"pop-corn" meaning in Français

See pop-corn in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: \pɔp.kɔʁn\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav , LL-Q150 (fra)-Denis E. (BiblioCanet66)-pop-corn.wav
  1. Interjection utilisée pour signaler un élément d’intérêt, souvent une situation sur le point de dégénérer.
    Sense id: fr-pop-corn-fr-intj-gYtAneUt Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \pɔp.kɔʁn\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav , LL-Q150 (fra)-Denis E. (BiblioCanet66)-pop-corn.wav Forms: pop-corns [plural]
  1. Grains de maïs éclatés à la chaleur, sucrés ou salés.
    Sense id: fr-pop-corn-fr-noun-z2cmZvNx Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: maïs éclaté, maïs soufflé Derived forms: faire chauffer le pop-corn Related terms: popcorn Translations: Popcorn [neuter] (Allemand), popcorn (Anglais), 爆米花 (bàomǐhuā) (Chinois), 玉米花儿 (yùmǐhuār) (Chinois), 玉米花 (yùmǐhuā) (Chinois), palomitas [feminine, plural] (Espagnol), cabritos [masculine, plural] (Espagnol), pororó [masculine] (Espagnol), krevmaizo (Espéranto), floco de millo [masculine] (Galicien), popcorn [masculine] (Italien), ポップコーン (poppukōn) (Japonais), popcorn (Métchif), pipoca [feminine] (Portugais), попкорн (popkorn) (Ukrainien)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en métchif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "faire chauffer le pop-corn"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais popcorn, composé de pop (« éclater ») et corn (« maïs »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pop-corns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "popcorn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "DH.be, 28 septembre 2017",
          "text": "Une petite fille \"pique\" les pop-corns du prince Harry."
        },
        {
          "ref": "FélixMorrissette-Beaulieu, Sans la vente de pop-corn, des cinémas pourraient rester fermés, radio-canada.ca, 17 février 2021",
          "text": "C'est que, malgré la permission de rouvrir les salles de cinéma au public le 26 février partout au Québec, il serait interdit de s'y acheter un sac de maïs soufflé, appelé communément pop-corn, pour le déguster assis confortablement devant un bon film."
        },
        {
          "text": "Jérémie aime regarder des films en mangeant du pop-corn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grains de maïs éclatés à la chaleur, sucrés ou salés."
      ],
      "id": "fr-pop-corn-fr-noun-z2cmZvNx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔp.kɔʁn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Denis E. (BiblioCanet66)-pop-corn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Denis_E._(BiblioCanet66)-pop-corn.wav/LL-Q150_(fra)-Denis_E._(BiblioCanet66)-pop-corn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Denis_E._(BiblioCanet66)-pop-corn.wav/LL-Q150_(fra)-Denis_E._(BiblioCanet66)-pop-corn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suresnes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Denis E. (BiblioCanet66)-pop-corn.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "maïs éclaté"
    },
    {
      "word": "maïs soufflé"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Popcorn"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "popcorn"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "bàomǐhuā",
      "traditional_writing": "爆米花",
      "word": "爆米花"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yùmǐhuār",
      "traditional_writing": "玉米花兒",
      "word": "玉米花儿"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yùmǐhuā",
      "traditional_writing": "玉米花",
      "word": "玉米花"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "palomitas"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "cabritos"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pororó"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "krevmaizo"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "floco de millo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "popcorn"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "poppukōn",
      "word": "ポップコーン"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "popcorn"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pipoca"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "popkorn",
      "word": "попкорн"
    }
  ],
  "word": "pop-corn"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais popcorn, composé de pop (« éclater ») et corn (« maïs »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bertrand est allé dans le bureau du patron pour réclamer sa prime ? Pop-corn !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interjection utilisée pour signaler un élément d’intérêt, souvent une situation sur le point de dégénérer."
      ],
      "id": "fr-pop-corn-fr-intj-gYtAneUt",
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔp.kɔʁn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Denis E. (BiblioCanet66)-pop-corn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Denis_E._(BiblioCanet66)-pop-corn.wav/LL-Q150_(fra)-Denis_E._(BiblioCanet66)-pop-corn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Denis_E._(BiblioCanet66)-pop-corn.wav/LL-Q150_(fra)-Denis_E._(BiblioCanet66)-pop-corn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suresnes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Denis E. (BiblioCanet66)-pop-corn.wav"
    }
  ],
  "word": "pop-corn"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en métchif",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "faire chauffer le pop-corn"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais popcorn, composé de pop (« éclater ») et corn (« maïs »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pop-corns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "popcorn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "DH.be, 28 septembre 2017",
          "text": "Une petite fille \"pique\" les pop-corns du prince Harry."
        },
        {
          "ref": "FélixMorrissette-Beaulieu, Sans la vente de pop-corn, des cinémas pourraient rester fermés, radio-canada.ca, 17 février 2021",
          "text": "C'est que, malgré la permission de rouvrir les salles de cinéma au public le 26 février partout au Québec, il serait interdit de s'y acheter un sac de maïs soufflé, appelé communément pop-corn, pour le déguster assis confortablement devant un bon film."
        },
        {
          "text": "Jérémie aime regarder des films en mangeant du pop-corn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grains de maïs éclatés à la chaleur, sucrés ou salés."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔp.kɔʁn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Denis E. (BiblioCanet66)-pop-corn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Denis_E._(BiblioCanet66)-pop-corn.wav/LL-Q150_(fra)-Denis_E._(BiblioCanet66)-pop-corn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Denis_E._(BiblioCanet66)-pop-corn.wav/LL-Q150_(fra)-Denis_E._(BiblioCanet66)-pop-corn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suresnes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Denis E. (BiblioCanet66)-pop-corn.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "maïs éclaté"
    },
    {
      "word": "maïs soufflé"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Popcorn"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "popcorn"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "bàomǐhuā",
      "traditional_writing": "爆米花",
      "word": "爆米花"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yùmǐhuār",
      "traditional_writing": "玉米花兒",
      "word": "玉米花儿"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yùmǐhuā",
      "traditional_writing": "玉米花",
      "word": "玉米花"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "palomitas"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "cabritos"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pororó"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "krevmaizo"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "floco de millo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "popcorn"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "poppukōn",
      "word": "ポップコーン"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "popcorn"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pipoca"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "popkorn",
      "word": "попкорн"
    }
  ],
  "word": "pop-corn"
}

{
  "categories": [
    "Interjections en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais popcorn, composé de pop (« éclater ») et corn (« maïs »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bertrand est allé dans le bureau du patron pour réclamer sa prime ? Pop-corn !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interjection utilisée pour signaler un élément d’intérêt, souvent une situation sur le point de dégénérer."
      ],
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔp.kɔʁn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pop-corn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Denis E. (BiblioCanet66)-pop-corn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Denis_E._(BiblioCanet66)-pop-corn.wav/LL-Q150_(fra)-Denis_E._(BiblioCanet66)-pop-corn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Denis_E._(BiblioCanet66)-pop-corn.wav/LL-Q150_(fra)-Denis_E._(BiblioCanet66)-pop-corn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suresnes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Denis E. (BiblioCanet66)-pop-corn.wav"
    }
  ],
  "word": "pop-corn"
}

Download raw JSONL data for pop-corn meaning in Français (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.