"phasianelle" meaning in Français

See phasianelle in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fa.zja.nɛl\ Forms: phasianelles [plural]
  1. Nom normalisé de trois genres de columbidés renfermant 15 espèces caractérisées par des traits morphologiques rappelant ceux des cuculidés (ou coucous), i.e. avec leur longue /queue rhomboïdale, leurs tectrices pectorales d'aspect "écaillé" et/ou leurs tigrures parallèles et horizontales sur un fond brunâtre plus ou moins foncé — d'où leur nom anglais de "cuckoo-doves", distribués dans les forêts ombrophiles tropicales d'Afrique, d'Asie du Sud-Est et de l'Australasie continentale et insulaire.
    Sense id: fr-phasianelle-fr-noun-ZaV2ydXx Topics: ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Kuckuckstaube [feminine] (Allemand), cuckoo-dove (Anglais), tórtora cucut (Catalan), tórtola cuco (Espagnol), käkikyyhky (Finnois), kakukkgalamb (Hongrois), tortora cuculo (Italien), オナガバト (Japonais), gjøkdue (Norvégien), koekoeksduif (Néerlandais), kasztanówka [feminine] (Polonais), pombo-cuco (Portugais), кукушковая горлица (Russe), gökduva (Suédois)
Categories (other): Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en latin, Noms communs en français, Oiseaux en français, Oiseaux percheurs en français, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en catalan, Traductions en conventions internationales, Traductions en espagnol, Traductions en finnois, Traductions en hongrois, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en norvégien, Traductions en néerlandais, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en russe, Traductions en suédois, Français Hyponyms (Macropygia amboinensis): phasianelle d'Amboine Hyponyms (Macropygia emiliana): phasianelle rousse Hyponyms (Macropygia mackinlayi): phasianelle de Mackinlay Hyponyms (Macropygia magna): grande phasianelle Hyponyms (Macropygia nigrirostris): phasianelle barrée Hyponyms (Macropygia phasianella): phasianelle brune Hyponyms (Macropygia ruficeps): phasianelle à tête rousse Hyponyms (Macropygia rufipennis): phasianelle des Nicobar Hyponyms (Macropygia tenuirostris): phasianelle des Philippines Hyponyms (Macropygia unchall): phasianelle onchall Hyponyms (Reinwardtoena browni): phasianelle de Brown Hyponyms (Reinwardtoena crassirostris): phasianelle huppée Hyponyms (Reinwardtoena reinwardti): phasianelle de Reinwardt Hyponyms (Turacoena manadensis): phasianelle de Manado Hyponyms (Turacoena modesta): phasianelle modeste

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Oiseaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Oiseaux percheurs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin phasianella, diminutif de phasianus (« faisan ») et nom spécifique de la phasianelle brune (Macropygia phasianella), repris et francisé comme nom générique vernaculaire; l'allusion est probablement à la longue queue caractéristique des phasianelles, rappelant celle des faisans."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "phasianelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "Macropygia unchall",
      "word": "phasianelle onchall"
    },
    {
      "sense": "Macropygia amboinensis",
      "word": "phasianelle d'Amboine"
    },
    {
      "sense": "Macropygia phasianella",
      "word": "phasianelle brune"
    },
    {
      "sense": "Macropygia tenuirostris",
      "word": "phasianelle des Philippines"
    },
    {
      "sense": "Macropygia emiliana",
      "word": "phasianelle rousse"
    },
    {
      "sense": "Macropygia magna",
      "word": "grande phasianelle"
    },
    {
      "sense": "Macropygia rufipennis",
      "word": "phasianelle des Nicobar"
    },
    {
      "sense": "Macropygia nigrirostris",
      "word": "phasianelle barrée"
    },
    {
      "sense": "Macropygia mackinlayi",
      "word": "phasianelle de Mackinlay"
    },
    {
      "sense": "Macropygia ruficeps",
      "word": "phasianelle à tête rousse"
    },
    {
      "sense": "Reinwardtoena reinwardti",
      "word": "phasianelle de Reinwardt"
    },
    {
      "sense": "Reinwardtoena browni",
      "word": "phasianelle de Brown"
    },
    {
      "sense": "Reinwardtoena crassirostris",
      "word": "phasianelle huppée"
    },
    {
      "sense": "Turacoena manadensis",
      "word": "phasianelle de Manado"
    },
    {
      "sense": "Turacoena modesta",
      "word": "phasianelle modeste"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le nom de phasianelle est l'appellation normalisée (selon la Commission internationale de normalisation des noms des oiseaux) réservée exclusivement à 15 espèces appartenant aux genres Macropygia, Reinwardtoena, et Turacoena.",
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom normalisé de trois genres de columbidés renfermant 15 espèces caractérisées par des traits morphologiques rappelant ceux des cuculidés (ou coucous), i.e. avec leur longue /queue rhomboïdale, leurs tectrices pectorales d'aspect \"écaillé\" et/ou leurs tigrures parallèles et horizontales sur un fond brunâtre plus ou moins foncé — d'où leur nom anglais de \"cuckoo-doves\", distribués dans les forêts ombrophiles tropicales d'Afrique, d'Asie du Sud-Est et de l'Australasie continentale et insulaire."
      ],
      "id": "fr-phasianelle-fr-noun-ZaV2ydXx",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fa.zja.nɛl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kuckuckstaube"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cuckoo-dove"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "tórtora cucut"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "tórtola cuco"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "käkikyyhky"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "kakukkgalamb"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "tortora cuculo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "word": "オナガバト"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "koekoeksduif"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "gjøkdue"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kasztanówka"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pombo-cuco"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "кукушковая горлица"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "gökduva"
    }
  ],
  "word": "phasianelle"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Oiseaux en français",
    "Oiseaux percheurs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin phasianella, diminutif de phasianus (« faisan ») et nom spécifique de la phasianelle brune (Macropygia phasianella), repris et francisé comme nom générique vernaculaire; l'allusion est probablement à la longue queue caractéristique des phasianelles, rappelant celle des faisans."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "phasianelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "Macropygia unchall",
      "word": "phasianelle onchall"
    },
    {
      "sense": "Macropygia amboinensis",
      "word": "phasianelle d'Amboine"
    },
    {
      "sense": "Macropygia phasianella",
      "word": "phasianelle brune"
    },
    {
      "sense": "Macropygia tenuirostris",
      "word": "phasianelle des Philippines"
    },
    {
      "sense": "Macropygia emiliana",
      "word": "phasianelle rousse"
    },
    {
      "sense": "Macropygia magna",
      "word": "grande phasianelle"
    },
    {
      "sense": "Macropygia rufipennis",
      "word": "phasianelle des Nicobar"
    },
    {
      "sense": "Macropygia nigrirostris",
      "word": "phasianelle barrée"
    },
    {
      "sense": "Macropygia mackinlayi",
      "word": "phasianelle de Mackinlay"
    },
    {
      "sense": "Macropygia ruficeps",
      "word": "phasianelle à tête rousse"
    },
    {
      "sense": "Reinwardtoena reinwardti",
      "word": "phasianelle de Reinwardt"
    },
    {
      "sense": "Reinwardtoena browni",
      "word": "phasianelle de Brown"
    },
    {
      "sense": "Reinwardtoena crassirostris",
      "word": "phasianelle huppée"
    },
    {
      "sense": "Turacoena manadensis",
      "word": "phasianelle de Manado"
    },
    {
      "sense": "Turacoena modesta",
      "word": "phasianelle modeste"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le nom de phasianelle est l'appellation normalisée (selon la Commission internationale de normalisation des noms des oiseaux) réservée exclusivement à 15 espèces appartenant aux genres Macropygia, Reinwardtoena, et Turacoena.",
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom normalisé de trois genres de columbidés renfermant 15 espèces caractérisées par des traits morphologiques rappelant ceux des cuculidés (ou coucous), i.e. avec leur longue /queue rhomboïdale, leurs tectrices pectorales d'aspect \"écaillé\" et/ou leurs tigrures parallèles et horizontales sur un fond brunâtre plus ou moins foncé — d'où leur nom anglais de \"cuckoo-doves\", distribués dans les forêts ombrophiles tropicales d'Afrique, d'Asie du Sud-Est et de l'Australasie continentale et insulaire."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fa.zja.nɛl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kuckuckstaube"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cuckoo-dove"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "tórtora cucut"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "tórtola cuco"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "käkikyyhky"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "kakukkgalamb"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "tortora cuculo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "word": "オナガバト"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "koekoeksduif"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "gjøkdue"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kasztanówka"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pombo-cuco"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "кукушковая горлица"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "gökduva"
    }
  ],
  "word": "phasianelle"
}

Download raw JSONL data for phasianelle meaning in Français (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.