"penchant" meaning in Français

See penchant in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-penchant.wav Forms: penchants [plural, masculine], penchante [singular, feminine], penchantes [plural, feminine]
  1. Qui penche, qui est incliné.
    Sense id: fr-penchant-fr-adj-ozkaAAES Categories (other): Exemples en français
  2. Pente, terrain qui va en baissant.
    Sense id: fr-penchant-fr-adj-FzsaX4Vw Categories (other): Exemples en français
  3. Qui est dans le déclin, qui est sur son déclin. Tags: figuratively
    Sense id: fr-penchant-fr-adj-DkUIZXJc Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: leaning (Anglais), declining (Anglais)

Noun

IPA: \pɑ̃.ʃɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-penchant.wav Forms: penchants [plural]
  1. Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose. Tags: figuratively
    Sense id: fr-penchant-fr-noun-A-mgoe~s Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  2. Pendentif.
    Sense id: fr-penchant-fr-noun-3qU-op30 Categories (other): Exemples en français
  3. Pente d’un relief.
    Sense id: fr-penchant-fr-noun-UuLAXNs9 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations ((Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.): Neigung [feminine] (Allemand), Hang [masculine] (Allemand), penchant (Anglais), مَيْل (Arabe), نَازِع (Arabe), aio (Basque), tendencia [feminine] (Espagnol), inclinazione (Italien), înclinare (Roumain), miella (Same du Nord), hállu (Same du Nord), lustu (Same du Nord)

Verb

IPA: \pɑ̃.ʃɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-penchant.wav
  1. Participe présent de pencher. Form of: pencher
    Sense id: fr-penchant-fr-verb-IXF77BPD Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De pencher."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "penchants",
      "ipas": [
        "\\pɑ̃.ʃɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "penchante",
      "ipas": [
        "\\pɑ̃.ʃɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "penchantes",
      "ipas": [
        "\\pɑ̃.ʃɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un mur penchant."
        },
        {
          "text": "Une muraille penchante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui penche, qui est incliné."
      ],
      "id": "fr-penchant-fr-adj-ozkaAAES"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le penchant d’une colline."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pente, terrain qui va en baissant."
      ],
      "id": "fr-penchant-fr-adj-FzsaX4Vw"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une fortune penchante."
        },
        {
          "text": "Il vit l’empire penchant et prêt à s’écrouler."
        },
        {
          "text": "Être sur le penchant de sa ruine, être sur le point d’être ruiné, d’être détruit."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Les Sept Femmes de la Barbe-Bleue et autres contes merveilleux, 1909",
          "text": "— Dieu, dit-il, saura bien rétablir nos affaires penchantes. Il ne laissera pas renverser la maison qu’il a bâtie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est dans le déclin, qui est sur son déclin."
      ],
      "id": "fr-penchant-fr-adj-DkUIZXJc",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-penchant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-penchant.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "leaning"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "declining"
    }
  ],
  "word": "penchant"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De pencher."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "penchants",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Un autre capitaine […] se promenait avec une Bible et exploitait le goût des indigènes pour le merveilleux et leur penchant à discuter les légendes bibliques, qui par certains côtés ressemblent à leurs légendes païennes, […]."
        },
        {
          "ref": "Kosta Christitch, La résistance serbe: chroniques, L’Age d'Homme, 1999, page 84",
          "text": "Pourtant, comme tous les engouements semblables, la francophilie est un phénomène à sens unique. Un groupe national manifestant un tel penchant affectif, intellectuel ou politique n'obtient pas, en retour, de la grande puissance honorée une meilleure connaissance de ses réalités."
        },
        {
          "ref": "Stuart Russell et Peter Norvig, Intelligence artificielle, édition française supervisée par Fabrice Popineau, Pearson Éducation France, 3ᵉ édition, 2010, page 1076",
          "text": "[…] ; le chatbot CYBERLOVER a attiré l'attention des autorités en raison de son penchant à amener les internautes à divulguer suffisamment d'informations personnelles pour que leur identité puisse être usurpée."
        },
        {
          "ref": "Raphaël Delpard, La Fabuleuse histoire du drapeau français: Les secrets du symbole de la France, Éditions Marie B, 2016, chapitre 30",
          "text": "L’homme de la rue se représente l'amateur de vexillologie forcément âgé et probablement militaire ou ayant un penchant pour tout ce qui touche à l'art militaire."
        },
        {
          "ref": "Dominique Maraval de Bonnery, Crosses en l’air, Orphie, 2022",
          "text": "– Mais de grâce, pour donner libre cours à ce penchant naturel, n’allez pas pour autant vous enticher d’une pauvrette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose."
      ],
      "id": "fr-penchant-fr-noun-A-mgoe~s",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846",
          "text": "Ses oreilles supportaient à leur lobe allongé des penchants en jade vert..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pendentif."
      ],
      "id": "fr-penchant-fr-noun-3qU-op30"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 251",
          "text": "Elle habitait dans l’île de Cos une maison au penchant de la colline, qui, couverte de citronniers et de térébinthes, descendait vers la mer bleue."
        },
        {
          "ref": "Xavier Marmier, Histoire d'un pauvre musicien (1770-1793), 1866",
          "text": "En ce poétique pays, au sein de cette honnête population, il serait doux d'avoir une humble retraite pour y finir tranquillement ses jours sur le penchant du Schlossberg, à l'ombre de la cathédrale, près des verts sapins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pente d’un relief."
      ],
      "id": "fr-penchant-fr-noun-UuLAXNs9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.ʃɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-penchant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-penchant.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Neigung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hang"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "word": "penchant"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "word": "مَيْل"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "word": "نَازِع"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "word": "aio"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tendencia"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "word": "inclinazione"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "word": "înclinare"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "word": "miella"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "word": "hállu"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "word": "lustu"
    }
  ],
  "word": "penchant"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De pencher."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gilbert Pineau, Le déclic, 1970, chapitre XV",
          "text": "Je soulève sententieusement le large couvercle et, me penchant, la loupe en avant, me mets à redéchiffrer l’inscription sur la photo avec une attention cette fois terriblement soutenue… et de nouveau, implacablement, je relis « au fond du gouffre »."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pencher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe présent de pencher."
      ],
      "id": "fr-penchant-fr-verb-IXF77BPD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.ʃɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-penchant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-penchant.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "penchant"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De pencher."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "penchants",
      "ipas": [
        "\\pɑ̃.ʃɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "penchante",
      "ipas": [
        "\\pɑ̃.ʃɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "penchantes",
      "ipas": [
        "\\pɑ̃.ʃɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un mur penchant."
        },
        {
          "text": "Une muraille penchante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui penche, qui est incliné."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le penchant d’une colline."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pente, terrain qui va en baissant."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une fortune penchante."
        },
        {
          "text": "Il vit l’empire penchant et prêt à s’écrouler."
        },
        {
          "text": "Être sur le penchant de sa ruine, être sur le point d’être ruiné, d’être détruit."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Les Sept Femmes de la Barbe-Bleue et autres contes merveilleux, 1909",
          "text": "— Dieu, dit-il, saura bien rétablir nos affaires penchantes. Il ne laissera pas renverser la maison qu’il a bâtie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est dans le déclin, qui est sur son déclin."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-penchant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-penchant.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "leaning"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "declining"
    }
  ],
  "word": "penchant"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De pencher."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "penchants",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Un autre capitaine […] se promenait avec une Bible et exploitait le goût des indigènes pour le merveilleux et leur penchant à discuter les légendes bibliques, qui par certains côtés ressemblent à leurs légendes païennes, […]."
        },
        {
          "ref": "Kosta Christitch, La résistance serbe: chroniques, L’Age d'Homme, 1999, page 84",
          "text": "Pourtant, comme tous les engouements semblables, la francophilie est un phénomène à sens unique. Un groupe national manifestant un tel penchant affectif, intellectuel ou politique n'obtient pas, en retour, de la grande puissance honorée une meilleure connaissance de ses réalités."
        },
        {
          "ref": "Stuart Russell et Peter Norvig, Intelligence artificielle, édition française supervisée par Fabrice Popineau, Pearson Éducation France, 3ᵉ édition, 2010, page 1076",
          "text": "[…] ; le chatbot CYBERLOVER a attiré l'attention des autorités en raison de son penchant à amener les internautes à divulguer suffisamment d'informations personnelles pour que leur identité puisse être usurpée."
        },
        {
          "ref": "Raphaël Delpard, La Fabuleuse histoire du drapeau français: Les secrets du symbole de la France, Éditions Marie B, 2016, chapitre 30",
          "text": "L’homme de la rue se représente l'amateur de vexillologie forcément âgé et probablement militaire ou ayant un penchant pour tout ce qui touche à l'art militaire."
        },
        {
          "ref": "Dominique Maraval de Bonnery, Crosses en l’air, Orphie, 2022",
          "text": "– Mais de grâce, pour donner libre cours à ce penchant naturel, n’allez pas pour autant vous enticher d’une pauvrette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846",
          "text": "Ses oreilles supportaient à leur lobe allongé des penchants en jade vert..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pendentif."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 251",
          "text": "Elle habitait dans l’île de Cos une maison au penchant de la colline, qui, couverte de citronniers et de térébinthes, descendait vers la mer bleue."
        },
        {
          "ref": "Xavier Marmier, Histoire d'un pauvre musicien (1770-1793), 1866",
          "text": "En ce poétique pays, au sein de cette honnête population, il serait doux d'avoir une humble retraite pour y finir tranquillement ses jours sur le penchant du Schlossberg, à l'ombre de la cathédrale, près des verts sapins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pente d’un relief."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.ʃɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-penchant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-penchant.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Neigung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hang"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "word": "penchant"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "word": "مَيْل"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "word": "نَازِع"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "word": "aio"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tendencia"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "word": "inclinazione"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "word": "înclinare"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "word": "miella"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "word": "hállu"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Sens figuré) Propension, inclination naturelle pour quelqu'un ou quelque chose.",
      "word": "lustu"
    }
  ],
  "word": "penchant"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De pencher."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gilbert Pineau, Le déclic, 1970, chapitre XV",
          "text": "Je soulève sententieusement le large couvercle et, me penchant, la loupe en avant, me mets à redéchiffrer l’inscription sur la photo avec une attention cette fois terriblement soutenue… et de nouveau, implacablement, je relis « au fond du gouffre »."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pencher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe présent de pencher."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.ʃɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-penchant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-penchant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-penchant.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "penchant"
}

Download raw JSONL data for penchant meaning in Français (8.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.