"orle" meaning in Français

See orle in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɔʁl\, ɔʁl Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-orle.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-orle.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-orle.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-orle.wav Forms: orles [plural]
  1. Rebord ou filet sous l’ove d’un chapiteau.
    Sense id: fr-orle-fr-noun-EhpiOd7a Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’architecture Topics: architecture
  2. Renfort métallique protégeant le bord d’un bouclier de bois.
    Sense id: fr-orle-fr-noun-3X~BsrNf Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’armement
  3. Pièce honorable qui est faite en forme de bordure mais qui ne touche pas les bords de l’écu.
    Sense id: fr-orle-fr-noun-jxxzUKAA Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’héraldique Topics: heraldry
  4. Bande de couleur suivant le bord du drapeau sans jamais le toucher.
    Sense id: fr-orle-fr-noun-JWeGgYA5 Categories (other): Lexique en français de la vexillologie Topics: vexillology
  5. Ligne continue limitant la partie normalement utilisée de la surface cartographique.
    Sense id: fr-orle-fr-noun-rvxUq7ve Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la cartographie Topics: cartography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: en orle, mis en orle Translations (Bordure soulignant l’ove d’un chapiteau): girdle (Anglais) Translations (Héraldique): Inbord (Allemand), orle (Anglais), orla [feminine] (Espagnol), orlo (Espéranto), orlo (Interlingua), orlatura [feminine] (Italien), orlo [masculine] (Italien), binnenzoom [masculine] (Néerlandais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Lore"
    },
    {
      "word": "Loré"
    },
    {
      "word": "lore"
    },
    {
      "word": "loré"
    },
    {
      "word": "oler"
    },
    {
      "word": "Orel"
    },
    {
      "word": "Role"
    },
    {
      "word": "rôle"
    },
    {
      "word": "rôlé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "en orle"
    },
    {
      "word": "mis en orle"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin orula, diminutif de ora (« bord ») dont est aussi issu ourlet et ourler."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "orles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Vignole, Le Vignole du maître, du compagnon ouvrier et du tailleur de pierres, Audin, 1835, page 85",
          "text": "Pour faire le partage de la hauteur de l’Ordre dorique sans piédestal, il faut en diviser toute la hauteur en vingt parties, une desquelles sera le module que l’on divisera en douze parties égales comme celui de l’Ordre toscan. On donnera un module à la base et à l’orle inférieur de la colonne. La hauteur du fût de la colonne , sans y comprendre cet orle, sera de quatorze modules, et le chapiteau d’un module."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rebord ou filet sous l’ove d’un chapiteau."
      ],
      "id": "fr-orle-fr-noun-EhpiOd7a",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’armement",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guillaume Reich, Les armes de La Tène, in Archéologianᵒ 535, septembre 2015",
          "text": "L’arme [= le bouclier celte] est composée d’une planche, d’un demi-fuseau en bois (la spina), d’une coque en fer rivetée destinée à protéger la main (l’umbo), d’une poignée horizontale parfois renforcée d’une barrette (le manipule) et éventuellement de renforts métalliques (les orles)."
        },
        {
          "ref": "Jean Philippe Jaworski, Le chevalier aux épines, tome 1, éd. Les Moutons électriques.",
          "text": "(...) la paysannerie se mit a bruire de disputes, qu'interrompait de temps en temps un choc plus sonore sur un orle ou un heaume."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renfort métallique protégeant le bord d’un bouclier de bois."
      ],
      "id": "fr-orle-fr-noun-3X~BsrNf",
      "raw_tags": [
        "Armement"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’héraldique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Ce bâton avait à son extrémité supérieure une plaque circulaire sur laquelle était gravée la croix de l’ordre entourée d’un cercle ou orle, comme disaient les hérauts."
        },
        {
          "ref": "État des communes à la fin duXIXᵉ siècle : Arcueil-Cachan , notice historique & renseignements administratifs, Paris, Montévrain, 1901",
          "text": "[…] Arcueil porte : […] au 2, d’azur, à trois fleurs de lis d’or, qui est de France ; au 3, d’or, à cinq tourteaux de gueule rangés en orle, surmontés d’un plus grand tourteau d’azur, […]."
        },
        {
          "text": "D’argent à l’orle d’azur, qui est de la commune de Lacroisille du Tarn→ voir illustration « armoiries avec un orle »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce honorable qui est faite en forme de bordure mais qui ne touche pas les bords de l’écu."
      ],
      "id": "fr-orle-fr-noun-jxxzUKAA",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la vexillologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Étendard du Prince héritier de la maison impériale japonaise : Chrysanthème d’or sur fond rouge entouré d’un orle blanc.→ voir illustration « drapeau avec un orle »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bande de couleur suivant le bord du drapeau sans jamais le toucher."
      ],
      "id": "fr-orle-fr-noun-JWeGgYA5",
      "topics": [
        "vexillology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cartographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "René Cuenin, Cartographie générale, Volume 1, Éditions Eyrolles, 1972, page 181",
          "text": "Le champ de la carte correspondant à la surface définie par le découpage est limité par un trait fin continu dénommé « orle ». La surface cartographiée est souvent limitée à l’orle, mais elle peut également s’étendre légèrement à l’extérieur en ménageant sur certains côtés ou sur tout le pourtour des bandes raccord destinées à faciliter le passage d’une carte à la feuille adjacente et leur assemblage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ligne continue limitant la partie normalement utilisée de la surface cartographique."
      ],
      "id": "fr-orle-fr-noun-rvxUq7ve",
      "topics": [
        "cartography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔʁl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-orle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-orle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-orle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-orle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-orle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-orle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-orle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-orle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-orle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-orle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-orle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-orle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-orle.wav",
      "ipa": "ɔʁl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-orle.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-orle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-orle.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-orle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-orle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-orle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-orle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-orle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-orle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-orle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-orle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bordure soulignant l’ove d’un chapiteau",
      "sense_index": 1,
      "word": "girdle"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 3,
      "word": "Inbord"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 3,
      "word": "orle"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "orla"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 3,
      "word": "orlo"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 3,
      "word": "orlo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "orlatura"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "orlo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "binnenzoom"
    }
  ],
  "word": "orle"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Lore"
    },
    {
      "word": "Loré"
    },
    {
      "word": "lore"
    },
    {
      "word": "loré"
    },
    {
      "word": "oler"
    },
    {
      "word": "Orel"
    },
    {
      "word": "Role"
    },
    {
      "word": "rôle"
    },
    {
      "word": "rôlé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en interlingua",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "en orle"
    },
    {
      "word": "mis en orle"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin orula, diminutif de ora (« bord ») dont est aussi issu ourlet et ourler."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "orles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’architecture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Vignole, Le Vignole du maître, du compagnon ouvrier et du tailleur de pierres, Audin, 1835, page 85",
          "text": "Pour faire le partage de la hauteur de l’Ordre dorique sans piédestal, il faut en diviser toute la hauteur en vingt parties, une desquelles sera le module que l’on divisera en douze parties égales comme celui de l’Ordre toscan. On donnera un module à la base et à l’orle inférieur de la colonne. La hauteur du fût de la colonne , sans y comprendre cet orle, sera de quatorze modules, et le chapiteau d’un module."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rebord ou filet sous l’ove d’un chapiteau."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’armement"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guillaume Reich, Les armes de La Tène, in Archéologianᵒ 535, septembre 2015",
          "text": "L’arme [= le bouclier celte] est composée d’une planche, d’un demi-fuseau en bois (la spina), d’une coque en fer rivetée destinée à protéger la main (l’umbo), d’une poignée horizontale parfois renforcée d’une barrette (le manipule) et éventuellement de renforts métalliques (les orles)."
        },
        {
          "ref": "Jean Philippe Jaworski, Le chevalier aux épines, tome 1, éd. Les Moutons électriques.",
          "text": "(...) la paysannerie se mit a bruire de disputes, qu'interrompait de temps en temps un choc plus sonore sur un orle ou un heaume."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renfort métallique protégeant le bord d’un bouclier de bois."
      ],
      "raw_tags": [
        "Armement"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’héraldique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Ce bâton avait à son extrémité supérieure une plaque circulaire sur laquelle était gravée la croix de l’ordre entourée d’un cercle ou orle, comme disaient les hérauts."
        },
        {
          "ref": "État des communes à la fin duXIXᵉ siècle : Arcueil-Cachan , notice historique & renseignements administratifs, Paris, Montévrain, 1901",
          "text": "[…] Arcueil porte : […] au 2, d’azur, à trois fleurs de lis d’or, qui est de France ; au 3, d’or, à cinq tourteaux de gueule rangés en orle, surmontés d’un plus grand tourteau d’azur, […]."
        },
        {
          "text": "D’argent à l’orle d’azur, qui est de la commune de Lacroisille du Tarn→ voir illustration « armoiries avec un orle »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce honorable qui est faite en forme de bordure mais qui ne touche pas les bords de l’écu."
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la vexillologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Étendard du Prince héritier de la maison impériale japonaise : Chrysanthème d’or sur fond rouge entouré d’un orle blanc.→ voir illustration « drapeau avec un orle »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bande de couleur suivant le bord du drapeau sans jamais le toucher."
      ],
      "topics": [
        "vexillology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cartographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "René Cuenin, Cartographie générale, Volume 1, Éditions Eyrolles, 1972, page 181",
          "text": "Le champ de la carte correspondant à la surface définie par le découpage est limité par un trait fin continu dénommé « orle ». La surface cartographiée est souvent limitée à l’orle, mais elle peut également s’étendre légèrement à l’extérieur en ménageant sur certains côtés ou sur tout le pourtour des bandes raccord destinées à faciliter le passage d’une carte à la feuille adjacente et leur assemblage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ligne continue limitant la partie normalement utilisée de la surface cartographique."
      ],
      "topics": [
        "cartography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔʁl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-orle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-orle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-orle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-orle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-orle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-orle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-orle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-orle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-orle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-orle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-orle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-orle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-orle.wav",
      "ipa": "ɔʁl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-orle.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-orle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-orle.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-orle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-orle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-orle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-orle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-orle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-orle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-orle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-orle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bordure soulignant l’ove d’un chapiteau",
      "sense_index": 1,
      "word": "girdle"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 3,
      "word": "Inbord"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 3,
      "word": "orle"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "orla"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 3,
      "word": "orlo"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 3,
      "word": "orlo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "orlatura"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "orlo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "binnenzoom"
    }
  ],
  "word": "orle"
}

Download raw JSONL data for orle meaning in Français (7.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.