "poortgebouw" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "portiek" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "word": "pòrge" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "word": "ganek" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Construction abritant une porte d'entrée", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "årvô" } ], "word": "porche" }
Download raw JSONL data for porche meaning in Français (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-17 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.