See niguedouille in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "niguedouilles", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "niquedouille" }, { "form": "nique-douille" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 37 ] ], "ref": "Laurent Tailhade, « Ballade pour congratuler mes bons amis les étudiants de l’A, sur leur intervention dans les affaires publiques » (Envoi), À travers les grouins dans la bibliothèque Wikisource , P.-V. Stock, 1899, page 35", "text": "Maître-valet, souteneur, niguedouille,\nAccueille-les ! Ce sont bien tes amis.\nQue chez Vervoort le troupeau soit admis.\nLâches, braillards, et tôt sonnant la gouille,\nQu’à leur crapule, un jour tout soit permis,\nFors le rameau qui dissipe la Trouille." }, { "bold_text_offsets": [ [ 190, 202 ] ], "ref": "Pierre Louÿs, Les Aventures du roi Pausole, 1901", "text": "Taisez-vous Taxis, taisez-vous ! vous êtes hideux et impolitique. Algébriste, vous avez l’esprit faux ; protestant, vous l’avez étroit ; eunuque, vous l’avez envieux. Je vous tiens pour une niguedouille." }, { "bold_text_offsets": [ [ 107, 119 ] ], "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction d’Henri Mongault, 1949", "text": "« Le bricolier n’est pas mauvais, il y a longtemps que je le guigne. Mais impossible de s’entendre avec ce niguedouille ! »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 45, 57 ] ], "ref": "Fabrice Luchini, Comédie française, Flammarion, J’ai lu, 2016, page 100", "text": "« Quel dommage que Perceval soit joué par ce Niguedouille sans charme. »" } ], "glosses": [ "Nigaud, nigaude." ], "id": "fr-niguedouille-fr-noun-Odzqm6~S", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\niɡ.duj\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "baccalà, pivello" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "nigadolha" } ], "word": "niguedouille" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "français" ], "forms": [ { "form": "niguedouilles", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "niquedouille" }, { "form": "nique-douille" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Pages liées à Wikisource en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 37 ] ], "ref": "Laurent Tailhade, « Ballade pour congratuler mes bons amis les étudiants de l’A, sur leur intervention dans les affaires publiques » (Envoi), À travers les grouins dans la bibliothèque Wikisource , P.-V. Stock, 1899, page 35", "text": "Maître-valet, souteneur, niguedouille,\nAccueille-les ! Ce sont bien tes amis.\nQue chez Vervoort le troupeau soit admis.\nLâches, braillards, et tôt sonnant la gouille,\nQu’à leur crapule, un jour tout soit permis,\nFors le rameau qui dissipe la Trouille." }, { "bold_text_offsets": [ [ 190, 202 ] ], "ref": "Pierre Louÿs, Les Aventures du roi Pausole, 1901", "text": "Taisez-vous Taxis, taisez-vous ! vous êtes hideux et impolitique. Algébriste, vous avez l’esprit faux ; protestant, vous l’avez étroit ; eunuque, vous l’avez envieux. Je vous tiens pour une niguedouille." }, { "bold_text_offsets": [ [ 107, 119 ] ], "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction d’Henri Mongault, 1949", "text": "« Le bricolier n’est pas mauvais, il y a longtemps que je le guigne. Mais impossible de s’entendre avec ce niguedouille ! »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 45, 57 ] ], "ref": "Fabrice Luchini, Comédie française, Flammarion, J’ai lu, 2016, page 100", "text": "« Quel dommage que Perceval soit joué par ce Niguedouille sans charme. »" } ], "glosses": [ "Nigaud, nigaude." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\niɡ.duj\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "baccalà, pivello" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "nigadolha" } ], "word": "niguedouille" }
Download raw JSONL data for niguedouille meaning in Français (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.