"non-binarité" meaning in Français

See non-binarité in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \nɔ̃ bi.na.ʁi.te\ Audio: LL-Q150 (fra)-Exilexi-non-binarité.wav Forms: non-binarités [plural]
  1. Identité de genre en dehors de la binarité femme/homme.
    Sense id: fr-non-binarité-fr-noun-3uM3V00t Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la non-binarité, Vocabulaire LGBTIQ en français Topics: LGBT
  2. Conception des genres humains et de leurs expressions qui tient compte de leur diversité, sans reproduire les normes de genre binaires. Tags: broadly
    Sense id: fr-non-binarité-fr-noun-otpQ1CfU Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: nbinarité Related terms: enby, transidentité Translations: Diversgeschlechtlichkeit [feminine] (Allemand), Nichtbinarität [feminine] (Allemand), Zwischengeschlechtlichkeit [feminine] (Allemand), non-binarity (Anglais), non-binariness (Anglais), andaouelezh (Breton), nann-daouelezh (Breton), no binaridad (Espagnol), no binariedad (Espagnol), não-binariedade (Portugais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bonniraient"
    },
    {
      "word": "brionnaient"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "binarité de genre"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du transféminisme",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non-binarités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "enby"
    },
    {
      "word": "transidentité"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la non-binarité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vocabulaire LGBTIQ en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pam Méliee, Nous sommes non-binaires, pas imaginaires, Le castor magazine, décembre 2020",
          "text": "La non-binarité se caractérise par le fait que je n’arrive pas à me reconnaître dans le genre strictement féminin ou strictement masculin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Identité de genre en dehors de la binarité femme/homme."
      ],
      "id": "fr-non-binarité-fr-noun-3uM3V00t",
      "raw_tags": [
        "Non-binarité"
      ],
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rosita Boisseau, Paris, nouvelle capitale du voguing, Le Monde. Mis en ligne le 23 juin 2020",
          "text": "C’est curieusement un monde hétéronormé dont la séduction fonctionne sur un cliché féminin mais, heureusement, il s’ouvre à la non-binarité"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conception des genres humains et de leurs expressions qui tient compte de leur diversité, sans reproduire les normes de genre binaires."
      ],
      "id": "fr-non-binarité-fr-noun-otpQ1CfU",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔ̃ bi.na.ʁi.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-non-binarité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-binarité.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-binarité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-binarité.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-binarité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-non-binarité.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "nbinarité"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Diversgeschlechtlichkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nichtbinarität"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zwischengeschlechtlichkeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "non-binarity"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "non-binariness"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "andaouelezh"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "nann-daouelezh"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "no binaridad"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "no binariedad"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "não-binariedade"
    }
  ],
  "word": "non-binarité"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bonniraient"
    },
    {
      "word": "brionnaient"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "binarité de genre"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français du transféminisme",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non-binarités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "enby"
    },
    {
      "word": "transidentité"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la non-binarité",
        "Vocabulaire LGBTIQ en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pam Méliee, Nous sommes non-binaires, pas imaginaires, Le castor magazine, décembre 2020",
          "text": "La non-binarité se caractérise par le fait que je n’arrive pas à me reconnaître dans le genre strictement féminin ou strictement masculin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Identité de genre en dehors de la binarité femme/homme."
      ],
      "raw_tags": [
        "Non-binarité"
      ],
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rosita Boisseau, Paris, nouvelle capitale du voguing, Le Monde. Mis en ligne le 23 juin 2020",
          "text": "C’est curieusement un monde hétéronormé dont la séduction fonctionne sur un cliché féminin mais, heureusement, il s’ouvre à la non-binarité"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conception des genres humains et de leurs expressions qui tient compte de leur diversité, sans reproduire les normes de genre binaires."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔ̃ bi.na.ʁi.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-non-binarité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-binarité.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-binarité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-binarité.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non-binarité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-non-binarité.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "nbinarité"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Diversgeschlechtlichkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nichtbinarität"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zwischengeschlechtlichkeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "non-binarity"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "non-binariness"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "andaouelezh"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "nann-daouelezh"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "no binaridad"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "no binariedad"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "não-binariedade"
    }
  ],
  "word": "non-binarité"
}

Download raw JSONL data for non-binarité meaning in Français (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.