"pécore" meaning in Français

See pécore in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pe.kɔʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pécore.wav Forms: pécores [plural]
  1. Petit animal de troupeau, petite bête. Tags: dated
    Sense id: fr-pécore-fr-noun-CX3rpZYN Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’élevage, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \pe.kɔʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pécore.wav Forms: pécores [plural, masculine, feminine]
  1. Homme ou femme stupide. Tags: obsolete, pejorative
    Sense id: fr-pécore-fr-noun-FdI4~47r Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français, Termes péjoratifs en français
  2. Femme sotte, prétentieuse, impertinente. Tags: common, pejorative
    Sense id: fr-pécore-fr-noun-DcR0rBYE Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français
  3. Paysan (péquenot ou péquenaud). Tags: pejorative, slang
    Sense id: fr-pécore-fr-noun-XIL0CnWT Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pecque, péronnelle

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cropée"
    },
    {
      "word": "écoper"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’italien pecora (« brebis »), dérivé du latin pecora, pluriel de pecus, « (petit) bétail », ce qui l’apparente à pécule et pécuniaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pécores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’élevage",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de La Fontaine, La Grenouille qui veut se faire aussi grosse que le Bœuf, 1668",
          "text": "La chétive pécore s’enfla si bien qu’elle creva."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit animal de troupeau, petite bête."
      ],
      "id": "fr-pécore-fr-noun-CX3rpZYN",
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pe.kɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pécore.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pécore.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pécore.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pécore.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pécore.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pécore.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pécore"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cropée"
    },
    {
      "word": "écoper"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’italien pecora (« brebis »), dérivé du latin pecora, pluriel de pecus, « (petit) bétail », ce qui l’apparente à pécule et pécuniaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pécores",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bruno Roy-Henry, Vidocq, éditions l’Archipel, 2001, page 43",
          "text": "Vidocq, qui croyait avoir tout vu, se sent soudain une âme de pécore."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme ou femme stupide."
      ],
      "id": "fr-pécore-fr-noun-FdI4~47r",
      "tags": [
        "obsolete",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873",
          "text": "Et quand elle fut seule, comme elle retournait rue Pirouette, elle pensa que « ces trois pécores » ne valaient pas la corde pour les pendre."
        },
        {
          "ref": "Maurice Maindron, Le Tournoi de Vauplassans, E. Plon, Nourrit et Cie, 1895, page 78",
          "text": "C’est une enfant, d’ailleurs, se dit-il, et j’en ai vu d’autres. En quoi cette petite pécore peut-elle m’intéresser ? C’est quelque huguenote à esprit étroit, rigoriste, niaise comme une Agnès. Qu’ai-je à faire avec cette péronnelle ?"
        },
        {
          "ref": "Léon Bloy, La Femme pauvre, 1897, G. Crès, 1924, 1ʳᵉ partie, chapitre 3, page 19",
          "text": "Quand elle eut une fille, après deux ans de mariage, ce bégueulisme s’exaspéra jusqu’à produire la plus haïssable et la plus rechignée de toutes les pécores."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, La Prisonnière, Gallimard, 1923",
          "text": "J’ajoute qu’il y aurait une espèce d’indécence à introduire dans une fête que je veux bien donner chez Mme Verdurin une personne que j’ai retranchée à bon escient de ma familiarité, une pécore sans naissance, sans loyauté, sans esprit, qui a la folie de croire qu’elle est capable de jouer les duchesses de Guermantes et les princesses de Guermantes, cumul qui en lui-même est une sottise, puisque la duchesse de Guermantes et la princesse de Guermantes c’est juste le contraire."
        },
        {
          "ref": "Sidonie-GabrielleColette, Le Képi, Fayard, 1943 ; réédition Le Livre de Poche, 1968, page 106",
          "text": "Si je ne m’étais pas contenu, je vous réponds que j’aurais bousculé, et comment, les deux pécores."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme sotte, prétentieuse, impertinente."
      ],
      "id": "fr-pécore-fr-noun-DcR0rBYE",
      "tags": [
        "common",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Simonin, Touchez pas au grisbi !, 1953, page 148",
          "text": "Comme c’était la bâtisse la plus importante du bled, les pécores l’appelaient le Château."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "Si les hommes de science n’avaient pas inventé tout ça afin de manipuler les pécores ?"
        },
        {
          "ref": "Georges Brassens",
          "text": "C'est mon cas ces temps ci, je suis triste, malade, quand je dois faire honneur à certaine pécore, mais son mari et moi, c'est Oreste et Pylade, et pour garder l'ami, je la cajole encore.\nNe jetez pas la pierre à la femme adultère je suis derrière"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paysan (péquenot ou péquenaud)."
      ],
      "id": "fr-pécore-fr-noun-XIL0CnWT",
      "tags": [
        "pejorative",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pe.kɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pécore.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pécore.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pécore.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pécore.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pécore.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pécore.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pecque"
    },
    {
      "word": "péronnelle"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "pécore"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cropée"
    },
    {
      "word": "écoper"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’italien pecora (« brebis »), dérivé du latin pecora, pluriel de pecus, « (petit) bétail », ce qui l’apparente à pécule et pécuniaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pécores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’élevage",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de La Fontaine, La Grenouille qui veut se faire aussi grosse que le Bœuf, 1668",
          "text": "La chétive pécore s’enfla si bien qu’elle creva."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit animal de troupeau, petite bête."
      ],
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pe.kɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pécore.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pécore.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pécore.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pécore.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pécore.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pécore.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pécore"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cropée"
    },
    {
      "word": "écoper"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’italien pecora (« brebis »), dérivé du latin pecora, pluriel de pecus, « (petit) bétail », ce qui l’apparente à pécule et pécuniaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pécores",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bruno Roy-Henry, Vidocq, éditions l’Archipel, 2001, page 43",
          "text": "Vidocq, qui croyait avoir tout vu, se sent soudain une âme de pécore."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme ou femme stupide."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873",
          "text": "Et quand elle fut seule, comme elle retournait rue Pirouette, elle pensa que « ces trois pécores » ne valaient pas la corde pour les pendre."
        },
        {
          "ref": "Maurice Maindron, Le Tournoi de Vauplassans, E. Plon, Nourrit et Cie, 1895, page 78",
          "text": "C’est une enfant, d’ailleurs, se dit-il, et j’en ai vu d’autres. En quoi cette petite pécore peut-elle m’intéresser ? C’est quelque huguenote à esprit étroit, rigoriste, niaise comme une Agnès. Qu’ai-je à faire avec cette péronnelle ?"
        },
        {
          "ref": "Léon Bloy, La Femme pauvre, 1897, G. Crès, 1924, 1ʳᵉ partie, chapitre 3, page 19",
          "text": "Quand elle eut une fille, après deux ans de mariage, ce bégueulisme s’exaspéra jusqu’à produire la plus haïssable et la plus rechignée de toutes les pécores."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, La Prisonnière, Gallimard, 1923",
          "text": "J’ajoute qu’il y aurait une espèce d’indécence à introduire dans une fête que je veux bien donner chez Mme Verdurin une personne que j’ai retranchée à bon escient de ma familiarité, une pécore sans naissance, sans loyauté, sans esprit, qui a la folie de croire qu’elle est capable de jouer les duchesses de Guermantes et les princesses de Guermantes, cumul qui en lui-même est une sottise, puisque la duchesse de Guermantes et la princesse de Guermantes c’est juste le contraire."
        },
        {
          "ref": "Sidonie-GabrielleColette, Le Képi, Fayard, 1943 ; réédition Le Livre de Poche, 1968, page 106",
          "text": "Si je ne m’étais pas contenu, je vous réponds que j’aurais bousculé, et comment, les deux pécores."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme sotte, prétentieuse, impertinente."
      ],
      "tags": [
        "common",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Simonin, Touchez pas au grisbi !, 1953, page 148",
          "text": "Comme c’était la bâtisse la plus importante du bled, les pécores l’appelaient le Château."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "Si les hommes de science n’avaient pas inventé tout ça afin de manipuler les pécores ?"
        },
        {
          "ref": "Georges Brassens",
          "text": "C'est mon cas ces temps ci, je suis triste, malade, quand je dois faire honneur à certaine pécore, mais son mari et moi, c'est Oreste et Pylade, et pour garder l'ami, je la cajole encore.\nNe jetez pas la pierre à la femme adultère je suis derrière"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paysan (péquenot ou péquenaud)."
      ],
      "tags": [
        "pejorative",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pe.kɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pécore.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pécore.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pécore.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pécore.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pécore.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pécore.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pecque"
    },
    {
      "word": "péronnelle"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "pécore"
}

Download raw JSONL data for pécore meaning in Français (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.