See passer à l’action in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de passer et de action." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 151, 167 ] ], "ref": "Alain Mabanckou, Black Bazar, Seuil, 2009, page 257", "text": "On transpire quand on danse, on serre bien la cavalière, on la pousse à la faute jusqu’à ce qu’elle rapproche sa poitrine et sa bouche. Et là, paf, on passe à l’action directe." } ], "glosses": [ "Agir." ], "id": "fr-passer_à_l’action-fr-verb-jo6AuSEn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.se a l‿ak.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passer à l’action.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_à_l’action.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_à_l’action.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_à_l’action.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_à_l’action.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passer à l’action.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "passer à l’acte" } ], "word": "passer à l’action" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de passer et de action." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 151, 167 ] ], "ref": "Alain Mabanckou, Black Bazar, Seuil, 2009, page 257", "text": "On transpire quand on danse, on serre bien la cavalière, on la pousse à la faute jusqu’à ce qu’elle rapproche sa poitrine et sa bouche. Et là, paf, on passe à l’action directe." } ], "glosses": [ "Agir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.se a l‿ak.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passer à l’action.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_à_l’action.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_à_l’action.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_à_l’action.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_à_l’action.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passer à l’action.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "passer à l’acte" } ], "word": "passer à l’action" }
Download raw JSONL data for passer à l’action meaning in Français (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-11 from the frwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.