See pardi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjections en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de par et de Dieu." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "related": [ { "word": "pardié" }, { "word": "pardienne" }, { "word": "pardieu" }, { "word": "pardine" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Denis Diderot, Mémoires, correspondance et ouvrages inédits, Paris : Paulin, (2ᵉ éd.), 1834, t.1, page 168", "text": "— Pourriez-vous me dire comment elle est devenue si rondelette.\n— Pardi, en se crevant de mangeaille comme vous et moi." }, { "ref": "Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883", "text": "— Vrai ! elle avait quelqu’un ? disait une petite vendeuse, nouvelle au comptoir. — L’homme des bains, pardi ! répondait Clara." }, { "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 321", "text": "— Voilà un homme qui lui rendra un fameux service.\n— Lequel ? demanda Thérèse.\n— Celui de la dégoûter des hommes, pardi !" }, { "ref": "Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 40", "text": "« Tout de même, dit un jour Marion, tu comprends ça, toi.\n– Quoi ?\n– Eh bien ça, pardi, qu’on meure. »" } ], "glosses": [ "Interjection familière qui a souvent le sens de bien sûr, naturellement." ], "id": "fr-pardi-fr-intj-Qrym3oi2", "raw_tags": [ "Blasphématoire" ], "tags": [ "dated", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.di\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pardi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pardi.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pardi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pardi.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pardi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pardi.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "of course" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "why" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "pari" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "fotce" } ], "word": "pardi" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Interjections en français", "Lemmes en français", "Traductions en anglais", "Traductions en gallo", "Traductions en kotava", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de par et de Dieu." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "related": [ { "word": "pardié" }, { "word": "pardienne" }, { "word": "pardieu" }, { "word": "pardine" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Denis Diderot, Mémoires, correspondance et ouvrages inédits, Paris : Paulin, (2ᵉ éd.), 1834, t.1, page 168", "text": "— Pourriez-vous me dire comment elle est devenue si rondelette.\n— Pardi, en se crevant de mangeaille comme vous et moi." }, { "ref": "Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883", "text": "— Vrai ! elle avait quelqu’un ? disait une petite vendeuse, nouvelle au comptoir. — L’homme des bains, pardi ! répondait Clara." }, { "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 321", "text": "— Voilà un homme qui lui rendra un fameux service.\n— Lequel ? demanda Thérèse.\n— Celui de la dégoûter des hommes, pardi !" }, { "ref": "Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 40", "text": "« Tout de même, dit un jour Marion, tu comprends ça, toi.\n– Quoi ?\n– Eh bien ça, pardi, qu’on meure. »" } ], "glosses": [ "Interjection familière qui a souvent le sens de bien sûr, naturellement." ], "raw_tags": [ "Blasphématoire" ], "tags": [ "dated", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.di\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pardi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pardi.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pardi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pardi.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pardi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pardi.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "of course" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "why" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "pari" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "fotce" } ], "word": "pardi" }
Download raw JSONL data for pardi meaning in Français (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.