"parcelle" meaning in Français

See parcelle in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \paʁ.sɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parcelle.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parcelle.wav Forms: parcelles [plural], colspan="2" :Modèle:!\paʁ.sɛl\ [singular]
  1. Petite partie de quelque chose.
    Sense id: fr-parcelle-fr-noun-kjXGdMPy Categories (other): Exemples en français
  2. Portion de territoire d’un seul tenant appartenant à un seul propriétaire et possédant une certaine individualité en raison de l’agencement donné à la propriété.
    Sense id: fr-parcelle-fr-noun-lOlflf6U Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la cartographie Topics: cartography
  3. Espace de terre ; terrain.
    Sense id: fr-parcelle-fr-noun-YCnGFUDH Categories (other): Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée
  4. Partie de forêt, généralement numérotée, gérée comme un tout unique.
    Sense id: fr-parcelle-fr-noun-blQ2wMIt Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la foresterie Topics: forestry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: parcellaire, parcellation, parcellement, parceller Related terms: unité de gestion Translations (portion de terre): Parzelle (Allemand), parcel (Anglais), tract (Anglais), lot (Anglais), land lot (Anglais), parcel·la [feminine] (Catalan), parcel [common] (Danois), lod [neuter] (Danois), parcela [feminine] (Espagnol), parcella (Italien), perceel (Néerlandais), działka (Polonais), shiunga (Shingazidja), parcela (Tchèque), агроділянка [feminine] (Ukrainien)

Verb

IPA: \paʁ.sɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parcelle.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parcelle.wav
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de parceller. Form of: parceller
    Sense id: fr-parcelle-fr-verb-HdEPzBgh
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de parceller. Form of: parceller
    Sense id: fr-parcelle-fr-verb-Xqn0ce7a
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de parceller. Form of: parceller
    Sense id: fr-parcelle-fr-verb-zCGiI1zX
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de parceller. Form of: parceller
    Sense id: fr-parcelle-fr-verb-knw2oWTZ
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de parceller. Form of: parceller
    Sense id: fr-parcelle-fr-verb-wbSpAg~6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "caprelle"
    },
    {
      "word": "carpelle"
    },
    {
      "word": "précella"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "parcellaire"
    },
    {
      "word": "parcellation"
    },
    {
      "word": "parcellement"
    },
    {
      "word": "parceller"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "En ancien français parcelle, du latin médiéval particella, diminutif de particula (« particule »), diminutif de pars (« partie »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parcelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\paʁ.sɛl\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "unité de gestion"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Le Colporteur, 1886",
          "text": "Celui-ci, calme, se leva, chassa d’une chiquenaude une petite parcelle de cendre de cigare tombée sur son pantalon, et prenant son chapeau."
        },
        {
          "ref": "La revue scientifique de la France et de l’étranger, 1871",
          "text": "Dans ce cas, ce n’est plus l’onde tout entière qui est arrêtée et renvoyée en grande partie ; une petite portion seulement est brisée et réfléchie. La grande masse de l’onde passe par dessus cette petite parcelle sans éprouver de réflexion."
        },
        {
          "ref": "Émile Guigou, Écrits politiques, Éditions L'Harmattan, 2010, p.97",
          "text": "[…] ; soleil que l'on recherche l'hiver pour s’encagnarder en le savourant paresseusement, ou soleil que l'on fuit en été vers la parcelle d'ombre qui nous met à l'abri de ses rayons meurtriers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite partie de quelque chose."
      ],
      "id": "fr-parcelle-fr-noun-kjXGdMPy"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cartographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Sans cesse retournée, ameublie, sollicitée, stimulée, enrichie par les amendements les plus compliqués, cette terre roscovite ne cesse jamais de produire et il est des parcelles auxquelles on fait rendre trois ou quatre récoltes diverses en une année."
        },
        {
          "ref": "Yves Poinsot, Comment l'agriculture fabrique ses paysages, p.15, Karthala Éditions, 2008",
          "text": "A l'inverse, l'étendue de telle plaine divisée en une mosaïque de parcelles culturalement distinctes se verra différenciée par des contenus, eux aussi dotés d'attributs géométriques et de surface."
        },
        {
          "ref": "Vincent Thècle, Peupliers : comment réussir les nouvelles plantations., dans La France agricole, nᵒ 3361 du 26 novembre 2010",
          "text": "Dès la fin novembre, les plantations de peupliers peuvent débuter, […]. À l'exception toutefois des stations où la nappe remonte près de la surface en hiver. Dans ces parcelles, mieux vaut attendre mars, voire avril."
        },
        {
          "ref": "Michel Eltchaninoff, « Carnet de la drôle de guerre », dans la newsletter du 21/03/220 de Philosophie Magazine.",
          "text": "La solution se trouve dans les jardins disséminés çà et là. Beaucoup d’habitants y passent une partie de la journée, devisant joyeusement de parcelle à parcelle en plantant des salades."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Portion de territoire d’un seul tenant appartenant à un seul propriétaire et possédant une certaine individualité en raison de l’agencement donné à la propriété."
      ],
      "id": "fr-parcelle-fr-noun-lOlflf6U",
      "topics": [
        "cartography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espace de terre ; terrain."
      ],
      "id": "fr-parcelle-fr-noun-YCnGFUDH",
      "raw_tags": [
        "Afrique centrale"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la foresterie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "ThierrySardin, Chênaies continentales, Office national des forêts, 2008, ISBN 978-2-84207-321-3",
          "text": "Dans les parcelles de taille inférieure à 7 ha, ils sont installés en périphérie, en continuité des peuplements adjacents. Dans les parcelles de taille supérieure, les îlots peuvent être isolés. Dans certains cas, ces îlots peuvent couvrir une parcelle entière : on les nomme alors également parcelles « label »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie de forêt, généralement numérotée, gérée comme un tout unique."
      ],
      "id": "fr-parcelle-fr-noun-blQ2wMIt",
      "topics": [
        "forestry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.sɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parcelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parcelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parcelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parcelle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parcelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parcelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parcelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parcelle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "portion de terre",
      "word": "Parzelle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "portion de terre",
      "word": "parcel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "portion de terre",
      "word": "tract"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "portion de terre",
      "word": "lot"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "portion de terre",
      "word": "land lot"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "portion de terre",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parcel·la"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "portion de terre",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "parcel"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "portion de terre",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "lod"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "portion de terre",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parcela"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "portion de terre",
      "word": "parcella"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "portion de terre",
      "word": "perceel"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "portion de terre",
      "word": "działka"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "portion de terre",
      "word": "shiunga"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "portion de terre",
      "word": "parcela"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "portion de terre",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "агроділянка"
    }
  ],
  "word": "parcelle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "caprelle"
    },
    {
      "word": "carpelle"
    },
    {
      "word": "précella"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "En ancien français parcelle, du latin médiéval particella, diminutif de particula (« particule »), diminutif de pars (« partie »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "parceller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de parceller."
      ],
      "id": "fr-parcelle-fr-verb-HdEPzBgh"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "parceller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de parceller."
      ],
      "id": "fr-parcelle-fr-verb-Xqn0ce7a"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "parceller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de parceller."
      ],
      "id": "fr-parcelle-fr-verb-zCGiI1zX"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "parceller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de parceller."
      ],
      "id": "fr-parcelle-fr-verb-knw2oWTZ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "parceller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de parceller."
      ],
      "id": "fr-parcelle-fr-verb-wbSpAg~6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.sɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parcelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parcelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parcelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parcelle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parcelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parcelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parcelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parcelle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "parcelle"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "caprelle"
    },
    {
      "word": "carpelle"
    },
    {
      "word": "précella"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "parcellaire"
    },
    {
      "word": "parcellation"
    },
    {
      "word": "parcellement"
    },
    {
      "word": "parceller"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "En ancien français parcelle, du latin médiéval particella, diminutif de particula (« particule »), diminutif de pars (« partie »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parcelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\paʁ.sɛl\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "unité de gestion"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Le Colporteur, 1886",
          "text": "Celui-ci, calme, se leva, chassa d’une chiquenaude une petite parcelle de cendre de cigare tombée sur son pantalon, et prenant son chapeau."
        },
        {
          "ref": "La revue scientifique de la France et de l’étranger, 1871",
          "text": "Dans ce cas, ce n’est plus l’onde tout entière qui est arrêtée et renvoyée en grande partie ; une petite portion seulement est brisée et réfléchie. La grande masse de l’onde passe par dessus cette petite parcelle sans éprouver de réflexion."
        },
        {
          "ref": "Émile Guigou, Écrits politiques, Éditions L'Harmattan, 2010, p.97",
          "text": "[…] ; soleil que l'on recherche l'hiver pour s’encagnarder en le savourant paresseusement, ou soleil que l'on fuit en été vers la parcelle d'ombre qui nous met à l'abri de ses rayons meurtriers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite partie de quelque chose."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cartographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Sans cesse retournée, ameublie, sollicitée, stimulée, enrichie par les amendements les plus compliqués, cette terre roscovite ne cesse jamais de produire et il est des parcelles auxquelles on fait rendre trois ou quatre récoltes diverses en une année."
        },
        {
          "ref": "Yves Poinsot, Comment l'agriculture fabrique ses paysages, p.15, Karthala Éditions, 2008",
          "text": "A l'inverse, l'étendue de telle plaine divisée en une mosaïque de parcelles culturalement distinctes se verra différenciée par des contenus, eux aussi dotés d'attributs géométriques et de surface."
        },
        {
          "ref": "Vincent Thècle, Peupliers : comment réussir les nouvelles plantations., dans La France agricole, nᵒ 3361 du 26 novembre 2010",
          "text": "Dès la fin novembre, les plantations de peupliers peuvent débuter, […]. À l'exception toutefois des stations où la nappe remonte près de la surface en hiver. Dans ces parcelles, mieux vaut attendre mars, voire avril."
        },
        {
          "ref": "Michel Eltchaninoff, « Carnet de la drôle de guerre », dans la newsletter du 21/03/220 de Philosophie Magazine.",
          "text": "La solution se trouve dans les jardins disséminés çà et là. Beaucoup d’habitants y passent une partie de la journée, devisant joyeusement de parcelle à parcelle en plantant des salades."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Portion de territoire d’un seul tenant appartenant à un seul propriétaire et possédant une certaine individualité en raison de l’agencement donné à la propriété."
      ],
      "topics": [
        "cartography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée"
      ],
      "glosses": [
        "Espace de terre ; terrain."
      ],
      "raw_tags": [
        "Afrique centrale"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la foresterie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "ThierrySardin, Chênaies continentales, Office national des forêts, 2008, ISBN 978-2-84207-321-3",
          "text": "Dans les parcelles de taille inférieure à 7 ha, ils sont installés en périphérie, en continuité des peuplements adjacents. Dans les parcelles de taille supérieure, les îlots peuvent être isolés. Dans certains cas, ces îlots peuvent couvrir une parcelle entière : on les nomme alors également parcelles « label »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie de forêt, généralement numérotée, gérée comme un tout unique."
      ],
      "topics": [
        "forestry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.sɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parcelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parcelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parcelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parcelle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parcelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parcelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parcelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parcelle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "portion de terre",
      "word": "Parzelle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "portion de terre",
      "word": "parcel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "portion de terre",
      "word": "tract"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "portion de terre",
      "word": "lot"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "portion de terre",
      "word": "land lot"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "portion de terre",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parcel·la"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "portion de terre",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "parcel"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "portion de terre",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "lod"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "portion de terre",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parcela"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "portion de terre",
      "word": "parcella"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "portion de terre",
      "word": "perceel"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "portion de terre",
      "word": "działka"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "portion de terre",
      "word": "shiunga"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "portion de terre",
      "word": "parcela"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "portion de terre",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "агроділянка"
    }
  ],
  "word": "parcelle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "caprelle"
    },
    {
      "word": "carpelle"
    },
    {
      "word": "précella"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "En ancien français parcelle, du latin médiéval particella, diminutif de particula (« particule »), diminutif de pars (« partie »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "parceller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de parceller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "parceller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de parceller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "parceller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de parceller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "parceller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de parceller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "parceller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de parceller."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.sɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-parcelle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parcelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parcelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parcelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parcelle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parcelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parcelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parcelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parcelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parcelle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "parcelle"
}

Download raw JSONL data for parcelle meaning in Français (10.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.