"nitescence" meaning in Français

See nitescence in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ni.te.sɑ̃s\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-nitescence.wav Forms: nitescences [plural]
  1. Clarté, lueur.
    Sense id: fr-nitescence-fr-noun-1-jnFlGS Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: clarté, lueur Translations: glinster [masculine] (Néerlandais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin nitescere, « briller »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nitescences",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre VIII",
          "text": "Il entreprit alors, de sa douce voix, de m’expliquer combien j’étais nul et de me donner un véritable cours de vol en librairie : il m’enseignait avec orgueil tout ce que je savais déjà en vérité, tout ce que j’avais pratiqué à la perfection dans mes larcins antérieurs avant d’être paralysé, cloué sur place, par la maléfique nitescence du Graal hégélien."
        },
        {
          "ref": "Vladimir Nabokov, traduit de l’anglais par Maurice Couturier, Lolita, in Œuvres romanesques complètes, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 2010, tome II, page 973",
          "text": "Oh, il me fallut la surveiller de près, ma Lo, ma languide petite Lo ! En raison peut-être de ses exercices amoureux quotidiens et malgré son physique encore très enfantin, elle irradiait une sorte de nitescence langoureuse qui plongeait les garagistes, les chasseurs dans les hôtels, les vacanciers, les ruffians au volant de luxueuses voitures, les béjaunes boucanés au bord de piscines bleues, dans des accès de concupiscence qui auraient pu titiller mon orgueil s’ils n’avaient exacerbé ma jalousie"
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Séraphîta, 1835, chapitre premier",
          "text": "Cette splendeur était-elle due à la nitescence que donne au teint l’air pur des montagnes et le reflet des neiges ?"
        },
        {
          "ref": "Umberto Eco, L’Île du jour d’avant, traduit de l’italien par Jean-Noël Schifano",
          "text": "[…] et il était entré dans la cathédrale. L’avait frappé la nitescence de ces nefs, si différentes de celles des églises italiennes et françaises."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clarté, lueur."
      ],
      "id": "fr-nitescence-fr-noun-1-jnFlGS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ni.te.sɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-nitescence.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nitescence.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nitescence.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nitescence.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nitescence.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-nitescence.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "clarté"
    },
    {
      "word": "lueur"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "glinster"
    }
  ],
  "word": "nitescence"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin nitescere, « briller »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nitescences",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre VIII",
          "text": "Il entreprit alors, de sa douce voix, de m’expliquer combien j’étais nul et de me donner un véritable cours de vol en librairie : il m’enseignait avec orgueil tout ce que je savais déjà en vérité, tout ce que j’avais pratiqué à la perfection dans mes larcins antérieurs avant d’être paralysé, cloué sur place, par la maléfique nitescence du Graal hégélien."
        },
        {
          "ref": "Vladimir Nabokov, traduit de l’anglais par Maurice Couturier, Lolita, in Œuvres romanesques complètes, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 2010, tome II, page 973",
          "text": "Oh, il me fallut la surveiller de près, ma Lo, ma languide petite Lo ! En raison peut-être de ses exercices amoureux quotidiens et malgré son physique encore très enfantin, elle irradiait une sorte de nitescence langoureuse qui plongeait les garagistes, les chasseurs dans les hôtels, les vacanciers, les ruffians au volant de luxueuses voitures, les béjaunes boucanés au bord de piscines bleues, dans des accès de concupiscence qui auraient pu titiller mon orgueil s’ils n’avaient exacerbé ma jalousie"
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Séraphîta, 1835, chapitre premier",
          "text": "Cette splendeur était-elle due à la nitescence que donne au teint l’air pur des montagnes et le reflet des neiges ?"
        },
        {
          "ref": "Umberto Eco, L’Île du jour d’avant, traduit de l’italien par Jean-Noël Schifano",
          "text": "[…] et il était entré dans la cathédrale. L’avait frappé la nitescence de ces nefs, si différentes de celles des églises italiennes et françaises."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clarté, lueur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ni.te.sɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-nitescence.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nitescence.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nitescence.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nitescence.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-nitescence.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-nitescence.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "clarté"
    },
    {
      "word": "lueur"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "glinster"
    }
  ],
  "word": "nitescence"
}

Download raw JSONL data for nitescence meaning in Français (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.