See oralité in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "étaloir" }, { "word": "îlotera" }, { "word": "Letoria" }, { "word": "loterai" }, { "word": "retoila" }, { "word": "retôlai" }, { "word": "Taloire" }, { "word": "toilera" }, { "word": "tolérai" }, { "word": "tôlerai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de oral, avec le suffixe -ité." ], "forms": [ { "form": "oralités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "scribalité" }, { "word": "scripturalité" }, { "word": "textualité" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bellarmin Moutsinga, Les orthographes de l’oralité, poétique du texte gabonais, 2008", "text": "La littérature gabonaise, comme l’a si bien montré la critique , procède nettement d’un rapport essentiel, d’une relation assumée entre l’écriture et l’oralité." }, { "ref": "Nuit blanche, nᵒ 150, printemps 2018, page 44.", "text": "Dans un style réaliste, proche de l'oralité, Paré y raconte la mort de son père et le travail forestier, « la colère, les cris et les jurons » de ses oncles et frères bûcherons." }, { "ref": "Sophie-Anne Wipfler, Le gaga: Langue d'autrefois? Une étude linguistique synchrone (Das gaga: Sprache von damals? Eine synchrone linguistische Analyse), thèse de doctorat de philosophie, Universität Mannheim, 4 novembre 2019, p. 75", "text": "Le gaga était donc langue écrite et langue parlée ce qui implique les concepts de scripturalité et d’oralité selon Koch et Oesterreicher, avec un code oral et un code écrit." } ], "glosses": [ "Caractère de ce qui est oral, parlé, par opposition à scribalité." ], "id": "fr-oralité-fr-noun-nvWWZ1ES" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.ʁa.li.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-oralité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-oralité.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-oralité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-oralité.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-oralité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Strasbourg (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-oralité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-oralité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oralité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oralité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oralité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oralité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-oralité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "orality" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "oralità" } ], "word": "oralité" }
{ "anagrams": [ { "word": "étaloir" }, { "word": "îlotera" }, { "word": "Letoria" }, { "word": "loterai" }, { "word": "retoila" }, { "word": "retôlai" }, { "word": "Taloire" }, { "word": "toilera" }, { "word": "tolérai" }, { "word": "tôlerai" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ité", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de oral, avec le suffixe -ité." ], "forms": [ { "form": "oralités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "scribalité" }, { "word": "scripturalité" }, { "word": "textualité" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Bellarmin Moutsinga, Les orthographes de l’oralité, poétique du texte gabonais, 2008", "text": "La littérature gabonaise, comme l’a si bien montré la critique , procède nettement d’un rapport essentiel, d’une relation assumée entre l’écriture et l’oralité." }, { "ref": "Nuit blanche, nᵒ 150, printemps 2018, page 44.", "text": "Dans un style réaliste, proche de l'oralité, Paré y raconte la mort de son père et le travail forestier, « la colère, les cris et les jurons » de ses oncles et frères bûcherons." }, { "ref": "Sophie-Anne Wipfler, Le gaga: Langue d'autrefois? Une étude linguistique synchrone (Das gaga: Sprache von damals? Eine synchrone linguistische Analyse), thèse de doctorat de philosophie, Universität Mannheim, 4 novembre 2019, p. 75", "text": "Le gaga était donc langue écrite et langue parlée ce qui implique les concepts de scripturalité et d’oralité selon Koch et Oesterreicher, avec un code oral et un code écrit." } ], "glosses": [ "Caractère de ce qui est oral, parlé, par opposition à scribalité." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.ʁa.li.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-oralité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-oralité.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-oralité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-oralité.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-oralité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Strasbourg (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-oralité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-oralité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oralité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oralité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oralité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oralité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-oralité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "orality" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "oralità" } ], "word": "oralité" }
Download raw JSONL data for oralité meaning in Français (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.