"moxa" meaning in Français

See moxa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \mɔk.sa\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-moxa.wav Forms: moxas [plural]
  1. Substance telle que la poudre de feuille séchée d’armoise, le coton ou l’étoupe, souvent à la forme d’un petit cône, que l’on applique sur quelque partie du corps et à laquelle on met le feu. Utilisé dans la médecine asiatique traditionnelle.
    Sense id: fr-moxa-fr-noun-x9~TaiPF Categories (other): Lexique en français de la médecine Topics: medicine
  2. Cautérisation lente utilisant du moxa. Tags: metonymically
    Sense id: fr-moxa-fr-noun-YCFw35wS Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la médecine, Métonymies en français Topics: medicine
  3. Remède, calmant. Tags: broadly
    Sense id: fr-moxa-fr-noun-7r4BZIac Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: moxibustion, porte-moxa Translations: moxa (Anglais), もぐさ (mogusa) (Japonais), (kyū) (Japonais), お灸 (okyū) (Japonais)

Verb

IPA: \mɔk.sa\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-moxa.wav Forms: il/elle/on moxa
  1. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe moxer. Form of: moxer
    Sense id: fr-moxa-fr-verb-UqqrGq9f
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "moxibustion"
    },
    {
      "word": "porte-moxa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du japonais もぐさ mogusa « feuille séchée d’armoise commune ». C’est cette plante que l’on utilise pour la moxibustion en Asie de l’Est."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "moxas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Substance telle que la poudre de feuille séchée d’armoise, le coton ou l’étoupe, souvent à la forme d’un petit cône, que l’on applique sur quelque partie du corps et à laquelle on met le feu. Utilisé dans la médecine asiatique traditionnelle."
      ],
      "id": "fr-moxa-fr-noun-x9~TaiPF",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Appliquer le moxa."
        },
        {
          "text": "On lui a appliqué deux ou trois moxas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cautérisation lente utilisant du moxa."
      ],
      "id": "fr-moxa-fr-noun-YCFw35wS",
      "tags": [
        "metonymically"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, L'Auberge rouge, 1831",
          "text": "Il souffre tant à la tête qu’il ne sentait pas les moxas qu’on lui appliquait jadis pour essayer de le distraire ; mais monsieur Brousson, qu’il a pris pour médecin les a défendus, en prétendant que c’était une affection nerveuse, une inflammation de nerfs, pour laquelle il fallait des sangsues au cou et de l’opium sur la tête."
        },
        {
          "ref": "Balzac, Le Cousin Pons, Pléïade page 491",
          "text": "En effet, aucun ennui, aucun spleen ne résiste au moxa qu'on se pose à l'âme en se donnant une manie."
        },
        {
          "ref": "Alexandre DUMAS; MIDI DE LA FRANCE",
          "text": "Aussi, lorsque les battements de ce coeur s'arrêtent faute d'ouvrage, la ville n'est plusqu'un corps paralysé auquel on ne peut rendre le mouvement que par le moxa des commandes ministérielles et le galvanisme des fournitures roales;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remède, calmant."
      ],
      "id": "fr-moxa-fr-noun-7r4BZIac",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔk.sa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-moxa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-moxa.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-moxa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-moxa.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-moxa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-moxa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "moxa"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "mogusa",
      "word": "もぐさ"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kyū",
      "word": "灸"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "okyū",
      "word": "お灸"
    }
  ],
  "word": "moxa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du japonais もぐさ mogusa « feuille séchée d’armoise commune ». C’est cette plante que l’on utilise pour la moxibustion en Asie de l’Est."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on moxa"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "moxer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe moxer."
      ],
      "id": "fr-moxa-fr-verb-UqqrGq9f"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔk.sa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-moxa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-moxa.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-moxa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-moxa.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-moxa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-moxa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "moxa"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en japonais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en japonais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "moxibustion"
    },
    {
      "word": "porte-moxa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du japonais もぐさ mogusa « feuille séchée d’armoise commune ». C’est cette plante que l’on utilise pour la moxibustion en Asie de l’Est."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "moxas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la médecine"
      ],
      "glosses": [
        "Substance telle que la poudre de feuille séchée d’armoise, le coton ou l’étoupe, souvent à la forme d’un petit cône, que l’on applique sur quelque partie du corps et à laquelle on met le feu. Utilisé dans la médecine asiatique traditionnelle."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la médecine",
        "Métonymies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Appliquer le moxa."
        },
        {
          "text": "On lui a appliqué deux ou trois moxas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cautérisation lente utilisant du moxa."
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, L'Auberge rouge, 1831",
          "text": "Il souffre tant à la tête qu’il ne sentait pas les moxas qu’on lui appliquait jadis pour essayer de le distraire ; mais monsieur Brousson, qu’il a pris pour médecin les a défendus, en prétendant que c’était une affection nerveuse, une inflammation de nerfs, pour laquelle il fallait des sangsues au cou et de l’opium sur la tête."
        },
        {
          "ref": "Balzac, Le Cousin Pons, Pléïade page 491",
          "text": "En effet, aucun ennui, aucun spleen ne résiste au moxa qu'on se pose à l'âme en se donnant une manie."
        },
        {
          "ref": "Alexandre DUMAS; MIDI DE LA FRANCE",
          "text": "Aussi, lorsque les battements de ce coeur s'arrêtent faute d'ouvrage, la ville n'est plusqu'un corps paralysé auquel on ne peut rendre le mouvement que par le moxa des commandes ministérielles et le galvanisme des fournitures roales;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remède, calmant."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔk.sa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-moxa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-moxa.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-moxa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-moxa.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-moxa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-moxa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "moxa"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "mogusa",
      "word": "もぐさ"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kyū",
      "word": "灸"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "okyū",
      "word": "お灸"
    }
  ],
  "word": "moxa"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en japonais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du japonais もぐさ mogusa « feuille séchée d’armoise commune ». C’est cette plante que l’on utilise pour la moxibustion en Asie de l’Est."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on moxa"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "moxer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe moxer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔk.sa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-moxa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-moxa.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-moxa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-moxa.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-moxa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-moxa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "moxa"
}

Download raw JSONL data for moxa meaning in Français (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.