See nasi in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "AINS" }, { "word": "ains" }, { "word": "aïns" }, { "word": "Anis" }, { "word": "anis" }, { "word": "Asín" }, { "word": "asin" }, { "word": "INSA" }, { "word": "Isan" }, { "word": "Nais" }, { "word": "Naïs" }, { "word": "nais" }, { "word": "naïs" }, { "word": "nias" }, { "word": "Nisa" }, { "word": "sain" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\zi\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Probablement du dialectal nase (« morve »)." ], "forms": [ { "form": "nasis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "Ainsi, avant la guerre, y avait rien de plus marle que d’être tatoué. Ça, c’était autant que le nasi." } ], "glosses": [ "Syphilitique." ], "id": "fr-nasi-fr-noun-Yviu3XbB", "tags": [ "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\na.zi\\" }, { "ipa": "\\na.zi\\", "rhymes": "\\zi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-nasi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nasi.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nasi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nasi.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nasi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-nasi.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nasi" } { "anagrams": [ { "word": "AINS" }, { "word": "ains" }, { "word": "aïns" }, { "word": "Anis" }, { "word": "anis" }, { "word": "Asín" }, { "word": "asin" }, { "word": "INSA" }, { "word": "Isan" }, { "word": "Nais" }, { "word": "Naïs" }, { "word": "nais" }, { "word": "naïs" }, { "word": "nias" }, { "word": "Nisa" }, { "word": "sain" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\zi\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Probablement du dialectal nase (« morve »)." ], "forms": [ { "form": "nasis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "Ben, à présent, j’t’en fous. Pour ce qui est d’être nasi, tout le monde l’est, mais ça s’voit pas, tandis qu’marqué ça donne méfiance." } ], "glosses": [ "Syphilitique." ], "id": "fr-nasi-fr-adj-Yviu3XbB", "tags": [ "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\na.zi\\" }, { "ipa": "\\na.zi\\", "rhymes": "\\zi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-nasi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nasi.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nasi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nasi.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nasi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-nasi.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "nasi" }
{ "anagrams": [ { "word": "AINS" }, { "word": "ains" }, { "word": "aïns" }, { "word": "Anis" }, { "word": "anis" }, { "word": "Asín" }, { "word": "asin" }, { "word": "INSA" }, { "word": "Isan" }, { "word": "Nais" }, { "word": "Naïs" }, { "word": "nais" }, { "word": "naïs" }, { "word": "nias" }, { "word": "Nisa" }, { "word": "sain" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\zi\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Probablement du dialectal nase (« morve »)." ], "forms": [ { "form": "nasis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "Ainsi, avant la guerre, y avait rien de plus marle que d’être tatoué. Ça, c’était autant que le nasi." } ], "glosses": [ "Syphilitique." ], "tags": [ "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\na.zi\\" }, { "ipa": "\\na.zi\\", "rhymes": "\\zi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-nasi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nasi.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nasi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nasi.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nasi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-nasi.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nasi" } { "anagrams": [ { "word": "AINS" }, { "word": "ains" }, { "word": "aïns" }, { "word": "Anis" }, { "word": "anis" }, { "word": "Asín" }, { "word": "asin" }, { "word": "INSA" }, { "word": "Isan" }, { "word": "Nais" }, { "word": "Naïs" }, { "word": "nais" }, { "word": "naïs" }, { "word": "nias" }, { "word": "Nisa" }, { "word": "sain" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\zi\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Probablement du dialectal nase (« morve »)." ], "forms": [ { "form": "nasis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "Ben, à présent, j’t’en fous. Pour ce qui est d’être nasi, tout le monde l’est, mais ça s’voit pas, tandis qu’marqué ça donne méfiance." } ], "glosses": [ "Syphilitique." ], "tags": [ "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\na.zi\\" }, { "ipa": "\\na.zi\\", "rhymes": "\\zi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-nasi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nasi.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nasi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nasi.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nasi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-nasi.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "nasi" }
Download raw JSONL data for nasi meaning in Français (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-14 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (169bf93 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.