"muscadine" meaning in Français

See muscadine in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \mys.ka.din\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muscadine.wav Forms: muscadin [singular, masculine], muscadins [plural, masculine], muscadines [plural, feminine]
  1. Féminin singulier de muscadin. Form of: muscadin
    Sense id: fr-muscadine-fr-adj-6BYsyYU5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \mys.ka.din\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muscadine.wav Forms: muscadines [plural], colspan="2" :Modèle:!\mys.ka.din\ [singular], muscadin [masculine]
  1. Jeune femme contre-révolutionnaire ou réputée telle, à la manière des muscadins, sous la Révolution française (à partir de 1793).
    Sense id: fr-muscadine-fr-noun-zFzmeYnO Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \mys.ka.din\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muscadine.wav Forms: muscadines [plural], colspan="2" :Modèle:!\mys.ka.din\ [singular]
  1. Espèce de vigne originaire des régions chaudes du sud-est des États-Unis, dont les fruits sont généralement utilisés comme raisins de table.
    Sense id: fr-muscadine-fr-noun-AXL2FaQ6 Categories (other): Exemples en français
  2. Vin produit avec des raisins de cette vigne. Tags: obsolete
    Sense id: fr-muscadine-fr-noun-qq57QRQb Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: muscade, muscadet, muscat Translations: muscadine (Anglais)

Noun

IPA: \mys.ka.din\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muscadine.wav Forms: muscadines [plural], colspan="2" :Modèle:!\mys.ka.din\ [singular]
  1. Confiserie française de forme allongée, proche de la truffe, composée d’une ganache diversement aromatisée, enrobée de chocolat et saupoudrée de sucre glace.
    Sense id: fr-muscadine-fr-noun-dBhgeEXw Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Muscadien"
    },
    {
      "word": "muscadien"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Confiseries en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "muscadines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mys.ka.din\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "muscadin",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Convention nationale - Séance du 6 Nivose, deuxième année de la république, Mercure universel, 27/12/1793, page 12",
          "text": "Simon : J’observe que lorsque nos troupes ont évacué Haguenau les dames muscadines étaient sorties pour recevoir les ennemies ; mais un détachement de cavalerie française, embusqué, s’est porté sur elle et les a réduites en pièces."
        },
        {
          "ref": "Commune de Paris - Séance du 21 Ventose, l’an second de la république française, Mercure universel, 13/04/1794",
          "text": "La société républicaine de Roumieu demande que les ci-devants prêtres, les religieux, religieuses, comtesses, marquises, muscadines, etc., etc., soient tenues de se marier."
        },
        {
          "ref": "Edmond de Goncourt, Histoire de la société française pendant la Révolution, G. Charpentier et E. Fasquelle, 1896, page 357",
          "text": "La presse de la révolution pousse à la proscription de la société, des dépenses, des emplois agrëables de l’argent. Elle crie que les hommes qui ont des liqueurs fines dans leurs caves, que les hommes qui soupent avec des muscadines, ne sont pas de vrais républicains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jeune femme contre-révolutionnaire ou réputée telle, à la manière des muscadins, sous la Révolution française (à partir de 1793)."
      ],
      "id": "fr-muscadine-fr-noun-zFzmeYnO",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mys.ka.din\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muscadine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muscadine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "muscadine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Muscadien"
    },
    {
      "word": "muscadien"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Confiseries en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1978) création lexicale d’un chocolatier angevin, à base de chocolat imprégné de Cointreau."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "muscadines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mys.ka.din\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "muscade"
    },
    {
      "word": "muscadet"
    },
    {
      "word": "muscat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J. Guérin, Le phylloxera et les vignes de l'avenir, Librairie agricole de la Maison rustique , 1875,page 310",
          "text": "Il y a plusieurs sous-variétés de Muscadine, dont la maturité est échelonnée d’Août à Octobre, et qui se différencient par plus ou moins d’astringence, de sucre, plus ou moins de fermeté de pulpe."
        },
        {
          "ref": "Valéry Laramée de Tannenberg, L’Inra présente ses vignes résistantes, Journal de l’environnement, 16/01/2017",
          "text": "Poursuivant les travaux engagés par l’équipe du généticien d’Alain Bouquet, l’Inra a conçu, par croisement, plusieurs variétés nouvelles. Baptisées « Bouquet », ces cultivars intègrent un gène de résistance à l’oïdium et au mildiou, issu de la muscadine, vigne sauvage originaire du sud-est des Etats-Unis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce de vigne originaire des régions chaudes du sud-est des États-Unis, dont les fruits sont généralement utilisés comme raisins de table."
      ],
      "id": "fr-muscadine-fr-noun-AXL2FaQ6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Hugo, Cromwell, Ambroise Dupont et Cie, 1828, acte 2, scène 19, page 159",
          "text": "Est-ce un mal qu’assembler, étant d'humeur badine,\nQuelques amis autour d’un broc de muscadine ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vin produit avec des raisins de cette vigne."
      ],
      "id": "fr-muscadine-fr-noun-qq57QRQb",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mys.ka.din\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muscadine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muscadine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "muscadine"
    }
  ],
  "word": "muscadine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Muscadien"
    },
    {
      "word": "muscadien"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Confiseries en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ine",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1793)Dérivé de muscadin, avec le suffixe -ine."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "muscadines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mys.ka.din\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Confiserie Gumuche, Chocolats Noël, confiserie-gumuche.fr, consulté le 04/02/2019",
          "text": "Les muscadines... un délicieux intérieur praliné, avec des éclats de noisettes grillées, enrobé de chocolat noir et roulé dans du sucre glace... Ce produit fait le bonheur de tous les amateurs de chocolat noir, en particulier ceux qui apprécient le praliné."
        },
        {
          "ref": "PastaShell, Quelques productions en vrac, journalduneconfiseuseendevenir.eklablog.com, 25/03/2015",
          "text": "Enchainons avec des muscadines ! J’ai eu un coup de cœur pour ce bonbon :) C’est une ganache au praliné parfumée au cointreau, enrobée de chocolat au lait. On met très peu de cointreau donc le goût de l’alcool est vraiment léger. Ce que j’aime c’est le mélange croquant de l'enrobage et la légèreté de la ganache à l’intérieur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confiserie française de forme allongée, proche de la truffe, composée d’une ganache diversement aromatisée, enrobée de chocolat et saupoudrée de sucre glace."
      ],
      "id": "fr-muscadine-fr-noun-dBhgeEXw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mys.ka.din\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muscadine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muscadine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "muscadine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Muscadien"
    },
    {
      "word": "muscadien"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Confiseries en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "muscadin",
      "ipas": [
        "\\mys.ka.dɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "muscadins",
      "ipas": [
        "\\mys.ka.dɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "muscadines",
      "ipas": [
        "\\mys.ka.din\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "muscadin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de muscadin."
      ],
      "id": "fr-muscadine-fr-adj-6BYsyYU5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mys.ka.din\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muscadine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muscadine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "muscadine"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Muscadien"
    },
    {
      "word": "muscadien"
    }
  ],
  "categories": [
    "Confiseries en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Plantes en français",
    "Vins en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "muscadines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mys.ka.din\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "muscadin",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Convention nationale - Séance du 6 Nivose, deuxième année de la république, Mercure universel, 27/12/1793, page 12",
          "text": "Simon : J’observe que lorsque nos troupes ont évacué Haguenau les dames muscadines étaient sorties pour recevoir les ennemies ; mais un détachement de cavalerie française, embusqué, s’est porté sur elle et les a réduites en pièces."
        },
        {
          "ref": "Commune de Paris - Séance du 21 Ventose, l’an second de la république française, Mercure universel, 13/04/1794",
          "text": "La société républicaine de Roumieu demande que les ci-devants prêtres, les religieux, religieuses, comtesses, marquises, muscadines, etc., etc., soient tenues de se marier."
        },
        {
          "ref": "Edmond de Goncourt, Histoire de la société française pendant la Révolution, G. Charpentier et E. Fasquelle, 1896, page 357",
          "text": "La presse de la révolution pousse à la proscription de la société, des dépenses, des emplois agrëables de l’argent. Elle crie que les hommes qui ont des liqueurs fines dans leurs caves, que les hommes qui soupent avec des muscadines, ne sont pas de vrais républicains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jeune femme contre-révolutionnaire ou réputée telle, à la manière des muscadins, sous la Révolution française (à partir de 1793)."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mys.ka.din\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muscadine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muscadine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "muscadine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Muscadien"
    },
    {
      "word": "muscadien"
    }
  ],
  "categories": [
    "Confiseries en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Plantes en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Vins en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1978) création lexicale d’un chocolatier angevin, à base de chocolat imprégné de Cointreau."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "muscadines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mys.ka.din\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "muscade"
    },
    {
      "word": "muscadet"
    },
    {
      "word": "muscat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J. Guérin, Le phylloxera et les vignes de l'avenir, Librairie agricole de la Maison rustique , 1875,page 310",
          "text": "Il y a plusieurs sous-variétés de Muscadine, dont la maturité est échelonnée d’Août à Octobre, et qui se différencient par plus ou moins d’astringence, de sucre, plus ou moins de fermeté de pulpe."
        },
        {
          "ref": "Valéry Laramée de Tannenberg, L’Inra présente ses vignes résistantes, Journal de l’environnement, 16/01/2017",
          "text": "Poursuivant les travaux engagés par l’équipe du généticien d’Alain Bouquet, l’Inra a conçu, par croisement, plusieurs variétés nouvelles. Baptisées « Bouquet », ces cultivars intègrent un gène de résistance à l’oïdium et au mildiou, issu de la muscadine, vigne sauvage originaire du sud-est des Etats-Unis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce de vigne originaire des régions chaudes du sud-est des États-Unis, dont les fruits sont généralement utilisés comme raisins de table."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Hugo, Cromwell, Ambroise Dupont et Cie, 1828, acte 2, scène 19, page 159",
          "text": "Est-ce un mal qu’assembler, étant d'humeur badine,\nQuelques amis autour d’un broc de muscadine ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vin produit avec des raisins de cette vigne."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mys.ka.din\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muscadine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muscadine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "muscadine"
    }
  ],
  "word": "muscadine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Muscadien"
    },
    {
      "word": "muscadien"
    }
  ],
  "categories": [
    "Confiseries en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ine",
    "Noms communs en français",
    "Plantes en français",
    "Vins en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1793)Dérivé de muscadin, avec le suffixe -ine."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "muscadines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mys.ka.din\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Confiserie Gumuche, Chocolats Noël, confiserie-gumuche.fr, consulté le 04/02/2019",
          "text": "Les muscadines... un délicieux intérieur praliné, avec des éclats de noisettes grillées, enrobé de chocolat noir et roulé dans du sucre glace... Ce produit fait le bonheur de tous les amateurs de chocolat noir, en particulier ceux qui apprécient le praliné."
        },
        {
          "ref": "PastaShell, Quelques productions en vrac, journalduneconfiseuseendevenir.eklablog.com, 25/03/2015",
          "text": "Enchainons avec des muscadines ! J’ai eu un coup de cœur pour ce bonbon :) C’est une ganache au praliné parfumée au cointreau, enrobée de chocolat au lait. On met très peu de cointreau donc le goût de l’alcool est vraiment léger. Ce que j’aime c’est le mélange croquant de l'enrobage et la légèreté de la ganache à l’intérieur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confiserie française de forme allongée, proche de la truffe, composée d’une ganache diversement aromatisée, enrobée de chocolat et saupoudrée de sucre glace."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mys.ka.din\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muscadine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muscadine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "muscadine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Muscadien"
    },
    {
      "word": "muscadien"
    }
  ],
  "categories": [
    "Confiseries en français",
    "Formes d’adjectifs en français",
    "Plantes en français",
    "Vins en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "muscadin",
      "ipas": [
        "\\mys.ka.dɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "muscadins",
      "ipas": [
        "\\mys.ka.dɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "muscadines",
      "ipas": [
        "\\mys.ka.din\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "muscadin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de muscadin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mys.ka.din\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muscadine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-muscadine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-muscadine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "muscadine"
}

Download raw JSONL data for muscadine meaning in Français (8.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.