See paye in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux sans suffixe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lacandon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "faire une paye" }, { "word": "haute paye" }, { "word": "jour de paye" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Déverbal de payer." ], "forms": [ { "form": "payes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "sense": "quand un débiteur n’a pas la volonté ou le moyen de payer tout ce qu’il doit, il faut quelquefois se contenter du peu qu’il offre", "word": "d’une mauvaise paye on tire ce qu’on peut" }, { "sense": "se dit à quelqu’un dont la braguette est ouverte", "word": "c’est le jour de la paye" } ], "related": [ { "word": "paie" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il est parti après avoir touché sa paye." }, { "text": "Donner la paye aux troupes." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 75", "text": "On ne fait plus d’enfants, chez nous, sauf dans les coins pouilleux, dans les milieux de misère, certains samedis de paye, après stations devant les comptoirs des bistrots." } ], "glosses": [ "Salaire ou rémunération d’un travail." ], "id": "fr-paye-fr-noun-bePRkWuz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est aujourd’hui jour de paye." } ], "glosses": [ "Action de payer." ], "id": "fr-paye-fr-noun-87T-8sVW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est une bonne paye, une mauvaise paye." } ], "glosses": [ "Celui qui donne la rémunération ou le salaire." ], "id": "fr-paye-fr-noun-kbY5h6Up", "tags": [ "broadly", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hippolyte de Villemessant, Mémoires d'un journaliste, 1867, tome 1", "text": "Ma grand-mère était mauvaise paye. Ce mot a, en province, une acception qui n'emporte point avec elle l'idée de mauvaise foi. Il s'applique le plus souvent aux gens riches dont la fortune consiste en immeubles, et qui se font ouvrir chez les marchands des crédits dont l'arriéré atteint parfois des proportions fabuleuses." } ], "glosses": [ "Débiteur." ], "id": "fr-paye-fr-noun-L0yQCtft" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "Et toi, fis-je au bout d’un moment. Toujours tranquille? Il y a une paye que je ne t’avais vu." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 132", "text": "Quoi de nouveau ?… Voilà une paye que je n’ai mis les pieds ici… toujours au boulot ?" } ], "glosses": [ "Un long moment." ], "id": "fr-paye-fr-noun-6xt9xfDm", "tags": [ "colloquial", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛj\\" }, { "ipa": "\\pɛ\\" }, { "ipa": "\\pɛj\\" }, { "audio": "Fr-paye.ogg", "ipa": "yn pɛj", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/Fr-paye.ogg/Fr-paye.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-paye.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "ipa": "\\pɛ\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Lohn" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Gehalt" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Sold" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "salary" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "pay" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "أَجْر" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "أُجْرَة" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "مُرَتَّب" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "ordain" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "plaća" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "løn" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "palkka" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "stipendio" }, { "lang": "Lacandon", "lang_code": "lac", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "boꞌor" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "paga" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "paia" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "pagamento" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "paga" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "bálká" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "mshahara" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "avlöning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "lön" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action de payer", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "Bezahlung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action de payer", "sense_index": 2, "word": "payment" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Action de payer", "sense_index": 2, "word": "ordain" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Action de payer", "sense_index": 2, "word": "isplaćivanje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action de payer", "sense_index": 2, "word": "pago" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action de payer", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "pagamento" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Action de payer", "sense_index": 2, "word": "malipvo" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action de payer", "sense_index": 2, "word": "betalning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action de payer", "sense_index": 2, "word": "avlöning" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui paie", "sense_index": 3, "word": "payer" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Celui qui paie", "sense_index": 3, "word": "isplatitelj" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Celui qui paie", "sense_index": 3, "word": "betalare" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Long moment", "sense_index": 4, "word": "ages" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Long moment", "sense_index": 4, "word": "odavna" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Long moment", "sense_index": 4, "word": "dugovječnost" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "grcati u dugovima" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "betaling" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "indbetaling" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pago" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pagado" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "gjald" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "beteljen" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "pago" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pagamento" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "bayaran" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "pembayaran" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "upah" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "betaling" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "storting" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "uitbetaling" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "uitkering" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "voldoening" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "betaling" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "storting" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "uitbetaling" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "pago" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pagamento" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "banaw" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "bana" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "payman" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "betalning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "likvid" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "báyad" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "kabayarán" } ], "word": "paye" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux sans suffixe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Déverbal de payer." ], "forms": [ { "form": "je paye", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on paye", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je paye", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on paye", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "proverbs": [ { "word": "qui paye ses dettes s’enrichit" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 5", "text": "Pour commencer, je vous paye un pot à la brasserie de la gare." } ], "form_of": [ { "word": "payer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de payer." ], "id": "fr-paye-fr-verb-nft7nwn9" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978", "text": "Avec les putes, on paye toujours d’avance, et faut se mettre d’accord sur le prix." }, { "ref": "Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 158", "text": "En 1980, l’Italie est d’ailleurs déjà celui des pays du Marché commun qui a les plus graves problèmes d’environnement : des égouts de Naples aux pollutions chimiques de la plaine du Pô, la péninsule exprime son incivisme glorieux. Dans une civilisation industrielle avancée, le chacun pour sa peau se paye au prix fort." } ], "form_of": [ { "word": "payer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de payer." ], "id": "fr-paye-fr-verb-Kr7Ve2x-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "payer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de payer." ], "id": "fr-paye-fr-verb-9K066KwV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "payer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de payer." ], "id": "fr-paye-fr-verb-lkt4V7Ej" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "payer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de payer." ], "id": "fr-paye-fr-verb-49-HAe~s" }, { "glosses": [ "On utilise aussi la forme alternative paie" ], "id": "fr-paye-fr-verb-Rj4veMUD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛj\\" }, { "ipa": "\\pɛ\\" }, { "ipa": "\\pɛj\\" }, { "audio": "Fr-paye.ogg", "ipa": "yn pɛj", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/Fr-paye.ogg/Fr-paye.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-paye.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "ipa": "\\pɛ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paye" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Déverbaux sans suffixe en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en frison", "Traductions en féroïen", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en lacandon", "Traductions en malais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shingazidja", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "Traductions en sranan", "Traductions en suédois", "Traductions en tagalog", "français" ], "derived": [ { "word": "faire une paye" }, { "word": "haute paye" }, { "word": "jour de paye" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Déverbal de payer." ], "forms": [ { "form": "payes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "sense": "quand un débiteur n’a pas la volonté ou le moyen de payer tout ce qu’il doit, il faut quelquefois se contenter du peu qu’il offre", "word": "d’une mauvaise paye on tire ce qu’on peut" }, { "sense": "se dit à quelqu’un dont la braguette est ouverte", "word": "c’est le jour de la paye" } ], "related": [ { "word": "paie" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il est parti après avoir touché sa paye." }, { "text": "Donner la paye aux troupes." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 75", "text": "On ne fait plus d’enfants, chez nous, sauf dans les coins pouilleux, dans les milieux de misère, certains samedis de paye, après stations devant les comptoirs des bistrots." } ], "glosses": [ "Salaire ou rémunération d’un travail." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "C’est aujourd’hui jour de paye." } ], "glosses": [ "Action de payer." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "text": "C’est une bonne paye, une mauvaise paye." } ], "glosses": [ "Celui qui donne la rémunération ou le salaire." ], "tags": [ "broadly", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Hippolyte de Villemessant, Mémoires d'un journaliste, 1867, tome 1", "text": "Ma grand-mère était mauvaise paye. Ce mot a, en province, une acception qui n'emporte point avec elle l'idée de mauvaise foi. Il s'applique le plus souvent aux gens riches dont la fortune consiste en immeubles, et qui se font ouvrir chez les marchands des crédits dont l'arriéré atteint parfois des proportions fabuleuses." } ], "glosses": [ "Débiteur." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "Et toi, fis-je au bout d’un moment. Toujours tranquille? Il y a une paye que je ne t’avais vu." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 132", "text": "Quoi de nouveau ?… Voilà une paye que je n’ai mis les pieds ici… toujours au boulot ?" } ], "glosses": [ "Un long moment." ], "tags": [ "colloquial", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛj\\" }, { "ipa": "\\pɛ\\" }, { "ipa": "\\pɛj\\" }, { "audio": "Fr-paye.ogg", "ipa": "yn pɛj", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/Fr-paye.ogg/Fr-paye.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-paye.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "ipa": "\\pɛ\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Lohn" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Gehalt" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Sold" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "salary" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "pay" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "أَجْر" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "أُجْرَة" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "مُرَتَّب" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "ordain" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "plaća" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "løn" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "palkka" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "stipendio" }, { "lang": "Lacandon", "lang_code": "lac", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "boꞌor" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "paga" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "paia" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "pagamento" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "paga" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "bálká" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "mshahara" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "avlöning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Salaire ou rémunération d’un travail", "sense_index": 1, "word": "lön" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action de payer", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "Bezahlung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action de payer", "sense_index": 2, "word": "payment" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Action de payer", "sense_index": 2, "word": "ordain" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Action de payer", "sense_index": 2, "word": "isplaćivanje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action de payer", "sense_index": 2, "word": "pago" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action de payer", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "pagamento" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Action de payer", "sense_index": 2, "word": "malipvo" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action de payer", "sense_index": 2, "word": "betalning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action de payer", "sense_index": 2, "word": "avlöning" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui paie", "sense_index": 3, "word": "payer" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Celui qui paie", "sense_index": 3, "word": "isplatitelj" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Celui qui paie", "sense_index": 3, "word": "betalare" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Long moment", "sense_index": 4, "word": "ages" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Long moment", "sense_index": 4, "word": "odavna" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Long moment", "sense_index": 4, "word": "dugovječnost" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "grcati u dugovima" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "betaling" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "indbetaling" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pago" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pagado" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "gjald" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "beteljen" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "pago" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pagamento" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "bayaran" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "pembayaran" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "upah" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "betaling" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "storting" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "uitbetaling" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "uitkering" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "voldoening" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "betaling" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "storting" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "uitbetaling" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "pago" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pagamento" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "banaw" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "bana" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "payman" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "betalning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "likvid" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "báyad" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "kabayarán" } ], "word": "paye" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Déverbaux sans suffixe en français", "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Déverbal de payer." ], "forms": [ { "form": "je paye", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on paye", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je paye", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on paye", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "proverbs": [ { "word": "qui paye ses dettes s’enrichit" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 5", "text": "Pour commencer, je vous paye un pot à la brasserie de la gare." } ], "form_of": [ { "word": "payer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de payer." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978", "text": "Avec les putes, on paye toujours d’avance, et faut se mettre d’accord sur le prix." }, { "ref": "Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 158", "text": "En 1980, l’Italie est d’ailleurs déjà celui des pays du Marché commun qui a les plus graves problèmes d’environnement : des égouts de Naples aux pollutions chimiques de la plaine du Pô, la péninsule exprime son incivisme glorieux. Dans une civilisation industrielle avancée, le chacun pour sa peau se paye au prix fort." } ], "form_of": [ { "word": "payer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de payer." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "form_of": [ { "word": "payer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de payer." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "form_of": [ { "word": "payer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de payer." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "form_of": [ { "word": "payer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de payer." ] }, { "glosses": [ "On utilise aussi la forme alternative paie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛj\\" }, { "ipa": "\\pɛ\\" }, { "ipa": "\\pɛj\\" }, { "audio": "Fr-paye.ogg", "ipa": "yn pɛj", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/Fr-paye.ogg/Fr-paye.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-paye.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "ipa": "\\pɛ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paye" }
Download raw JSONL data for paye meaning in Français (12.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.