See moitié figue moitié raisin in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de moitié, figue et raisin." ], "forms": [ { "form": "mi-figue mi-raisin" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 54, 80 ] ], "ref": "Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910", "text": "La farce se prolongeant un peu trop, Richard demanda, moitié figue moitié raisin : « Mais enfin qu’est-ce qu’il veut ce fantôme-là ? »" } ], "glosses": [ "Qui affiche deux attitudes opposées." ], "id": "fr-moitié_figue_moitié_raisin-fr-adj-CCW2rfoJ", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mwa.tje fiɡ mwa.tje ʁɛ.zɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-moitié figue moitié raisin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-moitié_figue_moitié_raisin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-moitié_figue_moitié_raisin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-moitié_figue_moitié_raisin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-moitié_figue_moitié_raisin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-moitié figue moitié raisin.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "mièja figa mièg rasim" } ], "word": "moitié figue moitié raisin" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions adjectivales en français", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de moitié, figue et raisin." ], "forms": [ { "form": "mi-figue mi-raisin" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 54, 80 ] ], "ref": "Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910", "text": "La farce se prolongeant un peu trop, Richard demanda, moitié figue moitié raisin : « Mais enfin qu’est-ce qu’il veut ce fantôme-là ? »" } ], "glosses": [ "Qui affiche deux attitudes opposées." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mwa.tje fiɡ mwa.tje ʁɛ.zɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-moitié figue moitié raisin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-moitié_figue_moitié_raisin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-moitié_figue_moitié_raisin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-moitié_figue_moitié_raisin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-moitié_figue_moitié_raisin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-moitié figue moitié raisin.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "mièja figa mièg rasim" } ], "word": "moitié figue moitié raisin" }
Download raw JSONL data for moitié figue moitié raisin meaning in Français (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-03 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (1da2133 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.