"mauresque" meaning in Français

See mauresque in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \mɔ.ʁɛsk\, \mɔ.ʁɛsk\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mauresque.wav Forms: mauresques [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ɛsk\
  1. Qui appartient aux Maures.
    Sense id: fr-mauresque-fr-adj-zefUrPsE Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mauresquiser, néo-mauresque, tortue mauresque Derived forms (ou): hispanomauresque Related terms: moresque

Noun

IPA: \mɔ.ʁɛsk\, \mɔ.ʁɛsk\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mauresque.wav Forms: mauresques [plural]
Rhymes: \ɛsk\
  1. Cocktail composé de pastis et de sirop d’orgeat.
    Sense id: fr-mauresque-fr-noun-N23m7AsD Categories (other): Exemples en français
  2. Danse à la manière des Maures.
    Sense id: fr-mauresque-fr-noun-qSuppqOf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: moresque Translations: moro (Espagnol), morisco (Espagnol), moruno (Espagnol), maurilainen (Finnois), moresc (Occitan)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "marqueuse"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cocktails en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛsk\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "ou",
      "word": "hispanomauresque"
    },
    {
      "word": "mauresquiser"
    },
    {
      "word": "néo-mauresque"
    },
    {
      "word": "tortue mauresque"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'espagnol morisco, le suffixe -esque s'expliquant probablement par l'influence de formes occitanes similaires."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mauresques",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "moresque"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ch. Berton, Tribus mauresques du Sénégal, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1",
          "text": "« Voici, Monsieur, quelques renseignemens intéressans sur les tribus mauresques les plus voisines de notre colonie du Sénégal ; …."
        },
        {
          "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902",
          "text": "Seulement, elle étouffait entre les quatre murs blancs de la cour mauresque où elle était enfermée, et elle regrettait amèrement l'immensité libre de sa plaine natale, …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui appartient aux Maures."
      ],
      "id": "fr-mauresque-fr-adj-zefUrPsE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔ.ʁɛsk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɔ.ʁɛsk\\",
      "rhymes": "\\ɛsk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mauresque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauresque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauresque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauresque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauresque.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mauresque.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "mauresque"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "marqueuse"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cocktails en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛsk\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'espagnol morisco, le suffixe -esque s'expliquant probablement par l'influence de formes occitanes similaires."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mauresques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "moresque"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 126",
          "text": "Attablé devant une mauresque, l’auteur considérait avec mélancolie un pilulier de métal, presque vide, qui ne contenait plus qu’un vague restant de cocaïne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cocktail composé de pastis et de sirop d’orgeat."
      ],
      "id": "fr-mauresque-fr-noun-N23m7AsD"
    },
    {
      "glosses": [
        "Danse à la manière des Maures."
      ],
      "id": "fr-mauresque-fr-noun-qSuppqOf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔ.ʁɛsk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɔ.ʁɛsk\\",
      "rhymes": "\\ɛsk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mauresque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauresque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauresque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauresque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauresque.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mauresque.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "moro"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "morisco"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "moruno"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "maurilainen"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "moresc"
    }
  ],
  "word": "mauresque"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "marqueuse"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Cocktails en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "Rimes en français en \\ɛsk\\",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "ou",
      "word": "hispanomauresque"
    },
    {
      "word": "mauresquiser"
    },
    {
      "word": "néo-mauresque"
    },
    {
      "word": "tortue mauresque"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'espagnol morisco, le suffixe -esque s'expliquant probablement par l'influence de formes occitanes similaires."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mauresques",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "moresque"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ch. Berton, Tribus mauresques du Sénégal, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1",
          "text": "« Voici, Monsieur, quelques renseignemens intéressans sur les tribus mauresques les plus voisines de notre colonie du Sénégal ; …."
        },
        {
          "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902",
          "text": "Seulement, elle étouffait entre les quatre murs blancs de la cour mauresque où elle était enfermée, et elle regrettait amèrement l'immensité libre de sa plaine natale, …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui appartient aux Maures."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔ.ʁɛsk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɔ.ʁɛsk\\",
      "rhymes": "\\ɛsk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mauresque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauresque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauresque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauresque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauresque.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mauresque.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "mauresque"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "marqueuse"
    }
  ],
  "categories": [
    "Cocktails en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛsk\\",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'espagnol morisco, le suffixe -esque s'expliquant probablement par l'influence de formes occitanes similaires."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mauresques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "moresque"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 126",
          "text": "Attablé devant une mauresque, l’auteur considérait avec mélancolie un pilulier de métal, presque vide, qui ne contenait plus qu’un vague restant de cocaïne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cocktail composé de pastis et de sirop d’orgeat."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Danse à la manière des Maures."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔ.ʁɛsk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɔ.ʁɛsk\\",
      "rhymes": "\\ɛsk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mauresque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauresque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauresque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauresque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauresque.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mauresque.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "moro"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "morisco"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "moruno"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "maurilainen"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "moresc"
    }
  ],
  "word": "mauresque"
}

Download raw JSONL data for mauresque meaning in Français (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.