See pardieu in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "dépurai" }, { "word": "dérupai" }, { "word": "duperai" }, { "word": "redupai" }, { "word": "répudia" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjections en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pardi" } ], "etymology_texts": [ "Composé de par et de Dieu." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "related": [ { "word": "ouallah" }, { "word": "wallah" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833", "text": "Tiens, ce que je fais, je fais que la tête me tourne, pardieu !" }, { "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834", "text": "— Ce qu’il y a de bien singulier, c’est que votre maîtresse ne veut pas le voir.\n— Je le crois pardieu bien, dit Anne-Marie, après un tel cadeau !" }, { "ref": "Alfred de Musset, Lorenzaccio, acte I, scène 4, 1834", "text": "Le Duc. – Vous êtes, pardieu ! le seul prêtre honnête homme que j’aie vu de ma vie." }, { "ref": "George Sand, Jeanne, 1844", "text": "Est-ce qu’il réciterait des Oremus avec elle ? Il en est pardieu bien capable…" }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859", "text": "Comme l’argent est fort rare en Espagne, l’ingénieux administrateur, homme de ressources s’il en fut, avisa les chaînes historiques de San Juan de los Reyes, et se dit : « Pardieu, voilà mon affaire toute trouvée ! »" }, { "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863", "text": "— À cheval ! à cheval ! messieurs. Eh ! pardieu, vous aurez le temps de vous embrasser, si vous êtes si tendres ; mais ne vous faites pas arrêter, et songeons à en finir bien vite avec nos bons amis qui arrivent." } ], "glosses": [ "Juron familier employé pour renforcer une affirmation ou une négation." ], "id": "fr-pardieu-fr-intj-srepX~ZY", "raw_tags": [ "Blasphématoire" ], "tags": [ "dated", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.djø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pardieu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pardieu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pardieu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pardieu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pardieu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pardieu.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "bei Gott" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "by God" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "والله" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "perbacco" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "dalibóg" } ], "word": "pardieu" }
{ "anagrams": [ { "word": "dépurai" }, { "word": "dérupai" }, { "word": "duperai" }, { "word": "redupai" }, { "word": "répudia" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Interjections en français", "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en italien", "Traductions en polonais", "français" ], "derived": [ { "word": "pardi" } ], "etymology_texts": [ "Composé de par et de Dieu." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "related": [ { "word": "ouallah" }, { "word": "wallah" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833", "text": "Tiens, ce que je fais, je fais que la tête me tourne, pardieu !" }, { "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834", "text": "— Ce qu’il y a de bien singulier, c’est que votre maîtresse ne veut pas le voir.\n— Je le crois pardieu bien, dit Anne-Marie, après un tel cadeau !" }, { "ref": "Alfred de Musset, Lorenzaccio, acte I, scène 4, 1834", "text": "Le Duc. – Vous êtes, pardieu ! le seul prêtre honnête homme que j’aie vu de ma vie." }, { "ref": "George Sand, Jeanne, 1844", "text": "Est-ce qu’il réciterait des Oremus avec elle ? Il en est pardieu bien capable…" }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859", "text": "Comme l’argent est fort rare en Espagne, l’ingénieux administrateur, homme de ressources s’il en fut, avisa les chaînes historiques de San Juan de los Reyes, et se dit : « Pardieu, voilà mon affaire toute trouvée ! »" }, { "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863", "text": "— À cheval ! à cheval ! messieurs. Eh ! pardieu, vous aurez le temps de vous embrasser, si vous êtes si tendres ; mais ne vous faites pas arrêter, et songeons à en finir bien vite avec nos bons amis qui arrivent." } ], "glosses": [ "Juron familier employé pour renforcer une affirmation ou une négation." ], "raw_tags": [ "Blasphématoire" ], "tags": [ "dated", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.djø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pardieu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pardieu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pardieu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pardieu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pardieu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pardieu.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "bei Gott" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "by God" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "والله" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "perbacco" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "dalibóg" } ], "word": "pardieu" }
Download raw JSONL data for pardieu meaning in Français (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.