See mortuaire in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "merroutai" }, { "word": "remourait" }, { "word": "roumerait" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "couronne mortuaire" }, { "word": "drap mortuaire" }, { "word": "maison mortuaire" }, { "word": "registre mortuaire" }, { "word": "extrait mortuaire" }, { "word": "droits mortuaires" }, { "word": "veillée mortuaire" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Apparait comme substantif en ancien français avec le sens de « mortalité » granz mortuaires de genz ou « grand nombre de cadavres ». Le latin mortuarum, génitif pluriel de mortuus (« mort ») receptaculum rerum mortuarum, obsoletarum (« réceptacle des choses \"mortes\", abandonnées » → voir main morte, il prend alors le sens de « droit prélevé par l’église sur l'héritage des paroissiens décédés ». L’adjectif est issu d’une forme latine médiévale mortuarius, « relatif au mort » → voir mortuus et -arius où mortuus a la forme substantive (« un mort ») qu'il n'a pas en latin classique." ], "forms": [ { "form": "mortuaires", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mɔʁ.tɥɛʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du funéraire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940", "text": "Quand les voisines et les pleureuses furent parties vers minuit et qu'il ne resta dans la chambre mortuaire que les femmes de la famille, on éteignit les lampes sauf une, et, dans la pénombre, Zariffa reposa en paix." }, { "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927", "text": "Cet avis mortuaire, avec son laconisme, me parut d'une indicible tristesse et m'imposa la vision d'un de ces mornes corbillards qui, parfois, traversent Paris à vive allure sans personne derrière eux." } ], "glosses": [ "Relatif aux morts, au service, aux pompes funèbres." ], "id": "fr-mortuaire-fr-adj-iilTs9jy", "raw_tags": [ "Funéraire" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔʁ.tɥɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mortuaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mortuaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mortuaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mortuaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mortuaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mortuaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mortuary" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "mortuorio" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "morta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "mortuario" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "mortuari" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "mortuário" } ], "word": "mortuaire" }
{ "anagrams": [ { "word": "merroutai" }, { "word": "remourait" }, { "word": "roumerait" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "français" ], "derived": [ { "word": "couronne mortuaire" }, { "word": "drap mortuaire" }, { "word": "maison mortuaire" }, { "word": "registre mortuaire" }, { "word": "extrait mortuaire" }, { "word": "droits mortuaires" }, { "word": "veillée mortuaire" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Apparait comme substantif en ancien français avec le sens de « mortalité » granz mortuaires de genz ou « grand nombre de cadavres ». Le latin mortuarum, génitif pluriel de mortuus (« mort ») receptaculum rerum mortuarum, obsoletarum (« réceptacle des choses \"mortes\", abandonnées » → voir main morte, il prend alors le sens de « droit prélevé par l’église sur l'héritage des paroissiens décédés ». L’adjectif est issu d’une forme latine médiévale mortuarius, « relatif au mort » → voir mortuus et -arius où mortuus a la forme substantive (« un mort ») qu'il n'a pas en latin classique." ], "forms": [ { "form": "mortuaires", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mɔʁ.tɥɛʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du funéraire" ], "examples": [ { "ref": "Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940", "text": "Quand les voisines et les pleureuses furent parties vers minuit et qu'il ne resta dans la chambre mortuaire que les femmes de la famille, on éteignit les lampes sauf une, et, dans la pénombre, Zariffa reposa en paix." }, { "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927", "text": "Cet avis mortuaire, avec son laconisme, me parut d'une indicible tristesse et m'imposa la vision d'un de ces mornes corbillards qui, parfois, traversent Paris à vive allure sans personne derrière eux." } ], "glosses": [ "Relatif aux morts, au service, aux pompes funèbres." ], "raw_tags": [ "Funéraire" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔʁ.tɥɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mortuaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mortuaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mortuaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mortuaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mortuaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mortuaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mortuary" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "mortuorio" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "morta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "mortuario" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "mortuari" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "mortuário" } ], "word": "mortuaire" }
Download raw JSONL data for mortuaire meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.