See ne pas savoir sur quel pied danser in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de danser, pied et savoir.", "L’expression qui repose sur une métaphore facile à comprendre qui semble être née vers la fin du XVᵉ siècle : ne savoir de quel pié danser, ne savoir de quel pié aller." ], "forms": [ { "form": "ne savoir sur quel pied danser" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "word": "ne pas savoir par quelle épaule prendre quelqu’un" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Feydeau, Monsieur chasse !, 1892", "text": "Cassagne.— Oh ! mais on ne sait jamais sur quel pied danser avec toi !\nDuchotel.— Eh ! bien, c’est bien, ne danse pas !… qui est-ce qui te prie de danser ? et va par là !…" }, { "ref": "Olivier Besancenot, réunion publique à Marseille, 13 avril 2007", "text": "Le PS ne sait pas sur quel pied danser. Il hésite pour savoir si l’élection doit se gagner à droite ou à gauche." }, { "ref": "Raphaëlle Bacqué, Sibeth Ndiaye, langue de bois et paroles cash au service du macronisme, Le Monde. Mis en ligne le 7 juin 2019", "text": "Sur quel pied voulait-elle donc danser cette nouvelle porte-parole de 39 ans dont tout le monde a vu le visage sans vraiment la connaître ?" } ], "glosses": [ "Ne pas savoir quelle contenance, quelle décision, quel parti prendre, hésiter sur le comportement à adopter vis-à-vis de quelqu’un." ], "id": "fr-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser-fr-verb-R~hRBFfT", "tags": [ "familiar", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nə pa sa.vwaʁ syʁ kɛl pje dɑ̃.se\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas savoir sur quel pied danser.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas savoir sur quel pied danser.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne pas savoir sur quel pied danser.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne pas savoir sur quel pied danser.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas savoir sur quel pied danser.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas savoir sur quel pied danser.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "nicht wissen, wohin man gehört" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "nicht wissen, woran man ist" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to not know where you are" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "bezañ diaes en e votoù" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "na c'houzoutwar be droad pouezañ" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "kolebati se" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "no saber a qué carta quedarse" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "non sapere che pesci pigliare" } ], "word": "ne pas savoir sur quel pied danser" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de danser, pied et savoir.", "L’expression qui repose sur une métaphore facile à comprendre qui semble être née vers la fin du XVᵉ siècle : ne savoir de quel pié danser, ne savoir de quel pié aller." ], "forms": [ { "form": "ne savoir sur quel pied danser" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "word": "ne pas savoir par quelle épaule prendre quelqu’un" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Feydeau, Monsieur chasse !, 1892", "text": "Cassagne.— Oh ! mais on ne sait jamais sur quel pied danser avec toi !\nDuchotel.— Eh ! bien, c’est bien, ne danse pas !… qui est-ce qui te prie de danser ? et va par là !…" }, { "ref": "Olivier Besancenot, réunion publique à Marseille, 13 avril 2007", "text": "Le PS ne sait pas sur quel pied danser. Il hésite pour savoir si l’élection doit se gagner à droite ou à gauche." }, { "ref": "Raphaëlle Bacqué, Sibeth Ndiaye, langue de bois et paroles cash au service du macronisme, Le Monde. Mis en ligne le 7 juin 2019", "text": "Sur quel pied voulait-elle donc danser cette nouvelle porte-parole de 39 ans dont tout le monde a vu le visage sans vraiment la connaître ?" } ], "glosses": [ "Ne pas savoir quelle contenance, quelle décision, quel parti prendre, hésiter sur le comportement à adopter vis-à-vis de quelqu’un." ], "tags": [ "familiar", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nə pa sa.vwaʁ syʁ kɛl pje dɑ̃.se\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas savoir sur quel pied danser.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas savoir sur quel pied danser.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne pas savoir sur quel pied danser.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne pas savoir sur quel pied danser.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas savoir sur quel pied danser.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas savoir sur quel pied danser.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "nicht wissen, wohin man gehört" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "nicht wissen, woran man ist" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to not know where you are" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "bezañ diaes en e votoù" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "na c'houzoutwar be droad pouezañ" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "kolebati se" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "no saber a qué carta quedarse" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "non sapere che pesci pigliare" } ], "word": "ne pas savoir sur quel pied danser" }
Download raw JSONL data for ne pas savoir sur quel pied danser meaning in Français (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.