See plante grimpante in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en maya yucatèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tamoul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "plantes grimpantes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "liane" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 48, 64 ] ], "ref": "Théodore-Henri Barrau, Simples notions sur l'agriculture, les animaux domestiques, l'économie agricole et la culture des jardins, 1847, page 179", "text": "Le pois de senteur, ou gesse odorante , est une plante grimpante dont les jolies fleurs, d’une odeur très-agréable, durent presque tout l’été." }, { "bold_text_offsets": [ [ 19, 35 ] ], "ref": "Adrien de Gasparin, Cours d’agriculture, Volume 4, 1848, page 240", "text": "Le houblon est une plante grimpante qui dans l’état de nature s’élève fort haut et jusqu’à la cime des arbres. ." }, { "bold_text_offsets": [ [ 86, 104 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, Mémoires de deux jeunes mariées publié dans Œuvres de H. de Balzac. Tome 8, Méline, Cans et Cie (Bruxelles), 1852, page 70", "text": "Le chalet, garni d’une vigne vierge qui court sur le toit, est exactement empaillé de plantes grimpantes, de houblon, de clématite, de jasmin, d’azaléa, de cobéa." }, { "bold_text_offsets": [ [ 35, 53 ] ], "ref": "Victor Hugo, Œuvres complètes de Victor Hugo : Roman, 1860, page 211", "text": "Une caverne, dont une multitude de plantes grimpantes, la clématite, la liane, le jasmin, verdissaient le front grisâtre, s’ouvrait sur la savane." }, { "bold_text_offsets": [ [ 241, 259 ] ], "ref": "Charles Wallut, Sur les rives de l'Amazone : voyage d'une femme, Marthe Verdier, 1882, pages 144-145", "text": "« Ah! mon Dieu! que c’est beau! et que l’homme se sent petit en face de ces merveilles de la nature, de ces géants qui datent des premiers âges du monde.! Entre ces troncs lisses ou couverts d’une mousse sombre se suspendent des milliers de plantes grimpantes, des lianes de toutes sortes, les passiflores laurifoliæ, les bignonies, les bromerias, les aristoloches, que sais-je accrochant leurs jeunes rameaux aux troncs noueux des vieux arbres. Les fleurs aux couleurs éclatantes tranchent sur le ton plus foncé de la verdure. Des fougères arborescentes, des lichens couvrent le sol. Une lumière diffuse et voilée filtre à travers l’épais rideau. On se croirait au crépuscule d’un beau jour. La chaleur n’est pas grande, mais l’air manque aux poumons. On respire avec peine." }, { "bold_text_offsets": [ [ 483, 501 ] ], "ref": "Henry Gréville, Les Petites Marchandes des rues dans Les Types de Paris, E. Plon, Nourrit et Cie (Paris), 1889", "text": "C’est par ces rues montantes, grouillantes de peuple, qui s’en vont vers les hauteurs de Belleville et de Ménilmontant, qu’on verra la marchande pousser à grand’peine sa charretée de petits pots de fleurs : résédas, géraniums, rosiers nains, qui font une forêt en miniature, et, aux jolis matins de mai, capucines, liserons, cobéas, qui encadreront les fenêtres des hautes maisons à l’aspect sordide, où le grand luxe est de suspendre une petite boule argentée entre deux rideaux de plantes grimpantes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 37 ] ], "text": "Le concombre est une plante grimpante qui s’attache à un tuteur vertical au moyen de ses vrilles." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 20 ] ], "ref": "Annales de l'Université d'Abidjan: Traditions orales. Série J, volume 5, 1990, page 52", "text": "Une plante grimpante est sauvage (faan) ou cultivée, semée (kundewaka), comme le haricot, la patate douce, ou la calebasse(…)." }, { "bold_text_offsets": [ [ 77, 95 ] ], "ref": "Patrick Leigh Fermor, Entre fleuve et forêt: Du moyen Danube aux Portes de Fer (Dans la nuit et le vent tome 2), 2014", "text": "L’humidité, qui recouvrait de mousse toute chose, encerclait les branches de plantes grimpantes, emplumait les crevasses et les fourches audessus de ma tête ; l’écorce tombant par plaques, hirsute sous le lichen, habillait les troncs comme du métal vert-de-grisé, emplissait le sousbois incliné d’une lumière théâtrale, gris-vert." }, { "bold_text_offsets": [ [ 93, 111 ] ], "ref": "Luc Jacquet et Francis Hallé, Il était une forêt, Actes Sud, 2014, page 64", "text": "Peu nombreuses en Europe (clématite, bryone, chèvrefeuille, jasmin, lierre…), les lianes ou “plantes grimpantes”, sont fréquentes dans les forêts tropicales, qui leur doivent une bonne part de leur aspect exotique et surprenant." }, { "bold_text_offsets": [ [ 77, 95 ] ], "ref": "John Tebbs, A l'ombre des façades en fleurs, M le magazine du Monde, 28 juillet 2015", "text": "Et quoi de plus plaisant que de s'asseoir dehors, à l'ombre d'une canopée de plantes grimpantes ?" } ], "glosses": [ "Végétal capable de s’élever verticalement en s’appuyant, en s’accrochant ou en s’enroulant sur ou autour d’un support, le plus souvent un autre végétal." ], "id": "fr-plante_grimpante-fr-noun-A7k47U05" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plɑ̃t ɡʁɛ̃.pɑ̃t\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schlingpflanze" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kletterpflanze" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "tags": [ "feminine" ], "word": "rampe" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "vine" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "creeping plant" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "téngběn zhíwù", "traditional_writing": "籐本植物", "word": "藤本植物" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "planta trepadora" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "pianta rampicante" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "gefestek" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "ak" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "klimplant" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "trepadeira" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "koṭi", "word": "கொடி" } ], "word": "plante grimpante" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en ancien français", "Traductions en anglais", "Traductions en chinois", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en maya yucatèque", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en tamoul", "français" ], "forms": [ { "form": "plantes grimpantes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "liane" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 48, 64 ] ], "ref": "Théodore-Henri Barrau, Simples notions sur l'agriculture, les animaux domestiques, l'économie agricole et la culture des jardins, 1847, page 179", "text": "Le pois de senteur, ou gesse odorante , est une plante grimpante dont les jolies fleurs, d’une odeur très-agréable, durent presque tout l’été." }, { "bold_text_offsets": [ [ 19, 35 ] ], "ref": "Adrien de Gasparin, Cours d’agriculture, Volume 4, 1848, page 240", "text": "Le houblon est une plante grimpante qui dans l’état de nature s’élève fort haut et jusqu’à la cime des arbres. ." }, { "bold_text_offsets": [ [ 86, 104 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, Mémoires de deux jeunes mariées publié dans Œuvres de H. de Balzac. Tome 8, Méline, Cans et Cie (Bruxelles), 1852, page 70", "text": "Le chalet, garni d’une vigne vierge qui court sur le toit, est exactement empaillé de plantes grimpantes, de houblon, de clématite, de jasmin, d’azaléa, de cobéa." }, { "bold_text_offsets": [ [ 35, 53 ] ], "ref": "Victor Hugo, Œuvres complètes de Victor Hugo : Roman, 1860, page 211", "text": "Une caverne, dont une multitude de plantes grimpantes, la clématite, la liane, le jasmin, verdissaient le front grisâtre, s’ouvrait sur la savane." }, { "bold_text_offsets": [ [ 241, 259 ] ], "ref": "Charles Wallut, Sur les rives de l'Amazone : voyage d'une femme, Marthe Verdier, 1882, pages 144-145", "text": "« Ah! mon Dieu! que c’est beau! et que l’homme se sent petit en face de ces merveilles de la nature, de ces géants qui datent des premiers âges du monde.! Entre ces troncs lisses ou couverts d’une mousse sombre se suspendent des milliers de plantes grimpantes, des lianes de toutes sortes, les passiflores laurifoliæ, les bignonies, les bromerias, les aristoloches, que sais-je accrochant leurs jeunes rameaux aux troncs noueux des vieux arbres. Les fleurs aux couleurs éclatantes tranchent sur le ton plus foncé de la verdure. Des fougères arborescentes, des lichens couvrent le sol. Une lumière diffuse et voilée filtre à travers l’épais rideau. On se croirait au crépuscule d’un beau jour. La chaleur n’est pas grande, mais l’air manque aux poumons. On respire avec peine." }, { "bold_text_offsets": [ [ 483, 501 ] ], "ref": "Henry Gréville, Les Petites Marchandes des rues dans Les Types de Paris, E. Plon, Nourrit et Cie (Paris), 1889", "text": "C’est par ces rues montantes, grouillantes de peuple, qui s’en vont vers les hauteurs de Belleville et de Ménilmontant, qu’on verra la marchande pousser à grand’peine sa charretée de petits pots de fleurs : résédas, géraniums, rosiers nains, qui font une forêt en miniature, et, aux jolis matins de mai, capucines, liserons, cobéas, qui encadreront les fenêtres des hautes maisons à l’aspect sordide, où le grand luxe est de suspendre une petite boule argentée entre deux rideaux de plantes grimpantes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 37 ] ], "text": "Le concombre est une plante grimpante qui s’attache à un tuteur vertical au moyen de ses vrilles." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 20 ] ], "ref": "Annales de l'Université d'Abidjan: Traditions orales. Série J, volume 5, 1990, page 52", "text": "Une plante grimpante est sauvage (faan) ou cultivée, semée (kundewaka), comme le haricot, la patate douce, ou la calebasse(…)." }, { "bold_text_offsets": [ [ 77, 95 ] ], "ref": "Patrick Leigh Fermor, Entre fleuve et forêt: Du moyen Danube aux Portes de Fer (Dans la nuit et le vent tome 2), 2014", "text": "L’humidité, qui recouvrait de mousse toute chose, encerclait les branches de plantes grimpantes, emplumait les crevasses et les fourches audessus de ma tête ; l’écorce tombant par plaques, hirsute sous le lichen, habillait les troncs comme du métal vert-de-grisé, emplissait le sousbois incliné d’une lumière théâtrale, gris-vert." }, { "bold_text_offsets": [ [ 93, 111 ] ], "ref": "Luc Jacquet et Francis Hallé, Il était une forêt, Actes Sud, 2014, page 64", "text": "Peu nombreuses en Europe (clématite, bryone, chèvrefeuille, jasmin, lierre…), les lianes ou “plantes grimpantes”, sont fréquentes dans les forêts tropicales, qui leur doivent une bonne part de leur aspect exotique et surprenant." }, { "bold_text_offsets": [ [ 77, 95 ] ], "ref": "John Tebbs, A l'ombre des façades en fleurs, M le magazine du Monde, 28 juillet 2015", "text": "Et quoi de plus plaisant que de s'asseoir dehors, à l'ombre d'une canopée de plantes grimpantes ?" } ], "glosses": [ "Végétal capable de s’élever verticalement en s’appuyant, en s’accrochant ou en s’enroulant sur ou autour d’un support, le plus souvent un autre végétal." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plɑ̃t ɡʁɛ̃.pɑ̃t\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schlingpflanze" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kletterpflanze" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "tags": [ "feminine" ], "word": "rampe" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "vine" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "creeping plant" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "téngběn zhíwù", "traditional_writing": "籐本植物", "word": "藤本植物" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "planta trepadora" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "pianta rampicante" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "gefestek" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "ak" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "klimplant" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "trepadeira" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "koṭi", "word": "கொடி" } ], "word": "plante grimpante" }
Download raw JSONL data for plante grimpante meaning in Français (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.