"négro" meaning in Français

See négro in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ne.ɡʁo\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-négro.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-négro.wav Forms: négros [plural, masculine, feminine]
  1. Africain ; noir ; nègre. Tags: offensive, pejorative, vulgar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: nègre, bamboula Translations: nigger (Anglais), nikker (Néerlandais), czarnuch (Polonais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Ergon"
    },
    {
      "word": "ergon"
    },
    {
      "word": "gôner"
    },
    {
      "word": "Grone"
    },
    {
      "word": "Grône"
    },
    {
      "word": "orgne"
    },
    {
      "word": "rogne"
    },
    {
      "word": "rogné"
    },
    {
      "word": "ronge"
    },
    {
      "word": "rongé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ethnonymes informels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt à l’espagnol negro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "négros",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hispanismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Insultes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927",
          "text": "Fernand debout le conspua... puis un grand nègre monta lestement sur le ring […].\n— Le négro, c’est Habib, m’apprit mon voisin de droite."
        },
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, Cercle du Bibliophile, page 331.",
          "text": "Les deux négros que tu vois là auprès de lui ne le rateront pas. Ce sont les meilleurs tireurs du peloton."
        },
        {
          "ref": "Gérard Mordillat, Rue des Rigoles, Calmann-Lévy, 2002",
          "text": "Je connaissais les ritals, comme Tanesi, Penna, Livi, les espingouins, comme Lopez, les youds, comme Silberman, dit Bébert, Grumblat, Rotman, Gutenberg, les portos, les pollacks, les négros, mais les crouilles, je ne voyais pas qui pouvait l’être parmi nous."
        },
        {
          "ref": "Gérard Deschamps, Nanouche, Éditions Publibook, 2009, p. 388",
          "text": "— Il va rester à la prison de Blois ? Demanda le beau-frère […].\n— Non, sans doute pas, répondit Joseph l'esprit ailleurs, il va être transféré en Centrale.\n— Il paraît que c'est terrible là-bas dedans, dit Bibi\n— Il n'y a que les Gnouls et des Négros dit Gilbert Fournier.\n— Tu commences à nous emmerder avec ton racisme grommela le père de Nicole, la guerre d'Algérie est finie !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Africain ; noir ; nègre."
      ],
      "id": "fr-négro-fr-noun-ttRgoKkT",
      "raw_tags": [
        "Raciste",
        "Hispanisme"
      ],
      "tags": [
        "offensive",
        "pejorative",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ne.ɡʁo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-négro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-négro.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-négro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-négro.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-négro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-négro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-négro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-négro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-négro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-négro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-négro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-négro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "nègre"
    },
    {
      "word": "bamboula"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "nigger"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "nikker"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "czarnuch"
    }
  ],
  "word": "négro"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Ergon"
    },
    {
      "word": "ergon"
    },
    {
      "word": "gôner"
    },
    {
      "word": "Grone"
    },
    {
      "word": "Grône"
    },
    {
      "word": "orgne"
    },
    {
      "word": "rogne"
    },
    {
      "word": "rogné"
    },
    {
      "word": "ronge"
    },
    {
      "word": "rongé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Ethnonymes informels en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt à l’espagnol negro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "négros",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Hispanismes en français",
        "Insultes en français",
        "Termes péjoratifs en français",
        "Termes vulgaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927",
          "text": "Fernand debout le conspua... puis un grand nègre monta lestement sur le ring […].\n— Le négro, c’est Habib, m’apprit mon voisin de droite."
        },
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, Cercle du Bibliophile, page 331.",
          "text": "Les deux négros que tu vois là auprès de lui ne le rateront pas. Ce sont les meilleurs tireurs du peloton."
        },
        {
          "ref": "Gérard Mordillat, Rue des Rigoles, Calmann-Lévy, 2002",
          "text": "Je connaissais les ritals, comme Tanesi, Penna, Livi, les espingouins, comme Lopez, les youds, comme Silberman, dit Bébert, Grumblat, Rotman, Gutenberg, les portos, les pollacks, les négros, mais les crouilles, je ne voyais pas qui pouvait l’être parmi nous."
        },
        {
          "ref": "Gérard Deschamps, Nanouche, Éditions Publibook, 2009, p. 388",
          "text": "— Il va rester à la prison de Blois ? Demanda le beau-frère […].\n— Non, sans doute pas, répondit Joseph l'esprit ailleurs, il va être transféré en Centrale.\n— Il paraît que c'est terrible là-bas dedans, dit Bibi\n— Il n'y a que les Gnouls et des Négros dit Gilbert Fournier.\n— Tu commences à nous emmerder avec ton racisme grommela le père de Nicole, la guerre d'Algérie est finie !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Africain ; noir ; nègre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Raciste",
        "Hispanisme"
      ],
      "tags": [
        "offensive",
        "pejorative",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ne.ɡʁo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-négro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-négro.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-négro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-négro.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-négro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-négro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-négro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-négro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-négro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-négro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-négro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-négro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "nègre"
    },
    {
      "word": "bamboula"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "nigger"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "nikker"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "czarnuch"
    }
  ],
  "word": "négro"
}

Download raw JSONL data for négro meaning in Français (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.