See mouchette in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ette", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛt\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "porte-mouchettes" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) (Nom commun 1)Dérivé de moucher, avec le suffixe -ette, ce verbe désignait l’action de nettoyer une chandelle, ou couper une partie consumée d’une bougie, afin d’en améliorer l’éclairage. Le verbe et l’instrument sont tombés en désuétude en même temps que la disparition de ce mode d’éclairage. — (Moichote, 1399, relevé dans un texte bourguignon).", "(Date à préciser) (Nom commun 2) Le sens de « petite mouche », utilisé en Belgique, estdérivé de mouche, avec le suffixe -ette, suffixe homonyme." ], "forms": [ { "form": "mouchettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Pour Larousse, et Quillet entre autres, mouchette (l’instrument en forme de ciseaux) est toujours au pluriel : Des mouchettes, une paire de mouchettes." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Outils en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 90, 99 ], [ 110, 119 ] ], "ref": "Nelson-Martin Dawson, Charles Vincent, L’atelier Delisle, éd. Septentrion, 2000", "text": "Premièrement, trois douzaines d’assiettes, huit plats, une esguierre, deux flambeaux, une mouchette, un porte-mouchette, deux coquetiers , un sucrier et un moutardier, le tout d’étain, …." }, { "bold_text_offsets": [ [ 86, 96 ] ], "ref": "Erckmann-Chatrian, L’Ami Fritz, 1864", "text": "Il s’arrêta pour moucher la chandelle, ce qu’il fit avec les doigts, ayant oublié les mouchettes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 188, 198 ] ], "ref": "Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 146", "text": "De l’espace, du confort, des commodités que jusque-là nous ignorions : plus de corvée d’eau, de pétrole, plus de flammèches noires, de mèches à égaliser aux ciseaux de forme curieuse, les mouchettes, avec leur petit logement pour recuillir les fragments charbonneux. La lumière jaillira en tournant un gros bouton de porcelaine." }, { "bold_text_offsets": [ [ 116, 125 ] ], "ref": "Grégoire Ming, Une histoire érotique de l’Angleterre, Payot, 2024, page 289", "text": "Le samedi, des robes à pois, presque transparentes, faisaient les brocantes de Portobello Road, un face-à-main, une mouchette en étain, d’autres vestiges edwardiens sous le bras." } ], "glosses": [ "Instrument ancien ayant la forme d’une paire de ciseaux destiné à tailler la mèche brûlée d’une chandelle et pourvu sur sa lame d’un petit réceptacle destiné à la recueillir. (voir note en dessous)" ], "id": "fr-mouchette-fr-noun--fMj3mAS", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’art", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Partie d’un vitrail dont les contours délimitent une forme asymétrique, évoquant souvent une flamme." ], "id": "fr-mouchette-fr-noun-LrqaRFis", "topics": [ "architecture", "art" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 41 ] ], "ref": "Michel George, La prison, forteresse aux murs d’argile: Un directeur régional belge témoigne, 2020", "text": "Ce dernier voit tout à coup une mouchette passer devant ses yeux." } ], "glosses": [ "Partie saillante d’un larmier." ], "id": "fr-mouchette-fr-noun-bFVza-5Z", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la menuiserie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Petit rabot utilisé pour arrondir les angles des baguettes." ], "id": "fr-mouchette-fr-noun-00ejNIYz", "topics": [ "carpentry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la construction", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Résidus de plâtre que l'on tamise, puis mélange avec des colorants et avec du plâtre neuf pour faire des enduits mouchetés." ], "id": "fr-mouchette-fr-noun-YJ7ReSV0", "topics": [ "construction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mu.ʃɛt\\" }, { "ipa": "\\mu.ʃɛt\\", "rhymes": "\\ɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mouchette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mouchette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mouchette.wav", "ipa": "mu.ʃɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mouchette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mouchette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mouchette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Instrument destiné à tailler la mèche", "word": "ogee plane" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Instrument destiné à tailler la mèche", "tags": [ "common" ], "word": "vægesaks" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Instrument destiné à tailler la mèche", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "despabiladeras" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Instrument destiné à tailler la mèche", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "espabiladeras" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Instrument destiné à tailler la mèche", "tags": [ "masculine" ], "word": "matahúmos" } ], "word": "mouchette" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ette", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛt\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) (Nom commun 1)Dérivé de moucher, avec le suffixe -ette, ce verbe désignait l’action de nettoyer une chandelle, ou couper une partie consumée d’une bougie, afin d’en améliorer l’éclairage. Le verbe et l’instrument sont tombés en désuétude en même temps que la disparition de ce mode d’éclairage. — (Moichote, 1399, relevé dans un texte bourguignon).", "(Date à préciser) (Nom commun 2) Le sens de « petite mouche », utilisé en Belgique, estdérivé de mouche, avec le suffixe -ette, suffixe homonyme." ], "forms": [ { "form": "mouchettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Petite mouche." ], "id": "fr-mouchette-fr-noun-StfWyiDN", "raw_tags": [ "Belgique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mu.ʃɛt\\" }, { "ipa": "\\mu.ʃɛt\\", "rhymes": "\\ɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mouchette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mouchette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mouchette.wav", "ipa": "mu.ʃɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mouchette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mouchette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mouchette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mouchette" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ette", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛt\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) (Nom commun 1)Dérivé de moucher, avec le suffixe -ette, ce verbe désignait l’action de nettoyer une chandelle, ou couper une partie consumée d’une bougie, afin d’en améliorer l’éclairage. Le verbe et l’instrument sont tombés en désuétude en même temps que la disparition de ce mode d’éclairage. — (Moichote, 1399, relevé dans un texte bourguignon).", "(Date à préciser) (Nom commun 2) Le sens de « petite mouche », utilisé en Belgique, estdérivé de mouche, avec le suffixe -ette, suffixe homonyme." ], "forms": [ { "form": "je mouchette", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on mouchette", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je mouchette", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on mouchette", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "moucheter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de moucheter." ], "id": "fr-mouchette-fr-verb-U8ww45E4" }, { "form_of": [ { "word": "moucheter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de moucheter." ], "id": "fr-mouchette-fr-verb-EM0MFos0" }, { "form_of": [ { "word": "moucheter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de moucheter." ], "id": "fr-mouchette-fr-verb-XjxoWYZC" }, { "form_of": [ { "word": "moucheter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de moucheter." ], "id": "fr-mouchette-fr-verb-oLBH6sSb" }, { "form_of": [ { "word": "moucheter" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de moucheter." ], "id": "fr-mouchette-fr-verb-1s2aRFvj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mu.ʃɛt\\" }, { "ipa": "\\mu.ʃɛt\\", "rhymes": "\\ɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mouchette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mouchette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mouchette.wav", "ipa": "mu.ʃɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mouchette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mouchette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mouchette.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mouchette" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ette", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛt\\", "Traductions en anglais", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "français" ], "derived": [ { "word": "porte-mouchettes" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) (Nom commun 1)Dérivé de moucher, avec le suffixe -ette, ce verbe désignait l’action de nettoyer une chandelle, ou couper une partie consumée d’une bougie, afin d’en améliorer l’éclairage. Le verbe et l’instrument sont tombés en désuétude en même temps que la disparition de ce mode d’éclairage. — (Moichote, 1399, relevé dans un texte bourguignon).", "(Date à préciser) (Nom commun 2) Le sens de « petite mouche », utilisé en Belgique, estdérivé de mouche, avec le suffixe -ette, suffixe homonyme." ], "forms": [ { "form": "mouchettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Pour Larousse, et Quillet entre autres, mouchette (l’instrument en forme de ciseaux) est toujours au pluriel : Des mouchettes, une paire de mouchettes." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Outils en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 90, 99 ], [ 110, 119 ] ], "ref": "Nelson-Martin Dawson, Charles Vincent, L’atelier Delisle, éd. Septentrion, 2000", "text": "Premièrement, trois douzaines d’assiettes, huit plats, une esguierre, deux flambeaux, une mouchette, un porte-mouchette, deux coquetiers , un sucrier et un moutardier, le tout d’étain, …." }, { "bold_text_offsets": [ [ 86, 96 ] ], "ref": "Erckmann-Chatrian, L’Ami Fritz, 1864", "text": "Il s’arrêta pour moucher la chandelle, ce qu’il fit avec les doigts, ayant oublié les mouchettes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 188, 198 ] ], "ref": "Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 146", "text": "De l’espace, du confort, des commodités que jusque-là nous ignorions : plus de corvée d’eau, de pétrole, plus de flammèches noires, de mèches à égaliser aux ciseaux de forme curieuse, les mouchettes, avec leur petit logement pour recuillir les fragments charbonneux. La lumière jaillira en tournant un gros bouton de porcelaine." }, { "bold_text_offsets": [ [ 116, 125 ] ], "ref": "Grégoire Ming, Une histoire érotique de l’Angleterre, Payot, 2024, page 289", "text": "Le samedi, des robes à pois, presque transparentes, faisaient les brocantes de Portobello Road, un face-à-main, une mouchette en étain, d’autres vestiges edwardiens sous le bras." } ], "glosses": [ "Instrument ancien ayant la forme d’une paire de ciseaux destiné à tailler la mèche brûlée d’une chandelle et pourvu sur sa lame d’un petit réceptacle destiné à la recueillir. (voir note en dessous)" ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’architecture", "Lexique en français de l’art", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Partie d’un vitrail dont les contours délimitent une forme asymétrique, évoquant souvent une flamme." ], "topics": [ "architecture", "art" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’architecture", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 41 ] ], "ref": "Michel George, La prison, forteresse aux murs d’argile: Un directeur régional belge témoigne, 2020", "text": "Ce dernier voit tout à coup une mouchette passer devant ses yeux." } ], "glosses": [ "Partie saillante d’un larmier." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la menuiserie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Petit rabot utilisé pour arrondir les angles des baguettes." ], "topics": [ "carpentry" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la construction", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Résidus de plâtre que l'on tamise, puis mélange avec des colorants et avec du plâtre neuf pour faire des enduits mouchetés." ], "topics": [ "construction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mu.ʃɛt\\" }, { "ipa": "\\mu.ʃɛt\\", "rhymes": "\\ɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mouchette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mouchette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mouchette.wav", "ipa": "mu.ʃɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mouchette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mouchette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mouchette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Instrument destiné à tailler la mèche", "word": "ogee plane" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Instrument destiné à tailler la mèche", "tags": [ "common" ], "word": "vægesaks" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Instrument destiné à tailler la mèche", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "despabiladeras" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Instrument destiné à tailler la mèche", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "espabiladeras" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Instrument destiné à tailler la mèche", "tags": [ "masculine" ], "word": "matahúmos" } ], "word": "mouchette" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ette", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛt\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) (Nom commun 1)Dérivé de moucher, avec le suffixe -ette, ce verbe désignait l’action de nettoyer une chandelle, ou couper une partie consumée d’une bougie, afin d’en améliorer l’éclairage. Le verbe et l’instrument sont tombés en désuétude en même temps que la disparition de ce mode d’éclairage. — (Moichote, 1399, relevé dans un texte bourguignon).", "(Date à préciser) (Nom commun 2) Le sens de « petite mouche », utilisé en Belgique, estdérivé de mouche, avec le suffixe -ette, suffixe homonyme." ], "forms": [ { "form": "mouchettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "français de Belgique" ], "glosses": [ "Petite mouche." ], "raw_tags": [ "Belgique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mu.ʃɛt\\" }, { "ipa": "\\mu.ʃɛt\\", "rhymes": "\\ɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mouchette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mouchette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mouchette.wav", "ipa": "mu.ʃɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mouchette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mouchette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mouchette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mouchette" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français suffixés avec -ette", "Rimes en français en \\ɛt\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) (Nom commun 1)Dérivé de moucher, avec le suffixe -ette, ce verbe désignait l’action de nettoyer une chandelle, ou couper une partie consumée d’une bougie, afin d’en améliorer l’éclairage. Le verbe et l’instrument sont tombés en désuétude en même temps que la disparition de ce mode d’éclairage. — (Moichote, 1399, relevé dans un texte bourguignon).", "(Date à préciser) (Nom commun 2) Le sens de « petite mouche », utilisé en Belgique, estdérivé de mouche, avec le suffixe -ette, suffixe homonyme." ], "forms": [ { "form": "je mouchette", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on mouchette", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je mouchette", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on mouchette", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "moucheter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de moucheter." ] }, { "form_of": [ { "word": "moucheter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de moucheter." ] }, { "form_of": [ { "word": "moucheter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de moucheter." ] }, { "form_of": [ { "word": "moucheter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de moucheter." ] }, { "form_of": [ { "word": "moucheter" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de moucheter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mu.ʃɛt\\" }, { "ipa": "\\mu.ʃɛt\\", "rhymes": "\\ɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mouchette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mouchette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mouchette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mouchette.wav", "ipa": "mu.ʃɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-mouchette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-mouchette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mouchette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mouchette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mouchette.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mouchette" }
Download raw JSONL data for mouchette meaning in Français (13.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.