"parage" meaning in Français

See parage in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pa.ʁaʒ\, pa.ʁaʒ Audio: Fr-parage.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parage.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parage.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parage.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parage.wav Forms: parages [plural]
  1. Extraction, qualité. Tags: dated
    Sense id: fr-parage-fr-noun-dDmFs8TE Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  2. Mode de détention à parité d’un fief.
    Sense id: fr-parage-fr-noun-mK9KDgp5 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire, Lexique en français du droit Topics: history, law
  3. Action de parer les morceaux de viande.
    Sense id: fr-parage-fr-noun-JstW7kzY Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  4. Intervention chirurgicale qui consiste à exciser les bords d'une plaie ou d'une lésion, pour favoriser la cicatrisation. Voir débridement
    Sense id: fr-parage-fr-noun-OvWyds6D Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  5. Section des brides constrictives.
    Sense id: fr-parage-fr-noun-vveTTV35 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  6. Dilatation sanglante d'une plaie ou d'un orifice naturel, pour permettre l'évacuation d'un corps étranger ou d'un épanchement.
    Sense id: fr-parage-fr-noun-mdS35uL9 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  7. Nettoyage d'une plaie, en excisant les tissus nécrosés, pour faciliter la cicatrisation.
    Sense id: fr-parage-fr-noun-ZeUsfmiX Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: de haut parage Translations ((Histoire) Mode de détention à parité d’un fief): paratge (Occitan) Translations ((Médecine)): debridement (Allemand), debridement (Anglais), desbridament [masculine] (Catalan), desbridamiento [masculine] (Espagnol), desbridamento (Portugais) Translations (Extraction, qualité): social rank [dated] (Anglais), paratge [masculine] (Catalan), paratge [masculine] (Catalan), abolengo [masculine] (Espagnol), abolengo [masculine] (Espagnol), abolengo [masculine] (Espagnol), paraggio [masculine] (Italien), paratge [masculine] (Occitan)

Noun

IPA: \pa.ʁaʒ\, pa.ʁaʒ Audio: Fr-parage.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parage.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parage.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parage.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parage.wav Forms: parages [plural]
  1. Endroit, espace de mer où navigue un bateau.
    Sense id: fr-parage-fr-noun-7Q~y~VXa Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations ((Marine) Étendue maritime où navigue un bateau): seaways (Anglais), desbridamiento [masculine] (Espagnol), aseo quirúrgico [masculine] (Espagnol), aseo quirúrgico [masculine] (Espagnol), pareggio (Italien), sbrigliamento (Italien), paragens [plural] (Portugais), trakt (Suédois)

Noun

IPA: \pa.ʁaʒ\, pa.ʁaʒ Audio: Fr-parage.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parage.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parage.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parage.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parage.wav Forms: parages [plural]
  1. Action de parer, de préparer.
    Sense id: fr-parage-fr-noun-VvVuF67i Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  2. Action d’enlever des parties non comestibles ou de tout ce qui pourrait nuire à la présentation d’un plat.
    Sense id: fr-parage-fr-noun-jTm9xDQi Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la cuisine Topics: cuisine
  3. Action de préparer la viande pour la vente au détail.
    Sense id: fr-parage-fr-noun-GZUFYvY6 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la boucherie
  4. Intervention sanitaire préventive ou curative sur les sabots des bovins.
    Sense id: fr-parage-fr-noun-HsAxrJsH Categories (other): Lexique en français de l’élevage, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  5. Nettoyage d’une plaie pour une cicatrisation optimale.
    Sense id: fr-parage-fr-noun-9Id06E~0 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la médecine Topics: medicine
  6. Action de polir les bois de la membrure d'un navire.
    Sense id: fr-parage-fr-noun-T9XIrWoP Categories (other): Lexique en français de la marine, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: nautical
  7. Aplatissage de la surface d'un drap de laine, fait en orientant tous les brins dans le même sens.
    Sense id: fr-parage-fr-noun-Ww2i9n-P Categories (other): Lexique en français de la technique, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: technical
  8. Façon donnée à la vigne en fin d'automne, et qui consiste en un labour.
    Sense id: fr-parage-fr-noun-wZ6UcMA8 Categories (other): Lexique en français de la viticulture, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  9. Grattage des bavures après le démoulage d'une pièce, ébarbage.
    Sense id: fr-parage-fr-noun-~Uu2NAR0 Categories (other): Lexique en français de la technique, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: technical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations ((Boucherie) Action de préparer la viande pour la vente au détail): trimming (Anglais) Translations ((Cuisine) Action d’enlever des parties non comestibles d’un plat pour mieux le présenter): trimming (Anglais) Translations (Action de parer, de se préparer): trimming (Anglais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agrape"
    },
    {
      "word": "gâpera"
    },
    {
      "word": "pagera"
    },
    {
      "word": "râpage"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du droit féodal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "de haut parage"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mérimée, Lettres Mme de Beaulaincourt, 1866",
          "text": "Ce contrebandier […] a encore cinq filles très jolies […] qui nous ont fait les honneurs de leur maison avec une grâce parfaite, mieux vraiment que n’eussent fait beaucoup de personnes de meilleur parage."
        },
        {
          "ref": "Albert Vandal, En karriole à travers la Suède et la Norwège, 1876",
          "text": "Christine [de Suède] est la première de ces aventurières de haut parage qui de nos jours courent de capitale en capitale, font l'amour et l'intrigue dans toutes les langues, et ont pour patrie un wagon de chemin de fer. Les Suédois professent une admiration médiocre pour cette reine vagabonde, et je crois qu'ils n'ont pas tort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extraction, qualité."
      ],
      "id": "fr-parage-fr-noun-dDmFs8TE",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fr. Olivier-Martin, Histoire du droit français, CNRS, Paris, 1984",
          "text": "Les coutumes cherchèrent […] à masquer ces partages par le système compliqué du « parage », dont il existe d’ailleurs bien des variantes : l’aîné reste seul responsable vis-à-vis du seigneur des services dûs ^([sic : dus]) par le fief tout entier ; il est « miroir de fief. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mode de détention à parité d’un fief."
      ],
      "id": "fr-parage-fr-noun-mK9KDgp5",
      "topics": [
        "history",
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de parer les morceaux de viande."
      ],
      "id": "fr-parage-fr-noun-JstW7kzY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intervention chirurgicale qui consiste à exciser les bords d'une plaie ou d'une lésion, pour favoriser la cicatrisation. Voir débridement"
      ],
      "id": "fr-parage-fr-noun-OvWyds6D"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Section des brides constrictives."
      ],
      "id": "fr-parage-fr-noun-vveTTV35"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dilatation sanglante d'une plaie ou d'un orifice naturel, pour permettre l'évacuation d'un corps étranger ou d'un épanchement."
      ],
      "id": "fr-parage-fr-noun-mdS35uL9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nettoyage d'une plaie, en excisant les tissus nécrosés, pour faciliter la cicatrisation."
      ],
      "id": "fr-parage-fr-noun-ZeUsfmiX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ʁaʒ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-parage.ogg",
      "ipa": "pa.ʁaʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-parage.ogg/Fr-parage.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-parage.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Extraction, qualité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "social rank"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Extraction, qualité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paratge"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Extraction, qualité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paratge"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Extraction, qualité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abolengo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Extraction, qualité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abolengo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Extraction, qualité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abolengo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Extraction, qualité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paraggio"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Extraction, qualité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paratge"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Histoire) Mode de détention à parité d’un fief",
      "sense_index": 2,
      "word": "paratge"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Médecine)",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "desbridament"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Médecine)",
      "sense_index": 3,
      "word": "debridement"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Médecine)",
      "sense_index": 3,
      "word": "debridement"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Médecine)",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "desbridamiento"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Médecine)",
      "sense_index": 3,
      "word": "desbridamento"
    }
  ],
  "word": "parage"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agrape"
    },
    {
      "word": "gâpera"
    },
    {
      "word": "pagera"
    },
    {
      "word": "râpage"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du droit féodal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "J’aimais à relire la vie des flibustiers […] maîtres de ces parages au XVIIᵉ et au XVIIIᵉ siècle, avant que l’entente franco-anglaise mît fin à cette guerre de pillage et de course."
        },
        {
          "text": "Nos vaisseaux s’arrêtèrent dans un tel parage pour attendre les ennemis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endroit, espace de mer où navigue un bateau."
      ],
      "id": "fr-parage-fr-noun-7Q~y~VXa",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ʁaʒ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-parage.ogg",
      "ipa": "pa.ʁaʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-parage.ogg/Fr-parage.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-parage.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Marine) Étendue maritime où navigue un bateau",
      "word": "seaways"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Marine) Étendue maritime où navigue un bateau",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "desbridamiento"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Marine) Étendue maritime où navigue un bateau",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aseo quirúrgico"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Marine) Étendue maritime où navigue un bateau",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aseo quirúrgico"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Marine) Étendue maritime où navigue un bateau",
      "word": "pareggio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Marine) Étendue maritime où navigue un bateau",
      "word": "sbrigliamento"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Marine) Étendue maritime où navigue un bateau",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "paragens"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Marine) Étendue maritime où navigue un bateau",
      "word": "trakt"
    }
  ],
  "word": "parage"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agrape"
    },
    {
      "word": "gâpera"
    },
    {
      "word": "pagera"
    },
    {
      "word": "râpage"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du droit féodal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de parer, de préparer."
      ],
      "id": "fr-parage-fr-noun-VvVuF67i"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "[…] le filetage, le désarêtage, le parage et l’emballage du poisson."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’enlever des parties non comestibles ou de tout ce qui pourrait nuire à la présentation d’un plat."
      ],
      "id": "fr-parage-fr-noun-jTm9xDQi",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la boucherie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "enilv.rhone-alpes.chambagri.fr",
          "text": "Actuellement, on s’oriente, progressivement, vers un parage type Parme qui consiste à enlever la majeure partie du coxal ; seule la partie postérieure de l’os est laissée en place afin de faciliter la tenue des muscles (grosse noix et sous-noix)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de préparer la viande pour la vente au détail."
      ],
      "id": "fr-parage-fr-noun-GZUFYvY6",
      "raw_tags": [
        "Boucherie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’élevage",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intervention sanitaire préventive ou curative sur les sabots des bovins."
      ],
      "id": "fr-parage-fr-noun-HsAxrJsH",
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "[…] pour permettre un parage et une suture de bonne qualité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nettoyage d’une plaie pour une cicatrisation optimale."
      ],
      "id": "fr-parage-fr-noun-9Id06E~0",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de polir les bois de la membrure d'un navire."
      ],
      "id": "fr-parage-fr-noun-T9XIrWoP",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aplatissage de la surface d'un drap de laine, fait en orientant tous les brins dans le même sens."
      ],
      "id": "fr-parage-fr-noun-Ww2i9n-P",
      "topics": [
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la viticulture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Façon donnée à la vigne en fin d'automne, et qui consiste en un labour."
      ],
      "id": "fr-parage-fr-noun-wZ6UcMA8",
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grattage des bavures après le démoulage d'une pièce, ébarbage."
      ],
      "id": "fr-parage-fr-noun-~Uu2NAR0",
      "topics": [
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ʁaʒ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-parage.ogg",
      "ipa": "pa.ʁaʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-parage.ogg/Fr-parage.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-parage.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de parer, de se préparer",
      "sense_index": 1,
      "word": "trimming"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Cuisine) Action d’enlever des parties non comestibles d’un plat pour mieux le présenter",
      "sense_index": 2,
      "word": "trimming"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Boucherie) Action de préparer la viande pour la vente au détail",
      "sense_index": 3,
      "word": "trimming"
    }
  ],
  "word": "parage"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agrape"
    },
    {
      "word": "gâpera"
    },
    {
      "word": "pagera"
    },
    {
      "word": "râpage"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français du droit féodal",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "de haut parage"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mérimée, Lettres Mme de Beaulaincourt, 1866",
          "text": "Ce contrebandier […] a encore cinq filles très jolies […] qui nous ont fait les honneurs de leur maison avec une grâce parfaite, mieux vraiment que n’eussent fait beaucoup de personnes de meilleur parage."
        },
        {
          "ref": "Albert Vandal, En karriole à travers la Suède et la Norwège, 1876",
          "text": "Christine [de Suède] est la première de ces aventurières de haut parage qui de nos jours courent de capitale en capitale, font l'amour et l'intrigue dans toutes les langues, et ont pour patrie un wagon de chemin de fer. Les Suédois professent une admiration médiocre pour cette reine vagabonde, et je crois qu'ils n'ont pas tort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extraction, qualité."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fr. Olivier-Martin, Histoire du droit français, CNRS, Paris, 1984",
          "text": "Les coutumes cherchèrent […] à masquer ces partages par le système compliqué du « parage », dont il existe d’ailleurs bien des variantes : l’aîné reste seul responsable vis-à-vis du seigneur des services dûs ^([sic : dus]) par le fief tout entier ; il est « miroir de fief. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mode de détention à parité d’un fief."
      ],
      "topics": [
        "history",
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Action de parer les morceaux de viande."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Intervention chirurgicale qui consiste à exciser les bords d'une plaie ou d'une lésion, pour favoriser la cicatrisation. Voir débridement"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Section des brides constrictives."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Dilatation sanglante d'une plaie ou d'un orifice naturel, pour permettre l'évacuation d'un corps étranger ou d'un épanchement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Nettoyage d'une plaie, en excisant les tissus nécrosés, pour faciliter la cicatrisation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ʁaʒ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-parage.ogg",
      "ipa": "pa.ʁaʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-parage.ogg/Fr-parage.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-parage.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Extraction, qualité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "social rank"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Extraction, qualité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paratge"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Extraction, qualité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paratge"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Extraction, qualité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abolengo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Extraction, qualité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abolengo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Extraction, qualité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abolengo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Extraction, qualité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paraggio"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Extraction, qualité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paratge"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Histoire) Mode de détention à parité d’un fief",
      "sense_index": 2,
      "word": "paratge"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Médecine)",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "desbridament"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Médecine)",
      "sense_index": 3,
      "word": "debridement"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Médecine)",
      "sense_index": 3,
      "word": "debridement"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Médecine)",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "desbridamiento"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Médecine)",
      "sense_index": 3,
      "word": "desbridamento"
    }
  ],
  "word": "parage"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agrape"
    },
    {
      "word": "gâpera"
    },
    {
      "word": "pagera"
    },
    {
      "word": "râpage"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français du droit féodal",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "J’aimais à relire la vie des flibustiers […] maîtres de ces parages au XVIIᵉ et au XVIIIᵉ siècle, avant que l’entente franco-anglaise mît fin à cette guerre de pillage et de course."
        },
        {
          "text": "Nos vaisseaux s’arrêtèrent dans un tel parage pour attendre les ennemis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endroit, espace de mer où navigue un bateau."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ʁaʒ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-parage.ogg",
      "ipa": "pa.ʁaʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-parage.ogg/Fr-parage.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-parage.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Marine) Étendue maritime où navigue un bateau",
      "word": "seaways"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Marine) Étendue maritime où navigue un bateau",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "desbridamiento"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Marine) Étendue maritime où navigue un bateau",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aseo quirúrgico"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Marine) Étendue maritime où navigue un bateau",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aseo quirúrgico"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Marine) Étendue maritime où navigue un bateau",
      "word": "pareggio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Marine) Étendue maritime où navigue un bateau",
      "word": "sbrigliamento"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Marine) Étendue maritime où navigue un bateau",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "paragens"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Marine) Étendue maritime où navigue un bateau",
      "word": "trakt"
    }
  ],
  "word": "parage"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agrape"
    },
    {
      "word": "gâpera"
    },
    {
      "word": "pagera"
    },
    {
      "word": "râpage"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français du droit féodal",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Action de parer, de préparer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "[…] le filetage, le désarêtage, le parage et l’emballage du poisson."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’enlever des parties non comestibles ou de tout ce qui pourrait nuire à la présentation d’un plat."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la boucherie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "enilv.rhone-alpes.chambagri.fr",
          "text": "Actuellement, on s’oriente, progressivement, vers un parage type Parme qui consiste à enlever la majeure partie du coxal ; seule la partie postérieure de l’os est laissée en place afin de faciliter la tenue des muscles (grosse noix et sous-noix)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de préparer la viande pour la vente au détail."
      ],
      "raw_tags": [
        "Boucherie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’élevage",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Intervention sanitaire préventive ou curative sur les sabots des bovins."
      ],
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la médecine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "[…] pour permettre un parage et une suture de bonne qualité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nettoyage d’une plaie pour une cicatrisation optimale."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la marine",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Action de polir les bois de la membrure d'un navire."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la technique",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Aplatissage de la surface d'un drap de laine, fait en orientant tous les brins dans le même sens."
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la viticulture",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Façon donnée à la vigne en fin d'automne, et qui consiste en un labour."
      ],
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la technique",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Grattage des bavures après le démoulage d'une pièce, ébarbage."
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ʁaʒ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-parage.ogg",
      "ipa": "pa.ʁaʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-parage.ogg/Fr-parage.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-parage.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-parage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-parage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de parer, de se préparer",
      "sense_index": 1,
      "word": "trimming"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Cuisine) Action d’enlever des parties non comestibles d’un plat pour mieux le présenter",
      "sense_index": 2,
      "word": "trimming"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Boucherie) Action de préparer la viande pour la vente au détail",
      "sense_index": 3,
      "word": "trimming"
    }
  ],
  "word": "parage"
}

Download raw JSONL data for parage meaning in Français (16.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.