See plébéien in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "patricien" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "plébéianisation" } ], "etymology_texts": [ "(Vers 1355) ^([1]) Dérivé du latin plebeius ( « 1- de la plèbe, 2- du commun, 3- commun, banal, courant » ) ^([2]) avec le suffixe -ien." ], "forms": [ { "form": "plébéiens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "plébéienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Antiquité romaine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fustel de Coulanges, La Cité antique, 1864", "text": "Le jurisconsulte dit qu’on ne peut être propriétaire que par le droit des Quirites ; or le plébéien n’est pas compté d’abord parmi les Quirites […] Ces plébéiens, qui n’ont pas la religion, n’ont pas ce qui fait que l’homme peut mettre son empreinte sur une part de terre et la faire sienne." }, { "ref": "Gustave Bloch, La République romaine, Flammarion, 1913", "text": "Et si les plébéiens se plaignent d’être par ces expédients illégalement écartés du consulat, où donc était le pouvoir en mesure de leur faire justice ?" } ], "glosses": [ "Citoyen appartenant au populus, mais ne jouissant pas des droits réservés aux patriciens." ], "id": "fr-plébéien-fr-noun-T6QsJ0E1", "tags": [ "Ancient-Roman" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert, L’Éducation sentimentale, part. 1, chap. 1, Librairie Charpentier, 1891, p. 14", "text": "Elle sortait d’une vieille famille de gentilshommes, éteinte maintenant. Son mari, un plébéien que ses parents lui avaient fait épouser, était mort d’un coup d’épée, pendant sa grossesse, en lui laissant une fortune compromise." }, { "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873", "text": "— Oh ! moi, tu sais, je suis dur à la fatigue, et puis je suis un plébéien ; je m’ennuie dans vos wagons de première classe où je ne trouve que des gens qui croiraient compromettre leur dignité s’ils parlaient à leurs voisins." }, { "ref": "Ray (écrivain), Harry Dickson, L'Affaire Bardouillet, 1935", "text": "Mais je vais certainement vous décevoir : je suis un plébéien et je ne fume que la pipe." }, { "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 120", "text": "Cette réflexion, parce qu’elle me paraît naturelle et paraîtra telle à tous les plébéiens de l’armée, sera affligeante pour nos beaux Messieurs s’ils me lisent." }, { "ref": "Alain Brossat, Le Plébéien enragé, 2013", "text": "À travers la figure du plébéien, c’est donc une contre-histoire de la modernité qui s’écrit. Face aux promesses trahies de l’« idéal démocratique », le plébéien est celui qui s’acharne à en demander les comptes." }, { "ref": "Alain Brossat, Télérama du 5 février 2014", "text": "[En parlant de L’Amant de Lady Chatterley] Dans ce grand moment d’abolition des castes, l’adultère entre Constance et Mellors —entre l’aristocrate et le plébéien— devient donc un véritable attentat à la norme —à la norme politique plus qu’à la norme morale pour l’aristocratie de l’époque !" } ], "glosses": [ "(sens moderne) Homme du peuple ; citoyen qui n’appartient pas à la classe dirigeante." ], "id": "fr-plébéien-fr-noun-JzZxisv7", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ple.be.jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ple.be.jɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ple.be.jɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plébéien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plébéien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plébéien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plébéien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plébéien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plébéien.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "roturier" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Plebejer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "plebeian" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "plebeyo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "volks" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "onbeschaafd" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "плебей" } ], "word": "plébéien" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Vers 1355) ^([1]) Dérivé du latin plebeius ( « 1- de la plèbe, 2- du commun, 3- commun, banal, courant » ) ^([2]) avec le suffixe -ien." ], "forms": [ { "form": "plébéiens", "ipas": [ "\\ple.be.jɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "plébéienne", "ipas": [ "\\ple.be.jɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "plébéiennes", "ipas": [ "\\ple.be.jɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Magistrat plébéien ; une famille plébéienne illustre." }, { "text": "L’influent tribun de la plèbe devait obligatoirement être plébéien." } ], "glosses": [ "Relatif à la plèbe ; n’appartenant pas à l’aristocratie." ], "id": "fr-plébéien-fr-adj-uJ~18tbx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alain Brossat, Télérama du 5 février 2014", "text": "[Julien Sorel, dans Le Rouge et le Noir] Mais cette découverte est vite contrariée par tout ce qui enchaîne le héros plébéien à son espèce et le renvoie à ses origines sociales : quoi qu’il fasse, il ne sera jamais qu’un petit gars issu d’un milieu rural et rustre…" }, { "ref": "Camille Pascal, L'Été des quatre rois : Juillet-août 1830, Éditions Plon, 2018", "text": "— Qu’adviendrons-nous demain ? se demandait à haute voix le vieux banquier dont le parler conservait les mauvaises tournures de ses origines plébéiennes." } ], "glosses": [ "Relatif au peuple." ], "id": "fr-plébéien-fr-adj-B3xQOESV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ple.be.jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ple.be.jɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ple.be.jɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plébéien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plébéien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plébéien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plébéien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plébéien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plébéien.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "plebejisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "plebeian" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "plebeo" } ], "word": "plébéien" }
{ "antonyms": [ { "word": "patricien" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en néerlandais", "Traductions en russe", "français" ], "derived": [ { "word": "plébéianisation" } ], "etymology_texts": [ "(Vers 1355) ^([1]) Dérivé du latin plebeius ( « 1- de la plèbe, 2- du commun, 3- commun, banal, courant » ) ^([2]) avec le suffixe -ien." ], "forms": [ { "form": "plébéiens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "plébéienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’Antiquité romaine" ], "examples": [ { "ref": "Fustel de Coulanges, La Cité antique, 1864", "text": "Le jurisconsulte dit qu’on ne peut être propriétaire que par le droit des Quirites ; or le plébéien n’est pas compté d’abord parmi les Quirites […] Ces plébéiens, qui n’ont pas la religion, n’ont pas ce qui fait que l’homme peut mettre son empreinte sur une part de terre et la faire sienne." }, { "ref": "Gustave Bloch, La République romaine, Flammarion, 1913", "text": "Et si les plébéiens se plaignent d’être par ces expédients illégalement écartés du consulat, où donc était le pouvoir en mesure de leur faire justice ?" } ], "glosses": [ "Citoyen appartenant au populus, mais ne jouissant pas des droits réservés aux patriciens." ], "tags": [ "Ancient-Roman" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert, L’Éducation sentimentale, part. 1, chap. 1, Librairie Charpentier, 1891, p. 14", "text": "Elle sortait d’une vieille famille de gentilshommes, éteinte maintenant. Son mari, un plébéien que ses parents lui avaient fait épouser, était mort d’un coup d’épée, pendant sa grossesse, en lui laissant une fortune compromise." }, { "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873", "text": "— Oh ! moi, tu sais, je suis dur à la fatigue, et puis je suis un plébéien ; je m’ennuie dans vos wagons de première classe où je ne trouve que des gens qui croiraient compromettre leur dignité s’ils parlaient à leurs voisins." }, { "ref": "Ray (écrivain), Harry Dickson, L'Affaire Bardouillet, 1935", "text": "Mais je vais certainement vous décevoir : je suis un plébéien et je ne fume que la pipe." }, { "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 120", "text": "Cette réflexion, parce qu’elle me paraît naturelle et paraîtra telle à tous les plébéiens de l’armée, sera affligeante pour nos beaux Messieurs s’ils me lisent." }, { "ref": "Alain Brossat, Le Plébéien enragé, 2013", "text": "À travers la figure du plébéien, c’est donc une contre-histoire de la modernité qui s’écrit. Face aux promesses trahies de l’« idéal démocratique », le plébéien est celui qui s’acharne à en demander les comptes." }, { "ref": "Alain Brossat, Télérama du 5 février 2014", "text": "[En parlant de L’Amant de Lady Chatterley] Dans ce grand moment d’abolition des castes, l’adultère entre Constance et Mellors —entre l’aristocrate et le plébéien— devient donc un véritable attentat à la norme —à la norme politique plus qu’à la norme morale pour l’aristocratie de l’époque !" } ], "glosses": [ "(sens moderne) Homme du peuple ; citoyen qui n’appartient pas à la classe dirigeante." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ple.be.jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ple.be.jɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ple.be.jɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plébéien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plébéien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plébéien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plébéien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plébéien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plébéien.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "roturier" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Plebejer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "plebeian" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "plebeyo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "volks" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "onbeschaafd" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "плебей" } ], "word": "plébéien" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(Vers 1355) ^([1]) Dérivé du latin plebeius ( « 1- de la plèbe, 2- du commun, 3- commun, banal, courant » ) ^([2]) avec le suffixe -ien." ], "forms": [ { "form": "plébéiens", "ipas": [ "\\ple.be.jɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "plébéienne", "ipas": [ "\\ple.be.jɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "plébéiennes", "ipas": [ "\\ple.be.jɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Magistrat plébéien ; une famille plébéienne illustre." }, { "text": "L’influent tribun de la plèbe devait obligatoirement être plébéien." } ], "glosses": [ "Relatif à la plèbe ; n’appartenant pas à l’aristocratie." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alain Brossat, Télérama du 5 février 2014", "text": "[Julien Sorel, dans Le Rouge et le Noir] Mais cette découverte est vite contrariée par tout ce qui enchaîne le héros plébéien à son espèce et le renvoie à ses origines sociales : quoi qu’il fasse, il ne sera jamais qu’un petit gars issu d’un milieu rural et rustre…" }, { "ref": "Camille Pascal, L'Été des quatre rois : Juillet-août 1830, Éditions Plon, 2018", "text": "— Qu’adviendrons-nous demain ? se demandait à haute voix le vieux banquier dont le parler conservait les mauvaises tournures de ses origines plébéiennes." } ], "glosses": [ "Relatif au peuple." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ple.be.jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ple.be.jɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ple.be.jɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plébéien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plébéien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plébéien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plébéien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-plébéien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-plébéien.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "plebejisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "plebeian" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "plebeo" } ], "word": "plébéien" }
Download raw JSONL data for plébéien meaning in Français (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.