See péter les plombs in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Expressions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes minéraux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pétage de plombs" } ], "etymology_texts": [ "→ voir péter et plomb. Cette expression fait référence aux anciens dispositifs de fusibles en fils de plombs des installations électriques. Ces éléments en métal reliant deux bornes d’un circuit avaient pour rôle de prévenir les surcharges d’intensité électrique en fondant afin de protéger les appareils branchés en aval et les conducteurs (Aujourd’hui souvent remplacés par un disjoncteur). L’expression, bien vivante, a donc survécu à l’objet." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Denise Bombardier, Edna, Irma et Gloria, Albin Michel, 2007, pp. 208-209", "text": "Son offre rendit Edna hystérique et Gloria se plaignit à Irma du manque de reconnaissance de leur soeur. « J'y ouvre toute grande la porte de notre maison, pis a pète les plombs », se plaignit-elle à Irma." }, { "ref": "François Darietto, Rezo, BoD/Books on Demand, 2019, chap. 7", "text": "— Sérieux, wallah, en plus ils ont blessé le petit karlouche de chez nous, meskin il a quinze ans, tu sais quoi, sa mère, elle est en train de péter les plombs." }, { "ref": "François-Xavier Dillard, Un vrai jeu d'enfant, Éditions Fleuve Noir, 2012, chap. 18", "text": "T'es bien obligé de faire des trucs de malade, des trucs de ouf, pour que les autres, ils sachent que tu peux péter les plombs, comme ça, juste pour un regard, un mot, une attitude." }, { "ref": "Harlan Coben, À quelques secondes près, Pocket, 2012", "text": "Ma mère a pété les plombs. Elle s’est mise à lui hurler dessus, l’a accusé de l’avoir fait enfermer, disant qu’elle connaissait la vérité sur lui." } ], "glosses": [ "Craquer nerveusement ; s’emporter violemment ; devenir furieux." ], "id": "fr-péter_les_plombs-fr-verb-NLjzcN27", "tags": [ "colloquial", "figuratively", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pe.te le plɔ̃\\" }, { "ipa": "pe.te le plɔ̃", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "Fr-Paris--péter les plombs.ogg", "ipa": "pe.te le plɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/Fr-Paris--péter_les_plombs.ogg/Fr-Paris--péter_les_plombs.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--péter les plombs.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-péter les plombs.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-péter_les_plombs.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-péter_les_plombs.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-péter_les_plombs.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-péter_les_plombs.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-péter les plombs.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Sicherung durchbrennen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ausrasten" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ausflippen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "blow a fuse" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "freak out" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "volverte loco" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sbroccare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "dare fuori di matto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "perdere la trebisonda" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "andar fuori di testa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "stoppen doorslaan" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "از کوره در رفتن" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "enlouquecer" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pirar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "surtar" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "sletet’ s katouchek", "word": "слететь с катушек" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "sigortası atmak" } ], "word": "péter les plombs" }
{ "categories": [ "Expressions en français", "Idiotismes minéraux en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en persan", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en turc", "Verbes intransitifs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "pétage de plombs" } ], "etymology_texts": [ "→ voir péter et plomb. Cette expression fait référence aux anciens dispositifs de fusibles en fils de plombs des installations électriques. Ces éléments en métal reliant deux bornes d’un circuit avaient pour rôle de prévenir les surcharges d’intensité électrique en fondant afin de protéger les appareils branchés en aval et les conducteurs (Aujourd’hui souvent remplacés par un disjoncteur). L’expression, bien vivante, a donc survécu à l’objet." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Denise Bombardier, Edna, Irma et Gloria, Albin Michel, 2007, pp. 208-209", "text": "Son offre rendit Edna hystérique et Gloria se plaignit à Irma du manque de reconnaissance de leur soeur. « J'y ouvre toute grande la porte de notre maison, pis a pète les plombs », se plaignit-elle à Irma." }, { "ref": "François Darietto, Rezo, BoD/Books on Demand, 2019, chap. 7", "text": "— Sérieux, wallah, en plus ils ont blessé le petit karlouche de chez nous, meskin il a quinze ans, tu sais quoi, sa mère, elle est en train de péter les plombs." }, { "ref": "François-Xavier Dillard, Un vrai jeu d'enfant, Éditions Fleuve Noir, 2012, chap. 18", "text": "T'es bien obligé de faire des trucs de malade, des trucs de ouf, pour que les autres, ils sachent que tu peux péter les plombs, comme ça, juste pour un regard, un mot, une attitude." }, { "ref": "Harlan Coben, À quelques secondes près, Pocket, 2012", "text": "Ma mère a pété les plombs. Elle s’est mise à lui hurler dessus, l’a accusé de l’avoir fait enfermer, disant qu’elle connaissait la vérité sur lui." } ], "glosses": [ "Craquer nerveusement ; s’emporter violemment ; devenir furieux." ], "tags": [ "colloquial", "figuratively", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pe.te le plɔ̃\\" }, { "ipa": "pe.te le plɔ̃", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "Fr-Paris--péter les plombs.ogg", "ipa": "pe.te le plɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/Fr-Paris--péter_les_plombs.ogg/Fr-Paris--péter_les_plombs.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--péter les plombs.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-péter les plombs.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-péter_les_plombs.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-péter_les_plombs.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-péter_les_plombs.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-péter_les_plombs.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-péter les plombs.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Sicherung durchbrennen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ausrasten" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ausflippen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "blow a fuse" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "freak out" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "volverte loco" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sbroccare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "dare fuori di matto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "perdere la trebisonda" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "andar fuori di testa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "stoppen doorslaan" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "از کوره در رفتن" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "enlouquecer" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pirar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "surtar" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "sletet’ s katouchek", "word": "слететь с катушек" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "sigortası atmak" } ], "word": "péter les plombs" }
Download raw JSONL data for péter les plombs meaning in Français (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.