See occlusive in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Prononciations employant des caractères inconnus en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "occlusive glottale" } ], "etymology_texts": [ "Du féminin de l’adjectif occlusif, par ellipse." ], "forms": [ { "form": "occlusives", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "fricative" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joseph Vendryes, Le Langage: Introduction linguistique à l’Histoire, 1921", "text": "Elles sont donc toutes prêtes à entrer en vibration pour la voyelle qui suit l’occlusive, si l’occlusive est sourde, et dès led ébut de l’implosion pour sonoriser l’occlusive, si l’occlusive est sonore." }, { "ref": "Luc Baronian, France Martineau, Le français d’un continent à l’autre, 2011, page 117", "text": "La différence entre les occlusives et les fricatives dans le comportement du schwa rejoint celle observée par Walker (1996) pour les stabilisations. Les occlusives initiales favorisent la prononciation du schwa." } ], "glosses": [ "Type de consonne faisant intervenir un blocage complet de l’écoulement de l’air au niveau de la bouche, du pharynx ou de la glotte, et le relâchement soudain de ce blocage." ], "id": "fr-occlusive-fr-noun-GkLR9QTh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.kly.ziv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-occlusive.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-occlusive.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-occlusive.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-occlusive.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-occlusive.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-occlusive.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-occlusive.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-occlusive.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-occlusive.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-occlusive.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-occlusive.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-occlusive.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "plosive" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Plosiv" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stop" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "plosive" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "sèyīn", "word": "塞音" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zapornik" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "plozivo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "occlusiva" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "plosief" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "plofklank" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "oclusiu" } ], "word": "occlusive" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du féminin de l’adjectif occlusif, par ellipse." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis-Jacques Dorais, La parole inuit, 1996", "text": "Le v est non seulement désonorisé, mais il est aussi défricativisé, puisqu’il se réalise sous la forme occlusive p (cf. appaa, ‘la moitié de’)." } ], "form_of": [ { "word": "occlusif" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de occlusif." ], "id": "fr-occlusive-fr-adj-ll4yzTB2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.kly.ziv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-occlusive.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-occlusive.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-occlusive.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-occlusive.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-occlusive.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-occlusive.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-occlusive.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-occlusive.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-occlusive.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-occlusive.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-occlusive.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-occlusive.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "occlusive" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en chinois", "Traductions en croate", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Wiktionnaire:Prononciations employant des caractères inconnus en français", "français" ], "derived": [ { "word": "occlusive glottale" } ], "etymology_texts": [ "Du féminin de l’adjectif occlusif, par ellipse." ], "forms": [ { "form": "occlusives", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "fricative" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Joseph Vendryes, Le Langage: Introduction linguistique à l’Histoire, 1921", "text": "Elles sont donc toutes prêtes à entrer en vibration pour la voyelle qui suit l’occlusive, si l’occlusive est sourde, et dès led ébut de l’implosion pour sonoriser l’occlusive, si l’occlusive est sonore." }, { "ref": "Luc Baronian, France Martineau, Le français d’un continent à l’autre, 2011, page 117", "text": "La différence entre les occlusives et les fricatives dans le comportement du schwa rejoint celle observée par Walker (1996) pour les stabilisations. Les occlusives initiales favorisent la prononciation du schwa." } ], "glosses": [ "Type de consonne faisant intervenir un blocage complet de l’écoulement de l’air au niveau de la bouche, du pharynx ou de la glotte, et le relâchement soudain de ce blocage." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.kly.ziv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-occlusive.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-occlusive.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-occlusive.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-occlusive.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-occlusive.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-occlusive.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-occlusive.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-occlusive.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-occlusive.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-occlusive.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-occlusive.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-occlusive.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "plosive" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Plosiv" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stop" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "plosive" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "sèyīn", "word": "塞音" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zapornik" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "plozivo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "occlusiva" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "plosief" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "plofklank" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "oclusiu" } ], "word": "occlusive" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du féminin de l’adjectif occlusif, par ellipse." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis-Jacques Dorais, La parole inuit, 1996", "text": "Le v est non seulement désonorisé, mais il est aussi défricativisé, puisqu’il se réalise sous la forme occlusive p (cf. appaa, ‘la moitié de’)." } ], "form_of": [ { "word": "occlusif" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de occlusif." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.kly.ziv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-occlusive.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-occlusive.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-occlusive.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-occlusive.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-occlusive.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-occlusive.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-occlusive.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-occlusive.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-occlusive.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-occlusive.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-occlusive.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-occlusive.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "occlusive" }
Download raw JSONL data for occlusive meaning in Français (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.