"mouillage" meaning in Français

See mouillage in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \mu.jaʒ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Eihel-mouillage.wav , LL-Q150 (fra)-Selakant-mouillage.wav Forms: mouillages [plural], colspan="2" :Modèle:!\mu.jaʒ\ [singular]
  1. Action de mouiller.
    Sense id: fr-mouillage-fr-noun-xRmWQlbb
  2. Action d’ajouter de l’eau à certains liquides, généralement dans un dessein de fraude.
    Sense id: fr-mouillage-fr-noun-PLwJ2czd Categories (other): Exemples en français
  3. Action de jeter l’ancre.
    Sense id: fr-mouillage-fr-noun-kobFpsAW Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
  4. Profondeur entre la surface de l'eau et le fond. Tags: broadly
    Sense id: fr-mouillage-fr-noun-NWZ7EPyO Categories (other): Exemples en français
  5. Lieu de la mer propre à y jeter l’ancre. Tags: broadly
    Sense id: fr-mouillage-fr-noun-5kVM6S8E Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: mouille Translations: watering (Anglais), anchorage (Anglais), eorlecʼh [masculine] (Breton), aigualiment (Catalan), fondeadero [masculine] (Espagnol), ankrejo (Espéranto), ancrè (Gallo), יַרֵכָה [feminine] (Hébreu ancien), ankr-ageyo (Ido), ormeggio [masculine] (Italien), banhatge (Occitan) Translations ((Marine) action de jeter l’ancre): to drop an anchor (Anglais), ancoratge (Catalan), anclaje (Espagnol), ancoraggio [masculine] (Italien), ancuraggiu [masculine] (Sicilien) Translations (physique): bagnatura [feminine] (Italien), bagnabilità [feminine] (Italien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "magouille"
    },
    {
      "word": "magouillé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe mouiller et du suffixe -age"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mouillages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mu.jaʒ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mouille"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Aimé Riant, L'alcool et le tabac, Paris : Librairie Hachette, 1879, page 143",
          "text": "Ces caboches ne sont pas perdues, mais utilisées pour la fabrication du tabac à priser. On fait un premier mouillage des feuilles, destiné à les assouplir. Puis on examine chaque feuille une à une, c'est ce qu'on appelle l’époulardage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de mouiller."
      ],
      "id": "fr-mouillage-fr-noun-xRmWQlbb"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Laboratoire municipal de Paris : « Falsification du lait », dans Cosmos : revue des sciences et de leurs applications, Paris , nouvelle série : nᵒ 13, 34e année, 27 avril 1885, page 367",
          "text": "Le mouillage est une véritable adultération du lait, car non seulement il diminue ses qualités nutritives, mais il introduit directement dans un aliment populaire les germes morbides que peuvent contenir les eaux de toute provenance employées par les falsificateurs."
        },
        {
          "ref": "Paul Jaulmes, Analyse des vins, Montélimar : Librairie Poulain, 1951, page 481",
          "text": "L’addition d’eau à la vendange ou au vin est une opération — appelée mouillage — formellement interdite par la loi. Il n'en fut pourtant pas toujours ainsi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’ajouter de l’eau à certains liquides, généralement dans un dessein de fraude."
      ],
      "id": "fr-mouillage-fr-noun-PLwJ2czd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873",
          "text": "Cette disposition pouvait être avantageusement utilisée pour le mouillage des bâtiments qui viendraient, dans la suite, du détroit de Behring."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de jeter l’ancre."
      ],
      "id": "fr-mouillage-fr-noun-kobFpsAW",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "VNF Centre-Bourgogne, Navig’Info, compte rendu du 04 mai 2023",
          "text": "Les biefs d’Etigny et de Rosoy sont maintenus à 1.80m de mouillage. Il s’agit de mesure de précautions pour les ouvrages au regard des travaux de maintenance. Toutefois, si des bateaux d’un tirant d’eau supérieur souhaitent passer sur ce secteur, il est nécessaire d’en faire la demande 48H à l’avance ([…])."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Profondeur entre la surface de l'eau et le fond."
      ],
      "id": "fr-mouillage-fr-noun-NWZ7EPyO",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Failler, Boucaille sur Douarnenez, éditions du Palémon, 1998, chapitre VI",
          "text": "Des yachts et des petits canots vêtus de leurs tauds d’hivernage dansaient doucement au mouillage, dans le mitant du chenal et on apercevait, sur la berge opposée, quelques vieilles carcasses à bout d’océan qui terminaient leur carrière dans la vase noire, sous les branches nues des chênes têtards."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Deux heures plus tard, le yawl regagnait son mouillage, nous laissant l'inoffensive distraction d'imaginer d'extraordinaires romans dignes du cinématographe."
        },
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "La route de Taha Uku à Atuana était au flanc de la falaise Ouest du mouillage."
        },
        {
          "ref": "Véronique Olmi, Les évasions particulières, Le Livre de Poche, 2022",
          "text": "Tenant la gaffe à bout de bras, elle repoussa maladroitement les pare-battages des bateaux arrimés, mais ne réussit pas à attraper l'anneau de la bouée de mouillage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu de la mer propre à y jeter l’ancre."
      ],
      "id": "fr-mouillage-fr-noun-5kVM6S8E",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mu.jaʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-mouillage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Eihel-mouillage.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-mouillage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Eihel-mouillage.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-mouillage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-mouillage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Selakant-mouillage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Selakant-mouillage.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-mouillage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Selakant-mouillage.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-mouillage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Selakant-mouillage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "watering"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "anchorage"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "aigualiment"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eorlecʼh"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fondeadero"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ankrejo"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "ancrè"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "יַרֵכָה"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "ankr-ageyo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ormeggio"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "banhatge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Marine) action de jeter l’ancre",
      "sense_index": 3,
      "word": "to drop an anchor"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Marine) action de jeter l’ancre",
      "sense_index": 3,
      "word": "ancoratge"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Marine) action de jeter l’ancre",
      "sense_index": 3,
      "word": "anclaje"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Marine) action de jeter l’ancre",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ancoraggio"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "(Marine) action de jeter l’ancre",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ancuraggiu"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "physique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagnatura"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "physique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagnabilità"
    }
  ],
  "word": "mouillage"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "magouille"
    },
    {
      "word": "magouillé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en hébreu ancien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en sicilien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe mouiller et du suffixe -age"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mouillages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mu.jaʒ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mouille"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Aimé Riant, L'alcool et le tabac, Paris : Librairie Hachette, 1879, page 143",
          "text": "Ces caboches ne sont pas perdues, mais utilisées pour la fabrication du tabac à priser. On fait un premier mouillage des feuilles, destiné à les assouplir. Puis on examine chaque feuille une à une, c'est ce qu'on appelle l’époulardage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de mouiller."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Laboratoire municipal de Paris : « Falsification du lait », dans Cosmos : revue des sciences et de leurs applications, Paris , nouvelle série : nᵒ 13, 34e année, 27 avril 1885, page 367",
          "text": "Le mouillage est une véritable adultération du lait, car non seulement il diminue ses qualités nutritives, mais il introduit directement dans un aliment populaire les germes morbides que peuvent contenir les eaux de toute provenance employées par les falsificateurs."
        },
        {
          "ref": "Paul Jaulmes, Analyse des vins, Montélimar : Librairie Poulain, 1951, page 481",
          "text": "L’addition d’eau à la vendange ou au vin est une opération — appelée mouillage — formellement interdite par la loi. Il n'en fut pourtant pas toujours ainsi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’ajouter de l’eau à certains liquides, généralement dans un dessein de fraude."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873",
          "text": "Cette disposition pouvait être avantageusement utilisée pour le mouillage des bâtiments qui viendraient, dans la suite, du détroit de Behring."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de jeter l’ancre."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "VNF Centre-Bourgogne, Navig’Info, compte rendu du 04 mai 2023",
          "text": "Les biefs d’Etigny et de Rosoy sont maintenus à 1.80m de mouillage. Il s’agit de mesure de précautions pour les ouvrages au regard des travaux de maintenance. Toutefois, si des bateaux d’un tirant d’eau supérieur souhaitent passer sur ce secteur, il est nécessaire d’en faire la demande 48H à l’avance ([…])."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Profondeur entre la surface de l'eau et le fond."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Failler, Boucaille sur Douarnenez, éditions du Palémon, 1998, chapitre VI",
          "text": "Des yachts et des petits canots vêtus de leurs tauds d’hivernage dansaient doucement au mouillage, dans le mitant du chenal et on apercevait, sur la berge opposée, quelques vieilles carcasses à bout d’océan qui terminaient leur carrière dans la vase noire, sous les branches nues des chênes têtards."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Deux heures plus tard, le yawl regagnait son mouillage, nous laissant l'inoffensive distraction d'imaginer d'extraordinaires romans dignes du cinématographe."
        },
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "La route de Taha Uku à Atuana était au flanc de la falaise Ouest du mouillage."
        },
        {
          "ref": "Véronique Olmi, Les évasions particulières, Le Livre de Poche, 2022",
          "text": "Tenant la gaffe à bout de bras, elle repoussa maladroitement les pare-battages des bateaux arrimés, mais ne réussit pas à attraper l'anneau de la bouée de mouillage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu de la mer propre à y jeter l’ancre."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mu.jaʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-mouillage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Eihel-mouillage.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-mouillage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Eihel-mouillage.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-mouillage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-mouillage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Selakant-mouillage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Selakant-mouillage.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-mouillage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Selakant-mouillage.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-mouillage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Selakant-mouillage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "watering"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "anchorage"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "aigualiment"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eorlecʼh"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fondeadero"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ankrejo"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "ancrè"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "יַרֵכָה"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "ankr-ageyo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ormeggio"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "banhatge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Marine) action de jeter l’ancre",
      "sense_index": 3,
      "word": "to drop an anchor"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Marine) action de jeter l’ancre",
      "sense_index": 3,
      "word": "ancoratge"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Marine) action de jeter l’ancre",
      "sense_index": 3,
      "word": "anclaje"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Marine) action de jeter l’ancre",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ancoraggio"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "(Marine) action de jeter l’ancre",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ancuraggiu"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "physique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagnatura"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "physique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagnabilità"
    }
  ],
  "word": "mouillage"
}

Download raw JSONL data for mouillage meaning in Français (6.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.