"ne pas en toucher une" meaning in Français

See ne pas en toucher une in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \nə pa ɑ̃ tu.ʃe yn\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas en toucher une.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas en toucher une.wav
  1. Être incompétent, ne rien y connaître. Tags: familiar
    Sense id: fr-ne_pas_en_toucher_une-fr-verb-KGBQDQqD Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: blicken (Allemand), Durchblick (Allemand)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Sans doute empruntée au billard, le en de cette métaphore doit se comprendre par « (ne pas atteindre, ne pas toucher) une seule bille » à ce jeu, autrement dit « être maladroit, malhabile », et par extension incompétent, c'est le contraire de toucher sa bille ou en toucher."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je n'en touche pas une (encore plus fréquent : j’en touche pas une) en informatique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être incompétent, ne rien y connaître."
      ],
      "id": "fr-ne_pas_en_toucher_une-fr-verb-KGBQDQqD",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə pa ɑ̃ tu.ʃe yn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas en toucher une.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_en_toucher_une.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_en_toucher_une.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_en_toucher_une.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_en_toucher_une.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas en toucher une.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas en toucher une.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_en_toucher_une.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_en_toucher_une.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_en_toucher_une.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_en_toucher_une.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas en toucher une.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "blicken"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Durchblick"
    }
  ],
  "word": "ne pas en toucher une"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Sans doute empruntée au billard, le en de cette métaphore doit se comprendre par « (ne pas atteindre, ne pas toucher) une seule bille » à ce jeu, autrement dit « être maladroit, malhabile », et par extension incompétent, c'est le contraire de toucher sa bille ou en toucher."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je n'en touche pas une (encore plus fréquent : j’en touche pas une) en informatique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être incompétent, ne rien y connaître."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə pa ɑ̃ tu.ʃe yn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas en toucher une.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_en_toucher_une.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_en_toucher_une.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_en_toucher_une.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_en_toucher_une.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas en toucher une.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas en toucher une.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_en_toucher_une.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_en_toucher_une.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_en_toucher_une.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_en_toucher_une.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas en toucher une.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "blicken"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Durchblick"
    }
  ],
  "word": "ne pas en toucher une"
}

Download raw JSONL data for ne pas en toucher une meaning in Français (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.