See morve in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "vomer" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Maladies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en atikamekw", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "avoir la morve au nez" }, { "word": "morveau" }, { "word": "morver" }, { "word": "morveux" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie obscure.\n:# Probablement issu par métathèse de l’occitan vorma, forme méridionale de gourme, voir le catalan borm.\n:# Pour Littré, il provient du latin morbus (« maladie ») dont sont issus muermo en espagnol, mormo en portugais, le sicilien morvu ; la morve est la maladie par excellence du cheval. Il n'y a de difficulté que pour le provençal vorma, dans lequel on peut voir ou une métathèse ou un mot congénère de gourme. Comme dans la morve du cheval, il y a un flux par les narines, le mot a pris le sens de mucosité nasale.\n:# Auguste Scheler, au moins pour le sens de « maladie phytosanitaire », le rapproche de l’allemand mürbe (« mou, qui se décompose »), le néerlandais murw (« mou »).\n:# C'est peut-être un mot gaulois signifiant « pourriture », langue où l’alternance b/m est régulière (voir braces, marceo en latin, bran en français), ce qui expliquerait les formes borm, vorma en catalan & occitan et mormo, muermo, morve en portugais, espagnol & français. Comparer avec mrva (« fumier ») en tchèque." ], "forms": [ { "form": "morves", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "mucosité" }, { "word": "maladie" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine vétérinaire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’hippologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bill Forse, Christian Meyer, et al.,Que faire sans vétérinaire ?, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 213", "text": "La morve sévit essentiellement en Asie, notamment en Mongolie, mais aussi de façon ponctuelle en Afrique de l’Ouest et du centre. Elle affecte tout particulièrement les chevaux, les mulets et les ânes, et parfois d’autres animaux. Sa transmission à l’homme est rare." }, { "ref": "Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877", "text": "D’autres […] pratiquent dans le nez des lésions simulant les ulcères de la morve, et cautérisent adroitement les dilacérations, ordinairement avec le nitrate d’argent." }, { "ref": "Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 28", "text": "— La note signalerait en manière de post-scriptum une épidémie de conjonctivite granuleuse dans les campagnes circonvoisines, et une épizootie de morve transmissible à l’homme." }, { "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 449", "text": "Mais il est mort comme il méritait de mourir sans doute, d’un mal que Dieu réserve habituellement aux bêtes et qu'il avait pris dans son écurie, de son cheval : on appelle cette maladie, la morve : je crois que c'est le cerveau qui se pourrit et qui vous sort par petits morceaux par le nez." } ], "glosses": [ "Maladie bactérienne grave, avec fièvre, atteignant notamment la peau et les muqueuses, à laquelle les équidés (chevaux, ânes, etc.) sont sujets et qui est très contagieuse entre eux, surtout lors de rassemblements, et peut atteindre d’autres animaux et rarement l’être humain (zoonose)." ], "id": "fr-morve-fr-noun-aigEJ1u~", "raw_tags": [ "Hippologie", "Médecine vétérinaire" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dostoïevski, Souvenirs de la maison des morts, 1862", "text": "Quand il avait éternué, il dépliait son mouchoir, regardait la quantité de morve qu’il avait expulsée et l’essuyait aussitôt à sa robe de chambre brune, si bien que toute la morve s’attachait à cette dernière, tandis que le mouchoir était à peine humide." }, { "ref": "Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011", "text": "Justine s’était réfugiée dans les jambes de Lucile, son petit corps secoué par les sanglots, et la tête posée sur ses genoux. Tandis que Lucile caressait les cheveux de sa sœur, elle aperçut le filet de morve verte qui coulait sur sa robe." } ], "glosses": [ "Humeur qui découle des narines." ], "id": "fr-morve-fr-noun-y6GJXi~V", "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la phytopathologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Morve rouge, maladie de la canne à sucre." }, { "text": "Morve noire des jacinthes." } ], "glosses": [ "Pourriture attaquant diverses plantes." ], "id": "fr-morve-fr-noun-ZzZUQyiE", "topics": [ "phytopathology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔʁv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-morve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-morve.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-morve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-morve.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-morve.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-morve.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Maladie équine", "word": "Rotz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Maladie équine", "word": "glanders" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "rugham", "sense": "Maladie équine", "word": "رغام" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Maladie équine", "word": "borm" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "sì", "sense": "Maladie équine", "word": "泗" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Maladie équine", "word": "muermo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Maladie équine", "word": "maleo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Maladie équine", "word": "morva" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "biso", "sense": "Maladie équine", "word": "鼻疽" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "mañqa", "sense": "Maladie équine", "word": "маңқа" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Maladie équine", "word": "nosacizna" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Maladie équine", "word": "mormo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "sap", "sense": "Maladie équine", "word": "сап" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Maladie équine", "word": "sopeľ" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Maladie équine", "tags": [ "feminine" ], "word": "vozhřivka" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "Rotz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "snot" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "glanders" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "mucus" }, { "lang": "Atikamekw", "lang_code": "atj", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "akikw" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "dindirri" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "mic’hi" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "moc" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Humeur qui découle des narines", "tags": [ "plural" ], "word": "mocci" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "moco" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "morvo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "nazmuko" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "räkä" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "agnè" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "ignè" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "míxa", "sense": "Humeur qui découle des narines", "tags": [ "feminine" ], "word": "μύξα" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "morvo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "ingus" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "moccio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "muco" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hanamizu", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "鼻水" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "murınboq", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "мұрынбоқ" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "siñbirik", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "сіңбірік" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "morv" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "snot" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "mèca" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "mecha" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "nifla" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "candèla" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Humeur qui découle des narines", "tags": [ "masculine" ], "word": "moc" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "smark" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "muco" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "coriza" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "ranho" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Humeur qui découle des narines", "tags": [ "masculine" ], "word": "catarro" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Humeur qui découle des narines", "tags": [ "plural" ], "word": "muci" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "snuolga" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "niisi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "snor" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "nước mũi" } ], "word": "morve" } { "anagrams": [ { "word": "vomer" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Maladies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie obscure.\n:# Probablement issu par métathèse de l’occitan vorma, forme méridionale de gourme, voir le catalan borm.\n:# Pour Littré, il provient du latin morbus (« maladie ») dont sont issus muermo en espagnol, mormo en portugais, le sicilien morvu ; la morve est la maladie par excellence du cheval. Il n'y a de difficulté que pour le provençal vorma, dans lequel on peut voir ou une métathèse ou un mot congénère de gourme. Comme dans la morve du cheval, il y a un flux par les narines, le mot a pris le sens de mucosité nasale.\n:# Auguste Scheler, au moins pour le sens de « maladie phytosanitaire », le rapproche de l’allemand mürbe (« mou, qui se décompose »), le néerlandais murw (« mou »).\n:# C'est peut-être un mot gaulois signifiant « pourriture », langue où l’alternance b/m est régulière (voir braces, marceo en latin, bran en français), ce qui expliquerait les formes borm, vorma en catalan & occitan et mormo, muermo, morve en portugais, espagnol & français. Comparer avec mrva (« fumier ») en tchèque." ], "forms": [ { "form": "je morve", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on morve", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je morve", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on morve", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "morver" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de morver." ], "id": "fr-morve-fr-verb-NwsRpxWk" }, { "form_of": [ { "word": "morver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de morver." ], "id": "fr-morve-fr-verb-tzd7aPI4" }, { "form_of": [ { "word": "morver" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de morver." ], "id": "fr-morve-fr-verb-wtVjHhUK" }, { "form_of": [ { "word": "morver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de morver." ], "id": "fr-morve-fr-verb-wxXzMrG9" }, { "form_of": [ { "word": "morver" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de morver." ], "id": "fr-morve-fr-verb-yMFWQDUj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔʁv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-morve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-morve.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-morve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-morve.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-morve.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-morve.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "morve" }
{ "anagrams": [ { "word": "vomer" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Maladies en français", "Mots en français issus d’un mot en gaulois", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en atikamekw", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en corse", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en gallo", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kazakh", "Traductions en métchif", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en slovaque", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en vietnamien", "français" ], "derived": [ { "word": "avoir la morve au nez" }, { "word": "morveau" }, { "word": "morver" }, { "word": "morveux" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie obscure.\n:# Probablement issu par métathèse de l’occitan vorma, forme méridionale de gourme, voir le catalan borm.\n:# Pour Littré, il provient du latin morbus (« maladie ») dont sont issus muermo en espagnol, mormo en portugais, le sicilien morvu ; la morve est la maladie par excellence du cheval. Il n'y a de difficulté que pour le provençal vorma, dans lequel on peut voir ou une métathèse ou un mot congénère de gourme. Comme dans la morve du cheval, il y a un flux par les narines, le mot a pris le sens de mucosité nasale.\n:# Auguste Scheler, au moins pour le sens de « maladie phytosanitaire », le rapproche de l’allemand mürbe (« mou, qui se décompose »), le néerlandais murw (« mou »).\n:# C'est peut-être un mot gaulois signifiant « pourriture », langue où l’alternance b/m est régulière (voir braces, marceo en latin, bran en français), ce qui expliquerait les formes borm, vorma en catalan & occitan et mormo, muermo, morve en portugais, espagnol & français. Comparer avec mrva (« fumier ») en tchèque." ], "forms": [ { "form": "morves", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "mucosité" }, { "word": "maladie" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine vétérinaire", "Lexique en français de l’hippologie" ], "examples": [ { "ref": "Bill Forse, Christian Meyer, et al.,Que faire sans vétérinaire ?, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 213", "text": "La morve sévit essentiellement en Asie, notamment en Mongolie, mais aussi de façon ponctuelle en Afrique de l’Ouest et du centre. Elle affecte tout particulièrement les chevaux, les mulets et les ânes, et parfois d’autres animaux. Sa transmission à l’homme est rare." }, { "ref": "Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877", "text": "D’autres […] pratiquent dans le nez des lésions simulant les ulcères de la morve, et cautérisent adroitement les dilacérations, ordinairement avec le nitrate d’argent." }, { "ref": "Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 28", "text": "— La note signalerait en manière de post-scriptum une épidémie de conjonctivite granuleuse dans les campagnes circonvoisines, et une épizootie de morve transmissible à l’homme." }, { "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 449", "text": "Mais il est mort comme il méritait de mourir sans doute, d’un mal que Dieu réserve habituellement aux bêtes et qu'il avait pris dans son écurie, de son cheval : on appelle cette maladie, la morve : je crois que c'est le cerveau qui se pourrit et qui vous sort par petits morceaux par le nez." } ], "glosses": [ "Maladie bactérienne grave, avec fièvre, atteignant notamment la peau et les muqueuses, à laquelle les équidés (chevaux, ânes, etc.) sont sujets et qui est très contagieuse entre eux, surtout lors de rassemblements, et peut atteindre d’autres animaux et rarement l’être humain (zoonose)." ], "raw_tags": [ "Hippologie", "Médecine vétérinaire" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Dostoïevski, Souvenirs de la maison des morts, 1862", "text": "Quand il avait éternué, il dépliait son mouchoir, regardait la quantité de morve qu’il avait expulsée et l’essuyait aussitôt à sa robe de chambre brune, si bien que toute la morve s’attachait à cette dernière, tandis que le mouchoir était à peine humide." }, { "ref": "Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011", "text": "Justine s’était réfugiée dans les jambes de Lucile, son petit corps secoué par les sanglots, et la tête posée sur ses genoux. Tandis que Lucile caressait les cheveux de sa sœur, elle aperçut le filet de morve verte qui coulait sur sa robe." } ], "glosses": [ "Humeur qui découle des narines." ], "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la phytopathologie" ], "examples": [ { "text": "Morve rouge, maladie de la canne à sucre." }, { "text": "Morve noire des jacinthes." } ], "glosses": [ "Pourriture attaquant diverses plantes." ], "topics": [ "phytopathology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔʁv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-morve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-morve.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-morve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-morve.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-morve.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-morve.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Maladie équine", "word": "Rotz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Maladie équine", "word": "glanders" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "rugham", "sense": "Maladie équine", "word": "رغام" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Maladie équine", "word": "borm" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "sì", "sense": "Maladie équine", "word": "泗" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Maladie équine", "word": "muermo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Maladie équine", "word": "maleo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Maladie équine", "word": "morva" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "biso", "sense": "Maladie équine", "word": "鼻疽" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "mañqa", "sense": "Maladie équine", "word": "маңқа" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Maladie équine", "word": "nosacizna" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Maladie équine", "word": "mormo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "sap", "sense": "Maladie équine", "word": "сап" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Maladie équine", "word": "sopeľ" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Maladie équine", "tags": [ "feminine" ], "word": "vozhřivka" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "Rotz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "snot" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "glanders" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "mucus" }, { "lang": "Atikamekw", "lang_code": "atj", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "akikw" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "dindirri" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "mic’hi" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "moc" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Humeur qui découle des narines", "tags": [ "plural" ], "word": "mocci" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "moco" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "morvo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "nazmuko" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "räkä" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "agnè" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "ignè" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "míxa", "sense": "Humeur qui découle des narines", "tags": [ "feminine" ], "word": "μύξα" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "morvo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "ingus" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "moccio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "muco" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hanamizu", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "鼻水" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "murınboq", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "мұрынбоқ" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "siñbirik", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "сіңбірік" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "morv" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "snot" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "mèca" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "mecha" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "nifla" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "candèla" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Humeur qui découle des narines", "tags": [ "masculine" ], "word": "moc" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "smark" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "muco" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "coriza" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "ranho" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Humeur qui découle des narines", "tags": [ "masculine" ], "word": "catarro" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Humeur qui découle des narines", "tags": [ "plural" ], "word": "muci" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "snuolga" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "niisi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "snor" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Humeur qui découle des narines", "word": "nước mũi" } ], "word": "morve" } { "anagrams": [ { "word": "vomer" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Maladies en français", "Mots en français issus d’un mot en gaulois", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "Étymologie obscure.\n:# Probablement issu par métathèse de l’occitan vorma, forme méridionale de gourme, voir le catalan borm.\n:# Pour Littré, il provient du latin morbus (« maladie ») dont sont issus muermo en espagnol, mormo en portugais, le sicilien morvu ; la morve est la maladie par excellence du cheval. Il n'y a de difficulté que pour le provençal vorma, dans lequel on peut voir ou une métathèse ou un mot congénère de gourme. Comme dans la morve du cheval, il y a un flux par les narines, le mot a pris le sens de mucosité nasale.\n:# Auguste Scheler, au moins pour le sens de « maladie phytosanitaire », le rapproche de l’allemand mürbe (« mou, qui se décompose »), le néerlandais murw (« mou »).\n:# C'est peut-être un mot gaulois signifiant « pourriture », langue où l’alternance b/m est régulière (voir braces, marceo en latin, bran en français), ce qui expliquerait les formes borm, vorma en catalan & occitan et mormo, muermo, morve en portugais, espagnol & français. Comparer avec mrva (« fumier ») en tchèque." ], "forms": [ { "form": "je morve", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on morve", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je morve", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on morve", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "morver" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de morver." ] }, { "form_of": [ { "word": "morver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de morver." ] }, { "form_of": [ { "word": "morver" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de morver." ] }, { "form_of": [ { "word": "morver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de morver." ] }, { "form_of": [ { "word": "morver" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de morver." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔʁv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-morve.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-morve.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-morve.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-morve.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-morve.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-morve.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "morve" }
Download raw JSONL data for morve meaning in Français (14.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.