See naguère in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Enguera" }, { "word": "Gauréen" }, { "word": "gauréen" }, { "word": "Guarene" }, { "word": "guènera" }, { "word": "guénera" }, { "word": "narguée" }, { "word": "nèguera" }, { "word": "néguera" }, { "word": "nuagère" }, { "word": "renuage" }, { "word": "renuagé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes de temps en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots ayant deux sens antonymes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De il n’y a guère (de temps). À comparer avec le wallon « nawaire » (même sens). Voir aussi na." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "adverbe de temps" ], "related": [ { "word": "naguères" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Progrès de la tolérance », dans La Feuille villageoise,nᵒ 32, du jeudi 3 mai 1792, Paris : Imprimerie Desenne, page 133", "text": "A ce spectacle, tous les assistans attendris, émus, électrisés, quoique tous de différens cultes, volèrent dans les bras les uns des autres, et des larmes fraternelles coulèrent où naguère le fanatisme enflammoit tous les esprits et divisoit tous les cœurs." }, { "ref": "Michelet, Journal, 1835, page 191", "text": "Le long de la route, notre conducteur nous dit avoir naguère rencontré un ours, le matin, dans la vallée d'Ossau." } ], "glosses": [ "Récemment ; il y a peu." ], "id": "fr-naguère-fr-adv-VB9KJRSY", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847", "text": "Pons réchauffé reprit forme humaine : la couleur vitale revint aux yeux, la chaleur extérieure rappela le mouvement dans les organes, Schmucke fit boire à Pons de l’eau de mélisse mêlée à du vin, l’esprit de la vie s’infusa dans ce corps, l’intelligence rayonna de nouveau sur ce front naguère insensible comme une pierre." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 198", "text": "Cette gamine vicieuse et prétentieuse est la fille d’une grosse commère qui tenait, naguère, une fruiterie dans les environs de Barbès." } ], "glosses": [ "Peu de temps auparavant ; auparavant." ], "id": "fr-naguère-fr-adv-mIJirdvN", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 198", "text": "Cette gamine vicieuse et prétentieuse est la fille d'une grosse commère qui tenait, naguère, une fruiterie dans les environs du Barbès." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Naguère, la masse populaire, résignée à sa vie primitive, obscure, souvent sordide, n’avait point conscience d’être malheureuse." }, { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "En rentrant dans le giron de la nation française, Bordeaux, naguère capitale continentale du royaume d'Angleterre, subissait un dommage considérable." }, { "ref": "Maurice Lecerf, Le Fer dans le monde, Payot, 1942", "text": "Un des slogans des économies autarciques (on disait naguère économies fermées) est : Ne rien perdre." }, { "ref": "Anne-MarieBeaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 100.", "text": "Car les écrits modernes sont beaucoup plus nombreux que naguère, et on les trouve dans beaucoup plus de styles." } ], "glosses": [ "Il y a longtemps." ], "id": "fr-naguère-fr-adv-GDpAriUw", "note": "contrairement à l’étymologie qui implique un temps passé récent, l’usage moderne consacre le sens d’un temps antérieur, lointain, révolu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\na.ɡɛʁ\\" }, { "ipa": "\\na.ɡɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-naguère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-naguère.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-naguère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-naguère.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-naguère.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-naguère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-naguère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-naguère.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-naguère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-naguère.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-naguère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-naguère.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "autrefois" }, { "word": "jadis" }, { "sense": "archaïque, régionalisme normand", "word": "orains" } ], "word": "naguère" }
{ "anagrams": [ { "word": "Enguera" }, { "word": "Gauréen" }, { "word": "gauréen" }, { "word": "Guarene" }, { "word": "guènera" }, { "word": "guénera" }, { "word": "narguée" }, { "word": "nèguera" }, { "word": "néguera" }, { "word": "nuagère" }, { "word": "renuage" }, { "word": "renuagé" } ], "categories": [ "Adverbes de temps en français", "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Mots ayant deux sens antonymes en français", "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "français" ], "etymology_texts": [ "De il n’y a guère (de temps). À comparer avec le wallon « nawaire » (même sens). Voir aussi na." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "adverbe de temps" ], "related": [ { "word": "naguères" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "« Progrès de la tolérance », dans La Feuille villageoise,nᵒ 32, du jeudi 3 mai 1792, Paris : Imprimerie Desenne, page 133", "text": "A ce spectacle, tous les assistans attendris, émus, électrisés, quoique tous de différens cultes, volèrent dans les bras les uns des autres, et des larmes fraternelles coulèrent où naguère le fanatisme enflammoit tous les esprits et divisoit tous les cœurs." }, { "ref": "Michelet, Journal, 1835, page 191", "text": "Le long de la route, notre conducteur nous dit avoir naguère rencontré un ours, le matin, dans la vallée d'Ossau." } ], "glosses": [ "Récemment ; il y a peu." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847", "text": "Pons réchauffé reprit forme humaine : la couleur vitale revint aux yeux, la chaleur extérieure rappela le mouvement dans les organes, Schmucke fit boire à Pons de l’eau de mélisse mêlée à du vin, l’esprit de la vie s’infusa dans ce corps, l’intelligence rayonna de nouveau sur ce front naguère insensible comme une pierre." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 198", "text": "Cette gamine vicieuse et prétentieuse est la fille d’une grosse commère qui tenait, naguère, une fruiterie dans les environs de Barbès." } ], "glosses": [ "Peu de temps auparavant ; auparavant." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 198", "text": "Cette gamine vicieuse et prétentieuse est la fille d'une grosse commère qui tenait, naguère, une fruiterie dans les environs du Barbès." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Naguère, la masse populaire, résignée à sa vie primitive, obscure, souvent sordide, n’avait point conscience d’être malheureuse." }, { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "En rentrant dans le giron de la nation française, Bordeaux, naguère capitale continentale du royaume d'Angleterre, subissait un dommage considérable." }, { "ref": "Maurice Lecerf, Le Fer dans le monde, Payot, 1942", "text": "Un des slogans des économies autarciques (on disait naguère économies fermées) est : Ne rien perdre." }, { "ref": "Anne-MarieBeaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 100.", "text": "Car les écrits modernes sont beaucoup plus nombreux que naguère, et on les trouve dans beaucoup plus de styles." } ], "glosses": [ "Il y a longtemps." ], "note": "contrairement à l’étymologie qui implique un temps passé récent, l’usage moderne consacre le sens d’un temps antérieur, lointain, révolu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\na.ɡɛʁ\\" }, { "ipa": "\\na.ɡɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-naguère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-naguère.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-naguère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-naguère.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-naguère.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-naguère.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-naguère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-naguère.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-naguère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-naguère.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-naguère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-naguère.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "autrefois" }, { "word": "jadis" }, { "sense": "archaïque, régionalisme normand", "word": "orains" } ], "word": "naguère" }
Download raw JSONL data for naguère meaning in Français (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.