"poissarde" meaning in Français

See poissarde in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \pwa.saʁd\, \pwa.saʁd\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poissarde.wav Forms: poissard [singular, masculine], poissards [plural, masculine], poissardes [plural, feminine]
Rhymes: \aʁd\
  1. Féminin singulier de poissard. Form of: poissard
    Sense id: fr-poissarde-fr-adj-VEFKcdyH Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \pwa.saʁd\, \pwa.saʁd\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poissarde.wav Forms: poissardes [plural], poissard [masculine]
Rhymes: \aʁd\
  1. Personne grossière et vulgaire. Tags: pejorative
    Sense id: fr-poissarde-fr-noun-eoGVeH2Y Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français
  2. Malchanceuse, poursuivie par la déveine, la poisse. Tags: familiar
    Sense id: fr-poissarde-fr-noun-LPViDD0O Categories (other): Termes familiers en français
  3. Boucle d'oreille fine et légère, typique de l'époque napoléonienne.
    Sense id: fr-poissarde-fr-noun-kmq3ihp3 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la bijouterie Topics: jewelry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Femme de la halle): Grobian (Allemand), fish-woman (Anglais), haredjresse (Wallon)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "diaspores"
    },
    {
      "word": "diasporés"
    },
    {
      "word": "disposera"
    },
    {
      "word": "Drapoises"
    },
    {
      "word": "drapoises"
    },
    {
      "word": "Pradoises"
    },
    {
      "word": "pradoises"
    },
    {
      "word": "rapsodies"
    },
    {
      "word": "redisposa"
    },
    {
      "word": "sparoïdes"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bijoux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\aʁd\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sens 1) (1640) De poisson et poissonnière avec le suffixe -arde.",
    "(Sens 2) (1932) De poix ou poisse avec le suffixe -arde."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poissardes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "poissard",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883",
          "text": "Sa beauté de Junon, son grand corps majestueux se fondait dans une fureur de poissarde."
        },
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, La femme de Paul, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 231",
          "text": "Pauline éleva la voix et se mit à l’engueuler avec son répertoire de poissarde."
        },
        {
          "ref": "Virginia Woolf. Mrs. Dalloway, 1925. Traduction de Marie-Claire Pasquier, version parue dans la Bibliothèque de la Pléiade. Folio classique, Gallimard, 1994, page 280",
          "text": "Et là une bagarre de poissardes, ivres ; un peu plus loin un seul policeman et des maisons tapies dans l’ombre, de hautes maisons, des maisons à dôme, des églises, le Parlement, et la trompe d’un bateau à vapeur sur le fleuve, un son creux, comme une corne de brume."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Et voilà notre poissarde qui s’échauffe, emplit l’air de ses clameurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne grossière et vulgaire."
      ],
      "id": "fr-poissarde-fr-noun-eoGVeH2Y",
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "J’AI GAGNÉ ! Le hasard m’a choisie. Moi, Adèle Joly, la poissarde professionnelle, j’ai été tirée au sort ! — (Felicity Stuart, Love me (if you can), Paris, Éditions addictives, volume 3)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malchanceuse, poursuivie par la déveine, la poisse."
      ],
      "id": "fr-poissarde-fr-noun-LPViDD0O",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la bijouterie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claudette Joannis,, Bijoux des deux empires, éd. Musée national des châteaux de Malmaison & Bois-Préau, 2004",
          "text": "Legs Villeneuve - Esclapon , 1952 MM 51.2.13 70 Boucle d'oreille « poissarde » ovale Époque Louis - Philippe Or ,…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boucle d'oreille fine et légère, typique de l'époque napoléonienne."
      ],
      "id": "fr-poissarde-fr-noun-kmq3ihp3",
      "topics": [
        "jewelry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pwa.saʁd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pwa.saʁd\\",
      "rhymes": "\\aʁd\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poissarde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poissarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poissarde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poissarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poissarde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poissarde.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Femme de la halle",
      "sense_index": 1,
      "word": "Grobian"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Femme de la halle",
      "sense_index": 1,
      "word": "fish-woman"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Femme de la halle",
      "sense_index": 1,
      "word": "haredjresse"
    }
  ],
  "word": "poissarde"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "diaspores"
    },
    {
      "word": "diasporés"
    },
    {
      "word": "disposera"
    },
    {
      "word": "Drapoises"
    },
    {
      "word": "drapoises"
    },
    {
      "word": "Pradoises"
    },
    {
      "word": "pradoises"
    },
    {
      "word": "rapsodies"
    },
    {
      "word": "redisposa"
    },
    {
      "word": "sparoïdes"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bijoux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\aʁd\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sens 1) (1640) De poisson et poissonnière avec le suffixe -arde.",
    "(Sens 2) (1932) De poix ou poisse avec le suffixe -arde."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poissard",
      "ipas": [
        "\\pwa.saʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "poissards",
      "ipas": [
        "\\pwa.saʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "poissardes",
      "ipas": [
        "\\pwa.saʁd\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "MaximeGillio, Les Disparus de l’A16, Paris, Flammarion — J’ai Lu, 2016, p. 129",
          "text": "Aucun des associés de Raymond Tournier n’a reconnu Dirk Rummenigge sur la photo que nous leur avons montrée. Idem dans les clubs de foot de la région : inconnu au bataillon. Rien de rien. Je suis poissarde."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "poissard"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de poissard."
      ],
      "id": "fr-poissarde-fr-adj-VEFKcdyH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pwa.saʁd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pwa.saʁd\\",
      "rhymes": "\\aʁd\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poissarde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poissarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poissarde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poissarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poissarde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poissarde.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "poissarde"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "diaspores"
    },
    {
      "word": "diasporés"
    },
    {
      "word": "disposera"
    },
    {
      "word": "Drapoises"
    },
    {
      "word": "drapoises"
    },
    {
      "word": "Pradoises"
    },
    {
      "word": "pradoises"
    },
    {
      "word": "rapsodies"
    },
    {
      "word": "redisposa"
    },
    {
      "word": "sparoïdes"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bijoux en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\aʁd\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sens 1) (1640) De poisson et poissonnière avec le suffixe -arde.",
    "(Sens 2) (1932) De poix ou poisse avec le suffixe -arde."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poissardes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "poissard",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883",
          "text": "Sa beauté de Junon, son grand corps majestueux se fondait dans une fureur de poissarde."
        },
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, La femme de Paul, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 231",
          "text": "Pauline éleva la voix et se mit à l’engueuler avec son répertoire de poissarde."
        },
        {
          "ref": "Virginia Woolf. Mrs. Dalloway, 1925. Traduction de Marie-Claire Pasquier, version parue dans la Bibliothèque de la Pléiade. Folio classique, Gallimard, 1994, page 280",
          "text": "Et là une bagarre de poissardes, ivres ; un peu plus loin un seul policeman et des maisons tapies dans l’ombre, de hautes maisons, des maisons à dôme, des églises, le Parlement, et la trompe d’un bateau à vapeur sur le fleuve, un son creux, comme une corne de brume."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Et voilà notre poissarde qui s’échauffe, emplit l’air de ses clameurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne grossière et vulgaire."
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "J’AI GAGNÉ ! Le hasard m’a choisie. Moi, Adèle Joly, la poissarde professionnelle, j’ai été tirée au sort ! — (Felicity Stuart, Love me (if you can), Paris, Éditions addictives, volume 3)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malchanceuse, poursuivie par la déveine, la poisse."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la bijouterie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claudette Joannis,, Bijoux des deux empires, éd. Musée national des châteaux de Malmaison & Bois-Préau, 2004",
          "text": "Legs Villeneuve - Esclapon , 1952 MM 51.2.13 70 Boucle d'oreille « poissarde » ovale Époque Louis - Philippe Or ,…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boucle d'oreille fine et légère, typique de l'époque napoléonienne."
      ],
      "topics": [
        "jewelry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pwa.saʁd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pwa.saʁd\\",
      "rhymes": "\\aʁd\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poissarde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poissarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poissarde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poissarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poissarde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poissarde.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Femme de la halle",
      "sense_index": 1,
      "word": "Grobian"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Femme de la halle",
      "sense_index": 1,
      "word": "fish-woman"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Femme de la halle",
      "sense_index": 1,
      "word": "haredjresse"
    }
  ],
  "word": "poissarde"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "diaspores"
    },
    {
      "word": "diasporés"
    },
    {
      "word": "disposera"
    },
    {
      "word": "Drapoises"
    },
    {
      "word": "drapoises"
    },
    {
      "word": "Pradoises"
    },
    {
      "word": "pradoises"
    },
    {
      "word": "rapsodies"
    },
    {
      "word": "redisposa"
    },
    {
      "word": "sparoïdes"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bijoux en français",
    "Formes d’adjectifs en français",
    "Rimes en français en \\aʁd\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sens 1) (1640) De poisson et poissonnière avec le suffixe -arde.",
    "(Sens 2) (1932) De poix ou poisse avec le suffixe -arde."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poissard",
      "ipas": [
        "\\pwa.saʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "poissards",
      "ipas": [
        "\\pwa.saʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "poissardes",
      "ipas": [
        "\\pwa.saʁd\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "MaximeGillio, Les Disparus de l’A16, Paris, Flammarion — J’ai Lu, 2016, p. 129",
          "text": "Aucun des associés de Raymond Tournier n’a reconnu Dirk Rummenigge sur la photo que nous leur avons montrée. Idem dans les clubs de foot de la région : inconnu au bataillon. Rien de rien. Je suis poissarde."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "poissard"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de poissard."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pwa.saʁd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pwa.saʁd\\",
      "rhymes": "\\aʁd\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poissarde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poissarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poissarde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poissarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poissarde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poissarde.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "poissarde"
}

Download raw JSONL data for poissarde meaning in Français (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.