See miraillé in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ermailli" }, { "word": "maillier" }, { "word": "millaire" }, { "word": "milliare" }, { "word": "rimaille" }, { "word": "rimaillé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Louvan Géliot, Indice armorial, ou Sommaire explication des mots usitez au blason des armoiries, P. Billaine, Paris, 1635, page 299.", "text": "PAPILLON. Le hieroglyphe des amans, leſquels ſe brulent au feu qu’ils adorent. Il ſe figure en armoiries les ailerons ouuerts & eſtendus, & comme naturellement les ailerons de cet inſecte ſont peints en forme de miroirs, on blaſonne le papillon de ce mot miraillé.", "translation": "PAPILLON. Le hiéroglyphe des amants, lesquels se brulent au feu qu’ils adorent. Il se figure en armoiries les ailerons ouverts et étendus, et comme naturellement les ailerons de cet insecte sont peints en forme de miroirs, on blasonne le papillon de ce mot miraillé." } ], "etymology_texts": [ "(Attesté en 1615) Du moyen français mirail (« miroir »), de l’ancien français, du latin mirari (« mirer », « admirer »)" ], "forms": [ { "form": "miraillés", "ipas": [ "\\mi.ʁa.je\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "miraillée", "ipas": [ "\\mi.ʁa.je\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "miraillées", "ipas": [ "\\mi.ʁa.je\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’héraldique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Franz Liszt, Des bohémiens et de leur musique en Hongrie, nouvelle édition, 1881, page 138-139", "text": "Il aime la vie lorsqu’il peut tressauter d’aise en voyant le soleil levant rosir toute la nature ; lorsque, apercevant les jeunes saules couverts d’un givre qui les fait ressembler à de gigantesques marabouts, il les secoue en les raillant et les rend à leur laide nudité ; lorsqu’il peut, tantôt se conjouir avec la vache apathiquement heureuse dans un gras pâturage, tantôt se démener avec la chèvre, tantôt épier ironiquement la tortue, tantôt défier et éreinter l’écureuil ; lorsqu’il cherche une amoureuse parmi les étoiles qui dansent éternellement dans les vastitudes d’en haut ; lorsqu’il s’énamoure un jour d’une fleur de sureau au large disque et au parfum asphyxiant, une autre jour d’une svelte branche d’aubépine ou d’églantier, en attendant qu’il leur préfère une plume de paon merveilleusement miraillée, dont il orne bravement sa tête comme d’un glorieux panache ; lorsqu’il suit les lueurs incohérentes du foyer entre les vieux chênes et les vieux ormeaux, lorsqu’il use ou abuse de quelque façon que ce soit des prodigalités de la végétation comme ces enfants qui défrangent les riches atours de leur mère sans avoir conscience du dégât qu’ils occasionnent, ou bien lorsqu’il s’amuse soit à guerroyer, soit à faire amitié avec les êtres vivants qui peuplent les solitudes, à les taquiner, à les fâcher et à les amadouer, à les ravir et à leur rendre la liberté, comme font les petits princes avec les compagnons de leurs jeux." } ], "glosses": [ "Se dit, entre autres, des ailes des papillons et des queues de paon qui sont de différents émaux." ], "id": "fr-miraillé-fr-adj-H~B5aLj0", "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.ʁa.je\\" } ], "word": "miraillé" } { "anagrams": [ { "word": "ermailli" }, { "word": "maillier" }, { "word": "millaire" }, { "word": "milliare" }, { "word": "rimaille" }, { "word": "rimaillé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Louvan Géliot, Indice armorial, ou Sommaire explication des mots usitez au blason des armoiries, P. Billaine, Paris, 1635, page 299.", "text": "PAPILLON. Le hieroglyphe des amans, leſquels ſe brulent au feu qu’ils adorent. Il ſe figure en armoiries les ailerons ouuerts & eſtendus, & comme naturellement les ailerons de cet inſecte ſont peints en forme de miroirs, on blaſonne le papillon de ce mot miraillé.", "translation": "PAPILLON. Le hiéroglyphe des amants, lesquels se brulent au feu qu’ils adorent. Il se figure en armoiries les ailerons ouverts et étendus, et comme naturellement les ailerons de cet insecte sont peints en forme de miroirs, on blasonne le papillon de ce mot miraillé." } ], "etymology_texts": [ "(Attesté en 1615) Du moyen français mirail (« miroir »), de l’ancien français, du latin mirari (« mirer », « admirer »)" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mirailler" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de mirailler." ], "id": "fr-miraillé-fr-verb-zFtL3ptY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.ʁa.je\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "miraillé" }
{ "anagrams": [ { "word": "ermailli" }, { "word": "maillier" }, { "word": "millaire" }, { "word": "milliare" }, { "word": "rimaille" }, { "word": "rimaillé" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Exemples en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "français" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Louvan Géliot, Indice armorial, ou Sommaire explication des mots usitez au blason des armoiries, P. Billaine, Paris, 1635, page 299.", "text": "PAPILLON. Le hieroglyphe des amans, leſquels ſe brulent au feu qu’ils adorent. Il ſe figure en armoiries les ailerons ouuerts & eſtendus, & comme naturellement les ailerons de cet inſecte ſont peints en forme de miroirs, on blaſonne le papillon de ce mot miraillé.", "translation": "PAPILLON. Le hiéroglyphe des amants, lesquels se brulent au feu qu’ils adorent. Il se figure en armoiries les ailerons ouverts et étendus, et comme naturellement les ailerons de cet insecte sont peints en forme de miroirs, on blasonne le papillon de ce mot miraillé." } ], "etymology_texts": [ "(Attesté en 1615) Du moyen français mirail (« miroir »), de l’ancien français, du latin mirari (« mirer », « admirer »)" ], "forms": [ { "form": "miraillés", "ipas": [ "\\mi.ʁa.je\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "miraillée", "ipas": [ "\\mi.ʁa.je\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "miraillées", "ipas": [ "\\mi.ʁa.je\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’héraldique" ], "examples": [ { "ref": "Franz Liszt, Des bohémiens et de leur musique en Hongrie, nouvelle édition, 1881, page 138-139", "text": "Il aime la vie lorsqu’il peut tressauter d’aise en voyant le soleil levant rosir toute la nature ; lorsque, apercevant les jeunes saules couverts d’un givre qui les fait ressembler à de gigantesques marabouts, il les secoue en les raillant et les rend à leur laide nudité ; lorsqu’il peut, tantôt se conjouir avec la vache apathiquement heureuse dans un gras pâturage, tantôt se démener avec la chèvre, tantôt épier ironiquement la tortue, tantôt défier et éreinter l’écureuil ; lorsqu’il cherche une amoureuse parmi les étoiles qui dansent éternellement dans les vastitudes d’en haut ; lorsqu’il s’énamoure un jour d’une fleur de sureau au large disque et au parfum asphyxiant, une autre jour d’une svelte branche d’aubépine ou d’églantier, en attendant qu’il leur préfère une plume de paon merveilleusement miraillée, dont il orne bravement sa tête comme d’un glorieux panache ; lorsqu’il suit les lueurs incohérentes du foyer entre les vieux chênes et les vieux ormeaux, lorsqu’il use ou abuse de quelque façon que ce soit des prodigalités de la végétation comme ces enfants qui défrangent les riches atours de leur mère sans avoir conscience du dégât qu’ils occasionnent, ou bien lorsqu’il s’amuse soit à guerroyer, soit à faire amitié avec les êtres vivants qui peuplent les solitudes, à les taquiner, à les fâcher et à les amadouer, à les ravir et à leur rendre la liberté, comme font les petits princes avec les compagnons de leurs jeux." } ], "glosses": [ "Se dit, entre autres, des ailes des papillons et des queues de paon qui sont de différents émaux." ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.ʁa.je\\" } ], "word": "miraillé" } { "anagrams": [ { "word": "ermailli" }, { "word": "maillier" }, { "word": "millaire" }, { "word": "milliare" }, { "word": "rimaille" }, { "word": "rimaillé" } ], "categories": [ "Exemples en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "français" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Louvan Géliot, Indice armorial, ou Sommaire explication des mots usitez au blason des armoiries, P. Billaine, Paris, 1635, page 299.", "text": "PAPILLON. Le hieroglyphe des amans, leſquels ſe brulent au feu qu’ils adorent. Il ſe figure en armoiries les ailerons ouuerts & eſtendus, & comme naturellement les ailerons de cet inſecte ſont peints en forme de miroirs, on blaſonne le papillon de ce mot miraillé.", "translation": "PAPILLON. Le hiéroglyphe des amants, lesquels se brulent au feu qu’ils adorent. Il se figure en armoiries les ailerons ouverts et étendus, et comme naturellement les ailerons de cet insecte sont peints en forme de miroirs, on blasonne le papillon de ce mot miraillé." } ], "etymology_texts": [ "(Attesté en 1615) Du moyen français mirail (« miroir »), de l’ancien français, du latin mirari (« mirer », « admirer »)" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mirailler" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de mirailler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.ʁa.je\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "miraillé" }
Download raw JSONL data for miraillé meaning in Français (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.