"pamplemousse" meaning in Français

See pamplemousse in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \pɑ̃.plə.mus\, \pɑ̃.plə.mus\, pɑ̃.plə.mʊs Audio: Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg , LL-Q150 (fra)-Benoit Rochon-pamplemousse.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav , LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-pamplemousse.wav , LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav , LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pamplemousse.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav
  1. Jaune orangé doux, de la couleur de la peau du pamplemousse. #F6D475
    Sense id: fr-pamplemousse-fr-adj-3N914UWc Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \pɑ̃.plə.mus\, \pɑ̃.plə.mus\, pɑ̃.plə.mʊs Audio: Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg , LL-Q150 (fra)-Benoit Rochon-pamplemousse.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav , LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-pamplemousse.wav , LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav , LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pamplemousse.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav Forms: pamplemousses [plural]
  1. : Fruit du pamplemoussier (Citrus maxima, Citrus grandis, ou Citrus decumana), de couleur jaune, rosé ou verdâtre, peu juteux et au goût parfois amer, piriforme, sphérique ou aplati, appartenant à la famille des agrumes (Citrus) dont il est le plus gros des fruits.
    Sense id: fr-pamplemousse-fr-noun-WepR-X8h Categories (other): Exemples en français
  2. Agrume plus ou moins sphérique, à peau fine et contenant peu de pépins, de nom scientifique Citrus paradisi (ou Citrus x paradisi), également connu sous le nom de pomelo ou de l’anglicisme grapefruit.
    Sense id: fr-pamplemousse-fr-noun-EkRaggzX Categories (other): Exemples en français, Français de France
  3. Arbre fruitier de l’île Maurice et de l’île de la Réunion.
    Sense id: fr-pamplemousse-fr-noun-0VL-ZUTI Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pomelo, pamplemoussier, pomelo Derived forms: pamplemousse rose, pamplemousser, pamplemoussier, jus de pamplemousse, jus de pamplemousse rose, poivre pamplemousse Translations: pompelmuso (Ido) Translations (Agrume en forme de poire): pomelo (Anglais), pummelo (Anglais), shaddock [rare] (Anglais), لَيْمُون هِنْدِيّ (Arabe), arabisagar (Basque), limunone (Corse), pomelo (Espagnol), pamplemusa (Espagnol), pomelo (Italien), ブンタン (buntan) (Japonais), ボンタン (bontan) (Japonais), ザボン (zabon) (Japonais), pompelmoes (Néerlandais), pomelo (Portugais), помело́ (pomeló) (Russe) Translations (Arbre fruitier de l’île Maurice et de l’île de la Réunion): maximum (Latin) Translations (Gros agrume sphérique): pomelo (Afrikaans), Pampelmuse (Allemand), Grapefrucht (Allemand), grapefruit (Anglais), pomelu [masculine] (Asturien), sidru [masculine] (Asturien), pomelo (Basque), aranja (Catalan), 葡萄柚 (pú tao yòu) (Chinois), 자몽 (jamong) (Coréen), pomelo (Espagnol), toronja (Espagnol), pampelmuso (Espéranto), greippi (Finnois), pompelmo (Italien), グレープフルーツ (gurēpufurūtsu) (Japonais), nunkuch murix (Lacandon), shaddag (Mannois), shaddoge (Mannois), iohiatská:ra (Mohawk), grapefrukt (Norvégien (bokmål)), grapefrukt (Norvégien (nynorsk)), grapefruit (Néerlandais), pompelmoes (Néerlandais), greypfrut (Ouzbek), grejpfrut (Polonais), toranja (Portugais), грейпфрут (Russe), greipa (Same du Nord)

Verb

IPA: \pɑ̃.plə.mus\, \pɑ̃.plə.mus\, pɑ̃.plə.mʊs Audio: Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg , LL-Q150 (fra)-Benoit Rochon-pamplemousse.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav , LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-pamplemousse.wav , LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav , LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pamplemousse.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav Forms: je pamplemousse [indicative, present], il/elle/on pamplemousse [indicative, present], que je pamplemousse [subjunctive, present], qu’il/elle/on pamplemousse [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pamplemousser. Form of: pamplemousser
    Sense id: fr-pamplemousse-fr-verb-SELefXen
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pamplemousser. Form of: pamplemousser
    Sense id: fr-pamplemousse-fr-verb--Tt8zlv~
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de pamplemousser. Form of: pamplemousser
    Sense id: fr-pamplemousse-fr-verb-Uqhi7aDI
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pamplemousser. Form of: pamplemousser
    Sense id: fr-pamplemousse-fr-verb-Vntv4X1p
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de pamplemousser. Form of: pamplemousser
    Sense id: fr-pamplemousse-fr-verb-BXQ~mApQ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Agrumes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en tamoul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lacandon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mannois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mohawk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ouzbek",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pamplemousse rose"
    },
    {
      "word": "pamplemousser"
    },
    {
      "word": "pamplemoussier"
    },
    {
      "word": "jus de pamplemousse"
    },
    {
      "word": "jus de pamplemousse rose"
    },
    {
      "word": "poivre pamplemousse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "La forme pamplemousse a succédé, en 1685, à la forme pampelmous, attestée depuis 1677, mais sa plus ancienne attestation est « pompelmoes » en 1665, puis « pompelmous » en 1666. Ce mot provient du néerlandais pompelmoes (où moes est prononcé \\mus\\), dont l’origine est discutée :",
    "Peut-être de pompel (« enflé, gros »), ou de pompoen (« citrouille, courge, potiron ») et de limoes (« citron »), provenant du portugais limões, pluriel de limão, de l’arabe ليمون, laymūn, lui-même du persan لیمو, līmū, du sanskrit निम्बू, nimbū (« citron ») ; assemblés pour former pompelmoes, peut-être via la forme *pompoenlimoes, s’il s’avère qu’il est composé avec pompoen.",
    "Peut-être emprunté au tamoul பம்பரமாசு, pamparamāsu (« bigarade »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pamplemousses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Gontier Josette, L’Oranger, Actes Sud, Le Nom de l’arbre, 2000, p. 34",
          "text": "Le mot pamplemousse… » gros citron », désignant de gros fruits dont le diamètre peut atteindre 30 cm et qui pèsent jusqu’à 3 kilos… une pulpe… très appréciée en Extrême-Orient."
        }
      ],
      "glosses": [
        ": Fruit du pamplemoussier (Citrus maxima, Citrus grandis, ou Citrus decumana), de couleur jaune, rosé ou verdâtre, peu juteux et au goût parfois amer, piriforme, sphérique ou aplati, appartenant à la famille des agrumes (Citrus) dont il est le plus gros des fruits."
      ],
      "id": "fr-pamplemousse-fr-noun-WepR-X8h",
      "raw_tags": [
        "En botanique",
        "et usage peu courant en France"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Josette Gontier, L’Oranger, Actes Sud, Le Nom de l’arbre, 2000, page 34",
          "text": "En fait, les fruits que nous achetons sous le nom de pamplemousses sont des pomélos."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              68
            ]
          ],
          "ref": "France Mutuelle Magazine,nᵒ 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 53",
          "text": "Décoiffant, le tiramisu de Pierre Hermé, aux écorces de pamplemousse rose, jus de citron, wasabi frais râpé, poivre de Sarawak et thé vert !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agrume plus ou moins sphérique, à peau fine et contenant peu de pépins, de nom scientifique Citrus paradisi (ou Citrus x paradisi), également connu sous le nom de pomelo ou de l’anglicisme grapefruit."
      ],
      "id": "fr-pamplemousse-fr-noun-EkRaggzX",
      "raw_tags": [
        "Usage courant dans toute la francophonie",
        "France",
        "Canada",
        "Suisse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arbre fruitier de l’île Maurice et de l’île de la Réunion."
      ],
      "id": "fr-pamplemousse-fr-noun-0VL-ZUTI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.plə.mus\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.plə.mus\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg",
      "ipa": "pɑ̃.plə.mʊs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg/Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada, Montréal"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoit Rochon-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Laurentides)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoit Rochon-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ],
      "word": "pomelo"
    },
    {
      "word": "pamplemoussier"
    },
    {
      "word": "pomelo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "pomelo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "pummelo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "shaddock"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "لَيْمُون هِنْدِيّ"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "arabisagar"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "limunone"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "pomelo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "pamplemusa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "pomelo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "buntan",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "ブンタン"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "bontan",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "ボンタン"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "zabon",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "ザボン"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "pompelmoes"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "pomelo"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pomeló",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "помело́"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "pomelo"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "Pampelmuse"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "Grapefrucht"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "grapefruit"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pomelu"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sidru"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "pomelo"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "aranja"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "pú tao yòu",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "葡萄柚"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jamong",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "자몽"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "pomelo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "toronja"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "pampelmuso"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "greippi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "pompelmo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "gurēpufurūtsu",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "グレープフルーツ"
    },
    {
      "lang": "Lacandon",
      "lang_code": "lac",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "nunkuch murix"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "shaddag"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "shaddoge"
    },
    {
      "lang": "Mohawk",
      "lang_code": "moh",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "iohiatská:ra"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "grapefruit"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "pompelmoes"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "grapefrukt"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "grapefrukt"
    },
    {
      "lang": "Ouzbek",
      "lang_code": "uz",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "greypfrut"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "grejpfrut"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "toranja"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "грейпфрут"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "greipa"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Arbre fruitier de l’île Maurice et de l’île de la Réunion",
      "word": "maximum"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "pompelmuso"
    }
  ],
  "word": "pamplemousse"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Agrumes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en tamoul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "La forme pamplemousse a succédé, en 1685, à la forme pampelmous, attestée depuis 1677, mais sa plus ancienne attestation est « pompelmoes » en 1665, puis « pompelmous » en 1666. Ce mot provient du néerlandais pompelmoes (où moes est prononcé \\mus\\), dont l’origine est discutée :",
    "Peut-être de pompel (« enflé, gros »), ou de pompoen (« citrouille, courge, potiron ») et de limoes (« citron »), provenant du portugais limões, pluriel de limão, de l’arabe ليمون, laymūn, lui-même du persan لیمو, līmū, du sanskrit निम्बू, nimbū (« citron ») ; assemblés pour former pompelmoes, peut-être via la forme *pompoenlimoes, s’il s’avère qu’il est composé avec pompoen.",
    "Peut-être emprunté au tamoul பம்பரமாசு, pamparamāsu (« bigarade »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              129
            ]
          ],
          "ref": "Clarisse Francillon, Le Champ du repos, 1974",
          "text": "Elle accueille avec empressement tous les sujets de conversation flottant à la dérive dans leur salle à manger jaune pamplemousse, au Croisic."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jaune orangé doux, de la couleur de la peau du pamplemousse. #F6D475"
      ],
      "id": "fr-pamplemousse-fr-adj-3N914UWc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.plə.mus\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.plə.mus\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg",
      "ipa": "pɑ̃.plə.mʊs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg/Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada, Montréal"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoit Rochon-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Laurentides)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoit Rochon-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "pamplemousse"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Agrumes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en tamoul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "La forme pamplemousse a succédé, en 1685, à la forme pampelmous, attestée depuis 1677, mais sa plus ancienne attestation est « pompelmoes » en 1665, puis « pompelmous » en 1666. Ce mot provient du néerlandais pompelmoes (où moes est prononcé \\mus\\), dont l’origine est discutée :",
    "Peut-être de pompel (« enflé, gros »), ou de pompoen (« citrouille, courge, potiron ») et de limoes (« citron »), provenant du portugais limões, pluriel de limão, de l’arabe ليمون, laymūn, lui-même du persan لیمو, līmū, du sanskrit निम्बू, nimbū (« citron ») ; assemblés pour former pompelmoes, peut-être via la forme *pompoenlimoes, s’il s’avère qu’il est composé avec pompoen.",
    "Peut-être emprunté au tamoul பம்பரமாசு, pamparamāsu (« bigarade »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je pamplemousse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on pamplemousse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je pamplemousse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on pamplemousse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pamplemousser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pamplemousser."
      ],
      "id": "fr-pamplemousse-fr-verb-SELefXen"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pamplemousser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pamplemousser."
      ],
      "id": "fr-pamplemousse-fr-verb--Tt8zlv~"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pamplemousser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de pamplemousser."
      ],
      "id": "fr-pamplemousse-fr-verb-Uqhi7aDI"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pamplemousser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pamplemousser."
      ],
      "id": "fr-pamplemousse-fr-verb-Vntv4X1p"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pamplemousser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de pamplemousser."
      ],
      "id": "fr-pamplemousse-fr-verb-BXQ~mApQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.plə.mus\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.plə.mus\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg",
      "ipa": "pɑ̃.plə.mʊs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg/Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada, Montréal"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoit Rochon-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Laurentides)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoit Rochon-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pamplemousse"
}
{
  "categories": [
    "Agrumes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
    "Mots en français issus d’un mot en tamoul",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en asturien",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en lacandon",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en mannois",
    "Traductions en mohawk",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en norvégien (nynorsk)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en ouzbek",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
    "français",
    "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pamplemousse rose"
    },
    {
      "word": "pamplemousser"
    },
    {
      "word": "pamplemoussier"
    },
    {
      "word": "jus de pamplemousse"
    },
    {
      "word": "jus de pamplemousse rose"
    },
    {
      "word": "poivre pamplemousse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "La forme pamplemousse a succédé, en 1685, à la forme pampelmous, attestée depuis 1677, mais sa plus ancienne attestation est « pompelmoes » en 1665, puis « pompelmous » en 1666. Ce mot provient du néerlandais pompelmoes (où moes est prononcé \\mus\\), dont l’origine est discutée :",
    "Peut-être de pompel (« enflé, gros »), ou de pompoen (« citrouille, courge, potiron ») et de limoes (« citron »), provenant du portugais limões, pluriel de limão, de l’arabe ليمون, laymūn, lui-même du persan لیمو, līmū, du sanskrit निम्बू, nimbū (« citron ») ; assemblés pour former pompelmoes, peut-être via la forme *pompoenlimoes, s’il s’avère qu’il est composé avec pompoen.",
    "Peut-être emprunté au tamoul பம்பரமாசு, pamparamāsu (« bigarade »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pamplemousses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Gontier Josette, L’Oranger, Actes Sud, Le Nom de l’arbre, 2000, p. 34",
          "text": "Le mot pamplemousse… » gros citron », désignant de gros fruits dont le diamètre peut atteindre 30 cm et qui pèsent jusqu’à 3 kilos… une pulpe… très appréciée en Extrême-Orient."
        }
      ],
      "glosses": [
        ": Fruit du pamplemoussier (Citrus maxima, Citrus grandis, ou Citrus decumana), de couleur jaune, rosé ou verdâtre, peu juteux et au goût parfois amer, piriforme, sphérique ou aplati, appartenant à la famille des agrumes (Citrus) dont il est le plus gros des fruits."
      ],
      "raw_tags": [
        "En botanique",
        "et usage peu courant en France"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Josette Gontier, L’Oranger, Actes Sud, Le Nom de l’arbre, 2000, page 34",
          "text": "En fait, les fruits que nous achetons sous le nom de pamplemousses sont des pomélos."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              68
            ]
          ],
          "ref": "France Mutuelle Magazine,nᵒ 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 53",
          "text": "Décoiffant, le tiramisu de Pierre Hermé, aux écorces de pamplemousse rose, jus de citron, wasabi frais râpé, poivre de Sarawak et thé vert !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agrume plus ou moins sphérique, à peau fine et contenant peu de pépins, de nom scientifique Citrus paradisi (ou Citrus x paradisi), également connu sous le nom de pomelo ou de l’anglicisme grapefruit."
      ],
      "raw_tags": [
        "Usage courant dans toute la francophonie",
        "France",
        "Canada",
        "Suisse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Arbre fruitier de l’île Maurice et de l’île de la Réunion."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.plə.mus\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.plə.mus\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg",
      "ipa": "pɑ̃.plə.mʊs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg/Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada, Montréal"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoit Rochon-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Laurentides)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoit Rochon-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ],
      "word": "pomelo"
    },
    {
      "word": "pamplemoussier"
    },
    {
      "word": "pomelo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "pomelo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "pummelo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "shaddock"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "لَيْمُون هِنْدِيّ"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "arabisagar"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "limunone"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "pomelo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "pamplemusa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "pomelo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "buntan",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "ブンタン"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "bontan",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "ボンタン"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "zabon",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "ザボン"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "pompelmoes"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "pomelo"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pomeló",
      "sense": "Agrume en forme de poire",
      "word": "помело́"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "pomelo"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "Pampelmuse"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "Grapefrucht"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "grapefruit"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pomelu"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sidru"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "pomelo"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "aranja"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "pú tao yòu",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "葡萄柚"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jamong",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "자몽"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "pomelo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "toronja"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "pampelmuso"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "greippi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "pompelmo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "gurēpufurūtsu",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "グレープフルーツ"
    },
    {
      "lang": "Lacandon",
      "lang_code": "lac",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "nunkuch murix"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "shaddag"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "shaddoge"
    },
    {
      "lang": "Mohawk",
      "lang_code": "moh",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "iohiatská:ra"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "grapefruit"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "pompelmoes"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "grapefrukt"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "grapefrukt"
    },
    {
      "lang": "Ouzbek",
      "lang_code": "uz",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "greypfrut"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "grejpfrut"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "toranja"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "грейпфрут"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Gros agrume sphérique",
      "word": "greipa"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Arbre fruitier de l’île Maurice et de l’île de la Réunion",
      "word": "maximum"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "pompelmuso"
    }
  ],
  "word": "pamplemousse"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Agrumes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
    "Mots en français issus d’un mot en tamoul",
    "français",
    "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "La forme pamplemousse a succédé, en 1685, à la forme pampelmous, attestée depuis 1677, mais sa plus ancienne attestation est « pompelmoes » en 1665, puis « pompelmous » en 1666. Ce mot provient du néerlandais pompelmoes (où moes est prononcé \\mus\\), dont l’origine est discutée :",
    "Peut-être de pompel (« enflé, gros »), ou de pompoen (« citrouille, courge, potiron ») et de limoes (« citron »), provenant du portugais limões, pluriel de limão, de l’arabe ليمون, laymūn, lui-même du persan لیمو, līmū, du sanskrit निम्बू, nimbū (« citron ») ; assemblés pour former pompelmoes, peut-être via la forme *pompoenlimoes, s’il s’avère qu’il est composé avec pompoen.",
    "Peut-être emprunté au tamoul பம்பரமாசு, pamparamāsu (« bigarade »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              129
            ]
          ],
          "ref": "Clarisse Francillon, Le Champ du repos, 1974",
          "text": "Elle accueille avec empressement tous les sujets de conversation flottant à la dérive dans leur salle à manger jaune pamplemousse, au Croisic."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jaune orangé doux, de la couleur de la peau du pamplemousse. #F6D475"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.plə.mus\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.plə.mus\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg",
      "ipa": "pɑ̃.plə.mʊs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg/Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada, Montréal"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoit Rochon-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Laurentides)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoit Rochon-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "pamplemousse"
}

{
  "categories": [
    "Agrumes en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
    "Mots en français issus d’un mot en tamoul",
    "français",
    "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "La forme pamplemousse a succédé, en 1685, à la forme pampelmous, attestée depuis 1677, mais sa plus ancienne attestation est « pompelmoes » en 1665, puis « pompelmous » en 1666. Ce mot provient du néerlandais pompelmoes (où moes est prononcé \\mus\\), dont l’origine est discutée :",
    "Peut-être de pompel (« enflé, gros »), ou de pompoen (« citrouille, courge, potiron ») et de limoes (« citron »), provenant du portugais limões, pluriel de limão, de l’arabe ليمون, laymūn, lui-même du persan لیمو, līmū, du sanskrit निम्बू, nimbū (« citron ») ; assemblés pour former pompelmoes, peut-être via la forme *pompoenlimoes, s’il s’avère qu’il est composé avec pompoen.",
    "Peut-être emprunté au tamoul பம்பரமாசு, pamparamāsu (« bigarade »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je pamplemousse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on pamplemousse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je pamplemousse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on pamplemousse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pamplemousser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pamplemousser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pamplemousser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pamplemousser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pamplemousser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de pamplemousser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pamplemousser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pamplemousser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pamplemousser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de pamplemousser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.plə.mus\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.plə.mus\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg",
      "ipa": "pɑ̃.plə.mʊs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg/Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pamplemousse-ca-Montréal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada, Montréal"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoit Rochon-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Benoit_Rochon-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Laurentides)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoit Rochon-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pamplemousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pamplemousse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pamplemousse"
}

Download raw JSONL data for pamplemousse meaning in Français (25.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.