See pernambouc in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Pernambuco" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du portugais Pernambuco ou pau-pernambuco (« bois de Pernambouc »). Littré remarque : « Si l'on écrit bois de brésil (sans majuscule), la locution n'est pas bonne : car le brésil est un bois, et non un arbre ; si on écrit bois de Brésil (avec une majuscule), elle n'est pas bonne non plus : car elle implique que le brésil a reçu son nom du Brésil, ce qui est faux. » Le puriste préférera donc ce pernambouc qui évite toute chausse-trape." ], "forms": [ { "form": "pernamboucs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arbres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "M.-N. Crépy, « Dermatoses professionnelles chez les musiciens », dans Progrès en dermato-allergologie, congrès deLa Baule 2014, sous la direction de Christian Géraut, Éditions John Libbey Eurotext, 2014, p. 168", "text": "D'autres bois peuvent être utilisés comme l’amourette (Brosimum guianense, Moraceae) pour les archers^([sic]) baroques, plus dense que celui du pernambouc." }, { "ref": "Gilles Bibeau, Une histoire d’amour-haine, éditions Mémoire d’Encrier, 2023, note 130 page 268", "text": "Pendant ce temps, les frères Verrazano qui n’avaient pas contourné le cap de Bonne-Espérance se dirigèrent vers l’ouest et touchèrent les côtes de l’Amérique du Sud, notamment celles du Brésil où ils embarquèrent des cargaisons de pernambouc, un bois rouge à partir duquel on préparait à l’époque des teintures." } ], "glosses": [ "Bois de Pernambouc." ], "id": "fr-pernambouc-fr-noun-QmWO4f56", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛʁ.nɑ̃.buk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pernambouc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pernambouc.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pernambouc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pernambouc.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pernambouc.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pernambouc.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pernambouc" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Caesalpinia echinata" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Brasilholz" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fernambukholz" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pernambukholz" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "pau-brasil" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "pau-de-pernambuco" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "pau-pernambuco" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "arabutã" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "ibirapitá" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "ibirapitanga" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "orabutã" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "pau-de-tinta" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "pau-rosado" } ], "word": "pernambouc" }
{ "anagrams": [ { "word": "Pernambuco" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en portugais", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "Du portugais Pernambuco ou pau-pernambuco (« bois de Pernambouc »). Littré remarque : « Si l'on écrit bois de brésil (sans majuscule), la locution n'est pas bonne : car le brésil est un bois, et non un arbre ; si on écrit bois de Brésil (avec une majuscule), elle n'est pas bonne non plus : car elle implique que le brésil a reçu son nom du Brésil, ce qui est faux. » Le puriste préférera donc ce pernambouc qui évite toute chausse-trape." ], "forms": [ { "form": "pernamboucs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Arbres en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "M.-N. Crépy, « Dermatoses professionnelles chez les musiciens », dans Progrès en dermato-allergologie, congrès deLa Baule 2014, sous la direction de Christian Géraut, Éditions John Libbey Eurotext, 2014, p. 168", "text": "D'autres bois peuvent être utilisés comme l’amourette (Brosimum guianense, Moraceae) pour les archers^([sic]) baroques, plus dense que celui du pernambouc." }, { "ref": "Gilles Bibeau, Une histoire d’amour-haine, éditions Mémoire d’Encrier, 2023, note 130 page 268", "text": "Pendant ce temps, les frères Verrazano qui n’avaient pas contourné le cap de Bonne-Espérance se dirigèrent vers l’ouest et touchèrent les côtes de l’Amérique du Sud, notamment celles du Brésil où ils embarquèrent des cargaisons de pernambouc, un bois rouge à partir duquel on préparait à l’époque des teintures." } ], "glosses": [ "Bois de Pernambouc." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛʁ.nɑ̃.buk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pernambouc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pernambouc.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pernambouc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pernambouc.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pernambouc.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pernambouc.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pernambouc" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Caesalpinia echinata" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Brasilholz" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fernambukholz" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pernambukholz" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "pau-brasil" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "pau-de-pernambuco" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "pau-pernambuco" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "arabutã" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "ibirapitá" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "ibirapitanga" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "orabutã" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "pau-de-tinta" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "pau-rosado" } ], "word": "pernambouc" }
Download raw JSONL data for pernambouc meaning in Français (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.