See ne pas être sans savoir in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ê en français", "orig": "ê en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Termecomposé de ne, pas, être, sans et savoir." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 146, 169 ] ], "ref": "George Sand, Les Maîtres sonneurs, chapitre « Dixième veillée ». A. Cadot, 1853.", "text": "Nous causerons de ça à table, répondit mon oncle ; et quant à votre compagnie, je la souhaite et la réclame, car vous avez très-bien parlé, et je ne suis pas sans savoir à quelle famille d’honnêtes gens vous appartenez." }, { "bold_text_offsets": [ [ 86, 108 ] ], "ref": "Maurice Leblanc, 813, Première partie (« La double vie d’Arsène Lupin »), chapitre 2 (« M. Lenormand commence ses opérations »). Éd. Pierre Lafitte, 1910.", "text": "Cependant… cependant mon cher Lenormand, il le faut… Il le faut pour vous aussi… Vous n’êtes pas sans savoir que vous avez des ennemis puissants et que si je n’étais pas là…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 155, 179 ] ], "ref": "Hubert Nyssen, Les Rois borgnes, p. 146. Éd. Grasset, 1985.", "text": "Vous n’êtes pas sans ignorer, disait Pécuchet... Pst ! fit Bouvard en claquant des doigts. Sans savoir, pas sans ignorer ! Agacé, Pécuchet répéta que nous n’étions pas sans savoir que l’édition était aujourd’hui une affaire de gros sous avant d’être une question de bonnes pages." }, { "bold_text_offsets": [ [ 66, 93 ] ], "ref": "Khaled Karouri, « Audiences : Domenech casse la baraque ! », Foot Mercato, 12 mai 2010 (typographie rectifiée)", "text": "À moins de vivre coupé du reste du monde, replié dans une grotte, vous n’êtes pas sans savoir que Raymond Domenech a dévoilé la liste des 30 Bleus pré-sélectionnés pour la Coupe du monde en Afrique du Sud." } ], "glosses": [ "Savoir certainement, pertinemment, sans aucun doute (sous-entendu : ne pas pouvoir ne pas savoir que…)." ], "id": "fr-ne_pas_être_sans_savoir-fr-verb-MdO~-MVs" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nə pa.z‿ɛtʁ sɑ̃ sa.vwaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être sans savoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_sans_savoir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_sans_savoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_sans_savoir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_sans_savoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être sans savoir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être sans savoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_sans_savoir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_sans_savoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_sans_savoir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_sans_savoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être sans savoir.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "colloquial" ], "word": "ne pas être sans ignorer" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "savoir certainement", "sense_index": 1, "word": "know" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "savoir certainement", "sense_index": 1, "word": "ne biti u situaciji a da se neznade" } ], "word": "ne pas être sans savoir" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Dates manquantes en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "français", "ê en français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Termecomposé de ne, pas, être, sans et savoir." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 146, 169 ] ], "ref": "George Sand, Les Maîtres sonneurs, chapitre « Dixième veillée ». A. Cadot, 1853.", "text": "Nous causerons de ça à table, répondit mon oncle ; et quant à votre compagnie, je la souhaite et la réclame, car vous avez très-bien parlé, et je ne suis pas sans savoir à quelle famille d’honnêtes gens vous appartenez." }, { "bold_text_offsets": [ [ 86, 108 ] ], "ref": "Maurice Leblanc, 813, Première partie (« La double vie d’Arsène Lupin »), chapitre 2 (« M. Lenormand commence ses opérations »). Éd. Pierre Lafitte, 1910.", "text": "Cependant… cependant mon cher Lenormand, il le faut… Il le faut pour vous aussi… Vous n’êtes pas sans savoir que vous avez des ennemis puissants et que si je n’étais pas là…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 155, 179 ] ], "ref": "Hubert Nyssen, Les Rois borgnes, p. 146. Éd. Grasset, 1985.", "text": "Vous n’êtes pas sans ignorer, disait Pécuchet... Pst ! fit Bouvard en claquant des doigts. Sans savoir, pas sans ignorer ! Agacé, Pécuchet répéta que nous n’étions pas sans savoir que l’édition était aujourd’hui une affaire de gros sous avant d’être une question de bonnes pages." }, { "bold_text_offsets": [ [ 66, 93 ] ], "ref": "Khaled Karouri, « Audiences : Domenech casse la baraque ! », Foot Mercato, 12 mai 2010 (typographie rectifiée)", "text": "À moins de vivre coupé du reste du monde, replié dans une grotte, vous n’êtes pas sans savoir que Raymond Domenech a dévoilé la liste des 30 Bleus pré-sélectionnés pour la Coupe du monde en Afrique du Sud." } ], "glosses": [ "Savoir certainement, pertinemment, sans aucun doute (sous-entendu : ne pas pouvoir ne pas savoir que…)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nə pa.z‿ɛtʁ sɑ̃ sa.vwaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être sans savoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_sans_savoir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_sans_savoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_sans_savoir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_être_sans_savoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être sans savoir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être sans savoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_sans_savoir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_sans_savoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_sans_savoir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_être_sans_savoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas être sans savoir.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "colloquial" ], "word": "ne pas être sans ignorer" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "savoir certainement", "sense_index": 1, "word": "know" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "savoir certainement", "sense_index": 1, "word": "ne biti u situaciji a da se neznade" } ], "word": "ne pas être sans savoir" }
Download raw JSONL data for ne pas être sans savoir meaning in Français (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-06 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.