"pairs" meaning in Français

See pairs in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \pɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-pairs.wav Forms: pair [singular, masculine], paire [singular, feminine], paires [plural, feminine]
  1. Masculin pluriel de pair. Form of: pair
    Sense id: fr-pairs-fr-adj-yYAAIIRQ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \pɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-pairs.wav Forms: pair [singular]
  1. Pluriel de pair. Form of: pair
    Sense id: fr-pairs-fr-noun-x1ZfxTHs Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Ispra"
    },
    {
      "word": "Paris"
    },
    {
      "word": "Pâris"
    },
    {
      "word": "paris"
    },
    {
      "word": "Parsi"
    },
    {
      "word": "parsi"
    },
    {
      "word": "prias"
    },
    {
      "word": "prisa"
    },
    {
      "word": "Psira"
    },
    {
      "word": "raspi"
    },
    {
      "word": "ripas"
    },
    {
      "word": "Rispa"
    },
    {
      "word": "Sapri"
    },
    {
      "word": "Sarpi"
    },
    {
      "word": "SIRPA"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pair",
      "ipas": [
        "\\pɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "paire",
      "ipas": [
        "\\pɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "paires",
      "ipas": [
        "\\pɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pair"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masculin pluriel de pair."
      ],
      "id": "fr-pairs-fr-adj-yYAAIIRQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-pairs.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-0x010C-pairs.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-pairs.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-0x010C-pairs.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-pairs.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-pairs.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pairs"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Ispra"
    },
    {
      "word": "Paris"
    },
    {
      "word": "Pâris"
    },
    {
      "word": "paris"
    },
    {
      "word": "Parsi"
    },
    {
      "word": "parsi"
    },
    {
      "word": "prias"
    },
    {
      "word": "prisa"
    },
    {
      "word": "Psira"
    },
    {
      "word": "raspi"
    },
    {
      "word": "ripas"
    },
    {
      "word": "Rispa"
    },
    {
      "word": "Sapri"
    },
    {
      "word": "Sarpi"
    },
    {
      "word": "SIRPA"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pair",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive",
          "text": "Élisabeth était forcée de se parler à elle-même au lieu de communiquer ses idées, car elle se sentait sans pairs qui la comprissent."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pair"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de pair."
      ],
      "id": "fr-pairs-fr-noun-x1ZfxTHs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-pairs.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-0x010C-pairs.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-pairs.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-0x010C-pairs.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-pairs.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-pairs.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "pairs"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Ispra"
    },
    {
      "word": "Paris"
    },
    {
      "word": "Pâris"
    },
    {
      "word": "paris"
    },
    {
      "word": "Parsi"
    },
    {
      "word": "parsi"
    },
    {
      "word": "prias"
    },
    {
      "word": "prisa"
    },
    {
      "word": "Psira"
    },
    {
      "word": "raspi"
    },
    {
      "word": "ripas"
    },
    {
      "word": "Rispa"
    },
    {
      "word": "Sapri"
    },
    {
      "word": "Sarpi"
    },
    {
      "word": "SIRPA"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pair",
      "ipas": [
        "\\pɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "paire",
      "ipas": [
        "\\pɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "paires",
      "ipas": [
        "\\pɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pair"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masculin pluriel de pair."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-pairs.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-0x010C-pairs.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-pairs.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-0x010C-pairs.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-pairs.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-pairs.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pairs"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Ispra"
    },
    {
      "word": "Paris"
    },
    {
      "word": "Pâris"
    },
    {
      "word": "paris"
    },
    {
      "word": "Parsi"
    },
    {
      "word": "parsi"
    },
    {
      "word": "prias"
    },
    {
      "word": "prisa"
    },
    {
      "word": "Psira"
    },
    {
      "word": "raspi"
    },
    {
      "word": "ripas"
    },
    {
      "word": "Rispa"
    },
    {
      "word": "Sapri"
    },
    {
      "word": "Sarpi"
    },
    {
      "word": "SIRPA"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pair",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive",
          "text": "Élisabeth était forcée de se parler à elle-même au lieu de communiquer ses idées, car elle se sentait sans pairs qui la comprissent."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pair"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de pair."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-pairs.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-0x010C-pairs.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-pairs.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-0x010C-pairs.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-pairs.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-pairs.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "pairs"
}

Download raw JSONL data for pairs meaning in Français (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.