"mettre en cause" meaning in Français

See mettre en cause in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \mɛ.tʁ‿ɑ̃ koz\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre en cause.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mettre en cause.wav
  1. Impliquer quelqu’un − ou plus rarement quelque chose − dans un procès, dans une affaire, ou dans un scandale.
    Sense id: fr-mettre_en_cause-fr-verb-EPXD4iUR Categories (other): Exemples en français
  2. Douter de, contester, mettre en question.
    Sense id: fr-mettre_en_cause-fr-verb-6eAPAL9q Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: remettre en cause Translations: anzweifeln (Allemand), call into question (Anglais), implicate (Anglais), qüestionar (Catalan), 质疑 (zhiyi) (Chinois), cuestionar (Espagnol), αμφισβητώ (amfisvitó) (Grec), chiamare in causa (Italien), aan de kaak stellen (Néerlandais), ter discussie stellen (Néerlandais), podważyć (Polonais), colocar em xeque (Portugais), colocar em dúvida (Portugais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "Composé de mettre et de cause."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raymond Poincaré, Au service de la France — L’invasion, 1929",
          "text": "La poste d’aujourd’hui m’apporte une multitude de lettres de bonnes gens qui critiquent passionnément les opérations militaires, qui blâment le général en chef et ses lieutenants, qui me mettent en cause avec la même âpreté, qui me donnent des conseils et me tracent des plans."
        },
        {
          "ref": "George Sand, Correspondance, 1844",
          "text": "Selon ma manière de voir, un fonctionnaire dans votre position ne devrait pas être personnellement mis en cause, à moins qu’il n’eût outrepassé son mandat, comme l’a fait, à ce qu’il me semble, mon neveu M. de Villeneuve préfet d’Orléans."
        },
        {
          "ref": "Interview de Serge Regourd par Olivier Schlama, Livre-choc : « La pandémie ne fait que révéler l’absence de politique culturelle » sur Dis-Leur.fr, 18 février 2021. Consulté le 8 mars 2021",
          "text": "Dans ce livre je mets en cause des politiques mais aussi beaucoup d’artistes qui n’ont aucune conscience politique et qui ne se sont jamais intéressés à autre chose qu’à leur pré carré."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impliquer quelqu’un − ou plus rarement quelque chose − dans un procès, dans une affaire, ou dans un scandale."
      ],
      "id": "fr-mettre_en_cause-fr-verb-EPXD4iUR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "William Sheller, « Basket-Ball », chanson parue sur l’album Univers, 1987",
          "text": "Fallait savoir mettre des gants\nPour être utile à quelque chose\nDans cette famille où tous les gens\nVoulaient toujours tout mettre en cause"
        },
        {
          "ref": "Interview de Jean-Paul Chifflet par Réjane Reibaud, « Mettre en cause le modèle français de bancassurance n’a pas de sens » sur Les Échos.fr, 5 juillet 2010. Consulté le 8 mars 2021",
          "text": "Que les régulateurs veuillent mieux encadrer et sécuriser les activités financières les plus risquées, nous sommes tout à fait d’accord. Mais pourquoi pénaliser les banques traditionnelles et mettre en cause le modèle français de bancassurance qui a fait ses preuves pour nos clients ? Cela n’a pas de sens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Douter de, contester, mettre en question."
      ],
      "id": "fr-mettre_en_cause-fr-verb-6eAPAL9q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛ.tʁ‿ɑ̃ koz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre en cause.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_en_cause.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_en_cause.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_en_cause.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_en_cause.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre en cause.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mettre en cause.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mettre_en_cause.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mettre_en_cause.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mettre_en_cause.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mettre_en_cause.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mettre en cause.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "remettre en cause"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "anzweifeln"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "call into question"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "implicate"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "qüestionar"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "zhiyi",
      "word": "质疑"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "cuestionar"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "amfisvitó",
      "word": "αμφισβητώ"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "chiamare in causa"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "aan de kaak stellen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ter discussie stellen"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "podważyć"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "colocar em xeque"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "colocar em dúvida"
    }
  ],
  "word": "mettre en cause"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "Composé de mettre et de cause."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raymond Poincaré, Au service de la France — L’invasion, 1929",
          "text": "La poste d’aujourd’hui m’apporte une multitude de lettres de bonnes gens qui critiquent passionnément les opérations militaires, qui blâment le général en chef et ses lieutenants, qui me mettent en cause avec la même âpreté, qui me donnent des conseils et me tracent des plans."
        },
        {
          "ref": "George Sand, Correspondance, 1844",
          "text": "Selon ma manière de voir, un fonctionnaire dans votre position ne devrait pas être personnellement mis en cause, à moins qu’il n’eût outrepassé son mandat, comme l’a fait, à ce qu’il me semble, mon neveu M. de Villeneuve préfet d’Orléans."
        },
        {
          "ref": "Interview de Serge Regourd par Olivier Schlama, Livre-choc : « La pandémie ne fait que révéler l’absence de politique culturelle » sur Dis-Leur.fr, 18 février 2021. Consulté le 8 mars 2021",
          "text": "Dans ce livre je mets en cause des politiques mais aussi beaucoup d’artistes qui n’ont aucune conscience politique et qui ne se sont jamais intéressés à autre chose qu’à leur pré carré."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impliquer quelqu’un − ou plus rarement quelque chose − dans un procès, dans une affaire, ou dans un scandale."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "William Sheller, « Basket-Ball », chanson parue sur l’album Univers, 1987",
          "text": "Fallait savoir mettre des gants\nPour être utile à quelque chose\nDans cette famille où tous les gens\nVoulaient toujours tout mettre en cause"
        },
        {
          "ref": "Interview de Jean-Paul Chifflet par Réjane Reibaud, « Mettre en cause le modèle français de bancassurance n’a pas de sens » sur Les Échos.fr, 5 juillet 2010. Consulté le 8 mars 2021",
          "text": "Que les régulateurs veuillent mieux encadrer et sécuriser les activités financières les plus risquées, nous sommes tout à fait d’accord. Mais pourquoi pénaliser les banques traditionnelles et mettre en cause le modèle français de bancassurance qui a fait ses preuves pour nos clients ? Cela n’a pas de sens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Douter de, contester, mettre en question."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛ.tʁ‿ɑ̃ koz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre en cause.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_en_cause.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_en_cause.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_en_cause.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_en_cause.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre en cause.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mettre en cause.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mettre_en_cause.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mettre_en_cause.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mettre_en_cause.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mettre_en_cause.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mettre en cause.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "remettre en cause"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "anzweifeln"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "call into question"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "implicate"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "qüestionar"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "zhiyi",
      "word": "质疑"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "cuestionar"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "amfisvitó",
      "word": "αμφισβητώ"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "chiamare in causa"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "aan de kaak stellen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ter discussie stellen"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "podważyć"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "colocar em xeque"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "colocar em dúvida"
    }
  ],
  "word": "mettre en cause"
}

Download raw JSONL data for mettre en cause meaning in Français (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.