See participe in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "précipita" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin participium, de participō (« prendre part ») + -ium, de pars (« part ») + capiō (« prendre »). Ainsi appelé parce qu’il participe à la fois de la nature du verbe et de celle de l’adjectif." ], "forms": [ { "form": "participes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "participe futur" }, { "word": "participe moyen" }, { "word": "participe passé" }, { "word": "participe passif" }, { "word": "participe présent" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la conjugaison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 21 ], [ 79, 88 ] ], "ref": "Ernst Ludvig Edström, Étude sur l’emploi du participe passé en français, Goteborg, 1838, page 19", "text": "La forme du participe nous est un témoignage évident qu’après le verbe aver le participe doit être mis au cas régime, mais après esser au cas sujet." }, { "bold_text_offsets": [ [ 165, 175 ] ], "ref": "Alphonse Daudet, La dernière classe, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 9", "text": "Ce matin-là, j’étais très en retard pour aller à l’école, et j’avais grand-peur d’être grondé, d’autant que M. Hamel nous avait dit qu’il nous interrogerait sur les participes, et je n’en savais pas le premier mot. Un moment l’idée me vint de manquer la classe et de prendre ma course à travers champs." }, { "bold_text_offsets": [ [ 110, 120 ] ], "ref": "Alphonse Daudet, La dernière classe, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 11", "text": "C’était mon tour de réciter. Que n’aurais-je pas donné pour pouvoir dire tout au long cette fameuse règle des participes, bien haut, bien clair, sans une faute ; mais je m’embrouillai aux premiers mots, et je restai debout à me balancer dans mon banc, le cœur gros, sans oser lever la tête." }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 17 ] ], "ref": "Anatole Claveau, La langue nouvelle, dans Contre le Flot, Paris : Paul Ollendorff, 1896,2ᵉ édition, page 4", "text": "Oh ! le participe, présent et passé, voilà un trésor ! En sentez-vous bien, au moins, toutes les beautés ? Avez-vous mesuré le rôle qu’elles jouent et la place qu’elles tiennent dans cette savante évolution de notre idiome national ?" }, { "ref": "Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908", "text": "Il signe des ordres pavés de barbarismes, mais pavés aussi d’intentions révolutionnaires, et il a organisé, depuis qu’il est là, une insurrection terrible contre la grammaire.\nSon style, ses redoublements de consonnes, son mépris des participes et de leur concubinage, ses coups de plume dans la queue des pluriels lui ont valu un régiment et une pièce de canon." }, { "bold_text_offsets": [ [ 99, 109 ] ], "ref": "Annie Saumont, Koman sa sécri émé, Paris : Julliard, 2005, Robert Laffont/bouquins/seghers, 2011", "text": "Elle séchait sur son devoir de grammaire. Elle disait qu’elle ne se souvenait plus de la règle des participes. Passés. Les présents ne s’accordent pas." } ], "glosses": [ "Forme verbale ayant à la fois la nature du verbe et celle de l’adjectif." ], "id": "fr-participe-fr-noun-gh4FSYNL", "tags": [ "conjugation" ], "topics": [ "grammar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 308, 317 ] ], "ref": "Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 18.", "text": "A cette vision, le maître rougit, il n’eut plus que faiblesse en la main et détourna son regard sur le portrait du président de la République. La physionomie sérieuse de Jules Grévy, son regard appliqué et souçonneux achevèrent de confondre Haudouin. Saisi d’un sentiment de crainte religieuse en face de ce participe divin qu’était pour lui le président, il souffla la bougie." } ], "glosses": [ "Qui participe de quelque chose, qui tient de la nature de quelque chose." ], "id": "fr-participe-fr-noun-xnDpvC1s" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.ti.sip\\" }, { "audio": "Fr-participe.ogg", "ipa": "paʁ.ti.sip", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/Fr-participe.ogg/Fr-participe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-participe.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-participe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-participe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-participe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-participe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-participe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-participe.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "Mittelwort" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "Partizip" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "Partizipium" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "participle" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "participio" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "participo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "participio" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "esimşe", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "есімше" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "deelwoord" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "imiesłów" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "particípio" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "příčestí" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "traditional_writing": "分詞", "word": "分词" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "lýsingarháttur" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "participo" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "participio" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "lýsingarháttur" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "bunshi", "word": "分詞" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "Partizip" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "participi" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "pårticipe" } ], "word": "participe" } { "anagrams": [ { "word": "précipita" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin participium, de participō (« prendre part ») + -ium, de pars (« part ») + capiō (« prendre »). Ainsi appelé parce qu’il participe à la fois de la nature du verbe et de celle de l’adjectif." ], "forms": [ { "form": "je participe", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on participe", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je participe", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on participe", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "participer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de participer." ], "id": "fr-participe-fr-verb-9LswPHeq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 115, 124 ] ], "ref": "Centre d’études des groupes sociaux, Logement et vie familiale, 1965, page 346", "text": "Ses relations sociales sont partagées entre la parenté et des amis recrutés également en ville et dans la cité. Il participe volontiers à des associations." } ], "form_of": [ { "word": "participer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de participer." ], "id": "fr-participe-fr-verb-dYfI2Wug" }, { "form_of": [ { "word": "participer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de participer." ], "id": "fr-participe-fr-verb-WPhRijUC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 187, 196 ] ], "ref": "Jean-Marie Gleize, Ponge, résolument, 2004, page 216", "text": "Il est, ni plus ni moins, envisagé de (risquons ce néologisme) se stellariser, entrer dans la catégorie des étoiles (pensons à Rameau), non pour y briller soi-même, mais pour que l’œuvre participe à sa façon et par son poids, par son movimentum, au fonctionnement universel - ce qui exige la traversée (car Ponge file avec soin la métaphore) de deux états ou strates, l’atmosphère historique, climat intellectuel d’une époque, et la stratosphère esthétique, couche supérieure, lieu des hautes pensées." } ], "form_of": [ { "word": "participer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de participer." ], "id": "fr-participe-fr-verb-vR~5rVQF" }, { "form_of": [ { "word": "participer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de participer." ], "id": "fr-participe-fr-verb-Xnsh6yvm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.ti.sip\\" }, { "audio": "Fr-participe.ogg", "ipa": "paʁ.ti.sip", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/Fr-participe.ogg/Fr-participe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-participe.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-participe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-participe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-participe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-participe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-participe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-participe.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "participe" }
{ "anagrams": [ { "word": "précipita" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en kazakh", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en tchèque", "Wiktionnaire:Traductions à trier en chinois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "Wiktionnaire:Traductions à trier en interlingua", "Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en japonais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en luxembourgeois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin participium, de participō (« prendre part ») + -ium, de pars (« part ») + capiō (« prendre »). Ainsi appelé parce qu’il participe à la fois de la nature du verbe et de celle de l’adjectif." ], "forms": [ { "form": "participes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "participe futur" }, { "word": "participe moyen" }, { "word": "participe passé" }, { "word": "participe passif" }, { "word": "participe présent" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la conjugaison", "Lexique en français de la grammaire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 21 ], [ 79, 88 ] ], "ref": "Ernst Ludvig Edström, Étude sur l’emploi du participe passé en français, Goteborg, 1838, page 19", "text": "La forme du participe nous est un témoignage évident qu’après le verbe aver le participe doit être mis au cas régime, mais après esser au cas sujet." }, { "bold_text_offsets": [ [ 165, 175 ] ], "ref": "Alphonse Daudet, La dernière classe, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 9", "text": "Ce matin-là, j’étais très en retard pour aller à l’école, et j’avais grand-peur d’être grondé, d’autant que M. Hamel nous avait dit qu’il nous interrogerait sur les participes, et je n’en savais pas le premier mot. Un moment l’idée me vint de manquer la classe et de prendre ma course à travers champs." }, { "bold_text_offsets": [ [ 110, 120 ] ], "ref": "Alphonse Daudet, La dernière classe, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 11", "text": "C’était mon tour de réciter. Que n’aurais-je pas donné pour pouvoir dire tout au long cette fameuse règle des participes, bien haut, bien clair, sans une faute ; mais je m’embrouillai aux premiers mots, et je restai debout à me balancer dans mon banc, le cœur gros, sans oser lever la tête." }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 17 ] ], "ref": "Anatole Claveau, La langue nouvelle, dans Contre le Flot, Paris : Paul Ollendorff, 1896,2ᵉ édition, page 4", "text": "Oh ! le participe, présent et passé, voilà un trésor ! En sentez-vous bien, au moins, toutes les beautés ? Avez-vous mesuré le rôle qu’elles jouent et la place qu’elles tiennent dans cette savante évolution de notre idiome national ?" }, { "ref": "Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908", "text": "Il signe des ordres pavés de barbarismes, mais pavés aussi d’intentions révolutionnaires, et il a organisé, depuis qu’il est là, une insurrection terrible contre la grammaire.\nSon style, ses redoublements de consonnes, son mépris des participes et de leur concubinage, ses coups de plume dans la queue des pluriels lui ont valu un régiment et une pièce de canon." }, { "bold_text_offsets": [ [ 99, 109 ] ], "ref": "Annie Saumont, Koman sa sécri émé, Paris : Julliard, 2005, Robert Laffont/bouquins/seghers, 2011", "text": "Elle séchait sur son devoir de grammaire. Elle disait qu’elle ne se souvenait plus de la règle des participes. Passés. Les présents ne s’accordent pas." } ], "glosses": [ "Forme verbale ayant à la fois la nature du verbe et celle de l’adjectif." ], "tags": [ "conjugation" ], "topics": [ "grammar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 308, 317 ] ], "ref": "Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 18.", "text": "A cette vision, le maître rougit, il n’eut plus que faiblesse en la main et détourna son regard sur le portrait du président de la République. La physionomie sérieuse de Jules Grévy, son regard appliqué et souçonneux achevèrent de confondre Haudouin. Saisi d’un sentiment de crainte religieuse en face de ce participe divin qu’était pour lui le président, il souffla la bougie." } ], "glosses": [ "Qui participe de quelque chose, qui tient de la nature de quelque chose." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.ti.sip\\" }, { "audio": "Fr-participe.ogg", "ipa": "paʁ.ti.sip", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/Fr-participe.ogg/Fr-participe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-participe.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-participe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-participe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-participe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-participe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-participe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-participe.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "Mittelwort" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "Partizip" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "Partizipium" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "participle" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "participio" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "participo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "participio" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "esimşe", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "есімше" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "deelwoord" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "imiesłów" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "particípio" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Grammaire, Conjugaison) Forme verbale", "sense_index": 1, "word": "příčestí" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "traditional_writing": "分詞", "word": "分词" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "lýsingarháttur" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "participo" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "participio" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "lýsingarháttur" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "bunshi", "word": "分詞" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "Partizip" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "participi" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "pårticipe" } ], "word": "participe" } { "anagrams": [ { "word": "précipita" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin participium, de participō (« prendre part ») + -ium, de pars (« part ») + capiō (« prendre »). Ainsi appelé parce qu’il participe à la fois de la nature du verbe et de celle de l’adjectif." ], "forms": [ { "form": "je participe", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on participe", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je participe", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on participe", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "participer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de participer." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 115, 124 ] ], "ref": "Centre d’études des groupes sociaux, Logement et vie familiale, 1965, page 346", "text": "Ses relations sociales sont partagées entre la parenté et des amis recrutés également en ville et dans la cité. Il participe volontiers à des associations." } ], "form_of": [ { "word": "participer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de participer." ] }, { "form_of": [ { "word": "participer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de participer." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 187, 196 ] ], "ref": "Jean-Marie Gleize, Ponge, résolument, 2004, page 216", "text": "Il est, ni plus ni moins, envisagé de (risquons ce néologisme) se stellariser, entrer dans la catégorie des étoiles (pensons à Rameau), non pour y briller soi-même, mais pour que l’œuvre participe à sa façon et par son poids, par son movimentum, au fonctionnement universel - ce qui exige la traversée (car Ponge file avec soin la métaphore) de deux états ou strates, l’atmosphère historique, climat intellectuel d’une époque, et la stratosphère esthétique, couche supérieure, lieu des hautes pensées." } ], "form_of": [ { "word": "participer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de participer." ] }, { "form_of": [ { "word": "participer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de participer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.ti.sip\\" }, { "audio": "Fr-participe.ogg", "ipa": "paʁ.ti.sip", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/Fr-participe.ogg/Fr-participe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-participe.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-participe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-participe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-participe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-participe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-participe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-participe.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "participe" }
Download raw JSONL data for participe meaning in Français (11.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.