"pleurnichard" meaning in Français

See pleurnichard in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav Forms: pleurnichards [plural, masculine], pleurnicharde [singular, feminine], pleurnichardes [plural, feminine]
  1. Qui pleurniche facilement.
    Sense id: fr-pleurnichard-fr-adj-ruYshPdC Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pleurard Translations: weinerlich (Allemand)

Noun

IPA: \plœʁ.ni.ʃaʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav Forms: pleurnichards [plural], pleurnicharde [feminine]
  1. Celui qui pleurniche facilement.
    Sense id: fr-pleurnichard-fr-noun-BS630ZmP Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: niousse, pleurnicheux Translations: Heulliese [feminine] (Allemand), Heulpeter [masculine] (Allemand), Heulsuse [feminine] (Allemand), whiny (Anglais), itkupilli (Finnois), chorão [masculine] (Portugais), resmungão [masculine] (Portugais), chorona [feminine] (Portugais), resmungona [feminine] (Portugais), čierrá (Same du Nord)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jurons du capitaine Haddock en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de pleurnicher, avec le suffixe -ard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pleurnichards",
      "ipas": [
        "\\plœʁ.ni.ʃaʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "pleurnicharde",
      "ipas": [
        "\\plœʁ.ni.ʃaʁd\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pleurnichardes",
      "ipas": [
        "\\plœʁ.ni.ʃaʁd\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "pleurard"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              138,
              151
            ]
          ],
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre VII, La morale des producteurs, 1908, page 325",
          "text": "Et si le monde contemporain ne renferme pas des racines pour une nouvelle morale, que deviendra-t-il ? Les gémissements d'une bourgeoisie pleurnicharde ne le sauveront pas, s'il a vraiment perdu ses mœurs pour toujours."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              147,
              160
            ]
          ],
          "ref": "Louis Thomas, Arthur de Gobineau, inventeur du racisme (1816-1882), Paris : Mercure de France, 1941, page 23",
          "text": "Voilà ce qu'il faut réapprendre aux Français, gâtés d'un côté par les prétentions, le snobisme, la fausse élégance, de l'autre par une philosophie pleurnicharde, toute faite d'abandons à une sensibilité assez vile, à une sensiblerie aussi vaine que dévirilisante."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 325",
          "text": "Le plus grand défaut des externes, c’est qu’ils étaient facilement pleurnichards."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              70
            ]
          ],
          "ref": "Jean Tirelli, Le journal d'une cloche, Édition de la Mouette, 2012, page 21",
          "text": "Je prétends que la vraie charité doit être couillue, pas pleurnicharde, ni dégoulinante de bonté. Quand les gens éclatent en sanglots c'est souvent parce qu'ils ne peuvent pas te dire que tu les fais chier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui pleurniche facilement."
      ],
      "id": "fr-pleurnichard-fr-adj-ruYshPdC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "weinerlich"
    }
  ],
  "word": "pleurnichard"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jurons du capitaine Haddock en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de pleurnicher, avec le suffixe -ard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pleurnichards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pleurnicharde",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              134,
              146
            ]
          ],
          "ref": "Kamel Daoud, Meursault, contre-enquête, 2013, page 79",
          "text": "J’ai parfois envie de crever le mur qui me sépare de mon voisin, de le prendre par le cou et de lui hurler d’arrêter sa récitation de pleurnichard, d’assumer le monde, d’ouvrir les yeux sur sa propre force et sa dignité et d’arrêter de courir derrière un père qui a fugué vers les cieux et qui ne reviendra jamais."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              56
            ]
          ],
          "text": "Elle pleure pour un rien ; c’est une vraie pleurnicharde !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui pleurniche facilement."
      ],
      "id": "fr-pleurnichard-fr-noun-BS630ZmP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\plœʁ.ni.ʃaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ],
      "word": "niousse"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "word": "pleurnicheux"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Heulliese"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Heulpeter"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Heulsuse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "whiny"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "itkupilli"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chorão"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "resmungão"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chorona"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "resmungona"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "čierrá"
    }
  ],
  "word": "pleurnichard"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Jurons du capitaine Haddock en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ard",
    "Traductions en allemand",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de pleurnicher, avec le suffixe -ard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pleurnichards",
      "ipas": [
        "\\plœʁ.ni.ʃaʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "pleurnicharde",
      "ipas": [
        "\\plœʁ.ni.ʃaʁd\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pleurnichardes",
      "ipas": [
        "\\plœʁ.ni.ʃaʁd\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "pleurard"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              138,
              151
            ]
          ],
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre VII, La morale des producteurs, 1908, page 325",
          "text": "Et si le monde contemporain ne renferme pas des racines pour une nouvelle morale, que deviendra-t-il ? Les gémissements d'une bourgeoisie pleurnicharde ne le sauveront pas, s'il a vraiment perdu ses mœurs pour toujours."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              147,
              160
            ]
          ],
          "ref": "Louis Thomas, Arthur de Gobineau, inventeur du racisme (1816-1882), Paris : Mercure de France, 1941, page 23",
          "text": "Voilà ce qu'il faut réapprendre aux Français, gâtés d'un côté par les prétentions, le snobisme, la fausse élégance, de l'autre par une philosophie pleurnicharde, toute faite d'abandons à une sensibilité assez vile, à une sensiblerie aussi vaine que dévirilisante."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 325",
          "text": "Le plus grand défaut des externes, c’est qu’ils étaient facilement pleurnichards."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              70
            ]
          ],
          "ref": "Jean Tirelli, Le journal d'une cloche, Édition de la Mouette, 2012, page 21",
          "text": "Je prétends que la vraie charité doit être couillue, pas pleurnicharde, ni dégoulinante de bonté. Quand les gens éclatent en sanglots c'est souvent parce qu'ils ne peuvent pas te dire que tu les fais chier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui pleurniche facilement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "weinerlich"
    }
  ],
  "word": "pleurnichard"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Jurons du capitaine Haddock en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ard",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de pleurnicher, avec le suffixe -ard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pleurnichards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pleurnicharde",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              134,
              146
            ]
          ],
          "ref": "Kamel Daoud, Meursault, contre-enquête, 2013, page 79",
          "text": "J’ai parfois envie de crever le mur qui me sépare de mon voisin, de le prendre par le cou et de lui hurler d’arrêter sa récitation de pleurnichard, d’assumer le monde, d’ouvrir les yeux sur sa propre force et sa dignité et d’arrêter de courir derrière un père qui a fugué vers les cieux et qui ne reviendra jamais."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              56
            ]
          ],
          "text": "Elle pleure pour un rien ; c’est une vraie pleurnicharde !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui pleurniche facilement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\plœʁ.ni.ʃaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pleurnichard.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ],
      "word": "niousse"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "word": "pleurnicheux"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Heulliese"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Heulpeter"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Heulsuse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "whiny"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "itkupilli"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chorão"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "resmungão"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chorona"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "resmungona"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "čierrá"
    }
  ],
  "word": "pleurnichard"
}

Download raw JSONL data for pleurnichard meaning in Français (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.