See néo-zélandais in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "néo-zélandisa" }, { "word": "néozélandisa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lapins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en biélorusse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en langues sorabes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en macédonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbo-croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "néo-zélandiser" }, { "word": "néo-zélandisation" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De Nouvelle-Zélande, où Nouvelle est changé en néo-, et où Zélande est complété par le suffixe -ais." ], "forms": [ { "form": "néo-zélandaise", "ipas": [ "\\ne.o.ze.lɑ̃.dɛz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "néo-zélandaises", "ipas": [ "\\ne.o.ze.lɑ̃.dɛz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": "néozélandais", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 93, 106 ] ], "ref": "journal La Vie corrézienne, 16 juin 2023, page 37", "text": "Au programme Calogero, Sardou, Vianney, Mika, mais aussi et entre autres, chant traditionnel néo-zélandais, pop africain, chanson enfantine vanuataise, préparés dans la gaîté et la bonne humeur tout au long des répétitions hebdomadaires du jeudi soir." } ], "glosses": [ "Relatif à la Nouvelle-Zélande, à ses habitants, les Néo-Zélandais." ], "id": "fr-néo-zélandais-fr-adj-FEeTnW1f", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ne.o.ze.lɑ̃.dɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-néo-zélandais.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-néo-zélandais.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-néo-zélandais.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-néo-zélandais.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-néo-zélandais.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-néo-zélandais.wav" } ], "tags": [ "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "word": "новазеландскі" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "neuseeländisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "New Zealand" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "newzealandsk" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "neozelandés" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "novzelanda" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "neozelandés" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "neozelandese" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "neozelandese" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "word": "новозеландски" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Nieuw-Zeelands" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "newzealandsk" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "nowozelandzki" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "neozelandês" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "новозеландский" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "word": "новозеландски" }, { "lang": "Serbo-croate", "lang_code": "sh", "word": "новозеландски" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "novozélandský" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "word": "novozelandski" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "nyzeeländsk" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "novozélandský" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "новозеландський" } ], "word": "néo-zélandais" } { "anagrams": [ { "word": "néo-zélandisa" }, { "word": "néozélandisa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lapins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De Nouvelle-Zélande, où Nouvelle est changé en néo-, et où Zélande est complété par le suffixe -ais." ], "forms": [ { "form": "néo-zélandaise", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "néozélandais", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Lagomorpha" ], "sense": "(simplifié)", "word": "lagomorphes" }, { "sense": "Oryctolagus cuniculus", "word": "lapin" }, { "sense": "(simplifié)", "word": "lapin domestique" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "glosses": [ "Race de lapins, originaires des États-Unis, de taille moyenne, à robe blanche." ], "id": "fr-néo-zélandais-fr-noun-KiuPVK5e" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ne.o.ze.lɑ̃.dɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-néo-zélandais.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-néo-zélandais.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-néo-zélandais.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-néo-zélandais.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-néo-zélandais.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-néo-zélandais.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Weiße Neuseeländer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "New Zealand white rabbit" } ], "word": "néo-zélandais" }
{ "anagrams": [ { "word": "néo-zélandisa" }, { "word": "néozélandisa" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lapins en français", "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en biélorusse", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en galicien", "Traductions en interlingua", "Traductions en italien", "Traductions en langues sorabes", "Traductions en macédonien", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en serbe", "Traductions en serbo-croate", "Traductions en slovaque", "Traductions en slovène", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "néo-zélandiser" }, { "word": "néo-zélandisation" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De Nouvelle-Zélande, où Nouvelle est changé en néo-, et où Zélande est complété par le suffixe -ais." ], "forms": [ { "form": "néo-zélandaise", "ipas": [ "\\ne.o.ze.lɑ̃.dɛz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "néo-zélandaises", "ipas": [ "\\ne.o.ze.lɑ̃.dɛz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": "néozélandais", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 93, 106 ] ], "ref": "journal La Vie corrézienne, 16 juin 2023, page 37", "text": "Au programme Calogero, Sardou, Vianney, Mika, mais aussi et entre autres, chant traditionnel néo-zélandais, pop africain, chanson enfantine vanuataise, préparés dans la gaîté et la bonne humeur tout au long des répétitions hebdomadaires du jeudi soir." } ], "glosses": [ "Relatif à la Nouvelle-Zélande, à ses habitants, les Néo-Zélandais." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ne.o.ze.lɑ̃.dɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-néo-zélandais.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-néo-zélandais.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-néo-zélandais.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-néo-zélandais.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-néo-zélandais.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-néo-zélandais.wav" } ], "tags": [ "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "word": "новазеландскі" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "neuseeländisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "New Zealand" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "newzealandsk" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "neozelandés" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "novzelanda" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "neozelandés" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "neozelandese" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "neozelandese" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "word": "новозеландски" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Nieuw-Zeelands" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "newzealandsk" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "nowozelandzki" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "neozelandês" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "новозеландский" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "word": "новозеландски" }, { "lang": "Serbo-croate", "lang_code": "sh", "word": "новозеландски" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "novozélandský" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "word": "novozelandski" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "nyzeeländsk" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "novozélandský" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "новозеландський" } ], "word": "néo-zélandais" } { "anagrams": [ { "word": "néo-zélandisa" }, { "word": "néozélandisa" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lapins en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De Nouvelle-Zélande, où Nouvelle est changé en néo-, et où Zélande est complété par le suffixe -ais." ], "forms": [ { "form": "néo-zélandaise", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "néozélandais", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Lagomorpha" ], "sense": "(simplifié)", "word": "lagomorphes" }, { "sense": "Oryctolagus cuniculus", "word": "lapin" }, { "sense": "(simplifié)", "word": "lapin domestique" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "glosses": [ "Race de lapins, originaires des États-Unis, de taille moyenne, à robe blanche." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ne.o.ze.lɑ̃.dɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-néo-zélandais.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-néo-zélandais.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-néo-zélandais.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-néo-zélandais.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-néo-zélandais.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-néo-zélandais.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Weiße Neuseeländer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "New Zealand white rabbit" } ], "word": "néo-zélandais" }
Download raw JSONL data for néo-zélandais meaning in Français (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.