"matronyme" meaning in Français

See matronyme in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ma.tʁɔ.nim\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-matronyme.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-matronyme.wav , LL-Q150 (fra)-Roptat-matronyme.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-matronyme.wav Forms: matronymes [plural]
  1. Nom dérivé du prénom de la mère, dans certaines traditions.
    Sense id: fr-matronyme-fr-noun-~pQQ8Hgd Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’anthropologie Topics: anthropology
  2. Nom de famille transmis par la mère.
    Sense id: fr-matronyme-fr-noun-g4tv-YNR Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’anthropologie Topics: anthropology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: patronyme Translations: matronym (Anglais), mammanv [masculine] (Breton), matronim (Croate), matronimio [masculine] (Espagnol), patrinonomo (Espéranto), matronimico (Italien), gadayolt (Kotava), матро́ним (matrónim) (Russe)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -onyme",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de mater, avec le suffixe -onyme."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "matronymes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "patronyme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’anthropologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              52
            ]
          ],
          "ref": "Robert Lafont, Schèmes et motivation : le lexique du latin classique, L’Harmattan, 2000, page 19",
          "text": "À cette série peut s’ajouter le génitif du matronyme et encore le cognomen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom dérivé du prénom de la mère, dans certaines traditions."
      ],
      "id": "fr-matronyme-fr-noun-~pQQ8Hgd",
      "topics": [
        "anthropology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’anthropologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              152,
              161
            ],
            [
              270,
              279
            ]
          ],
          "ref": "Agnès Fine, Françoise-Romaine Ouellette, « La révolution du nom dans les sociétés occidentales contemporaines », dans Le nom dans les sociétés occidentales contemporaines, Presses universitaires du Mirail, Toulouse, 2005, page 34",
          "text": "Ce refus peut aller très loin puisque certains parents préfèrent pallier l’inégalité entre père et mère créée par la dation d’un seul nom (patronyme ou matronyme) par l’alternance de noms simples pour chacun de leurs enfants (par exemple le patronyme pour le garçon, le matronyme pour la fille), plutôt que de donner à chacun le même nom double."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              91
            ]
          ],
          "ref": "Michèle Dacher, Cent ans au village, Chronique familiale gouin (Burkina Faso), Éditions Karthala, Paris, 2005, page 62",
          "text": "Le fuyard, et sa famille, recevait l’hospitalité de n’importe qui portant le même matronyme que lui."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              45
            ]
          ],
          "ref": "Cécile de Rouville, Organisation sociale des Lobi, Une société bilinéaire du Burkina-Faso et de Côte d’Ivoire, L’Harmattan, Paris, 1987",
          "text": "La priorité aujourd’hui accordée au matronyme maternel a été sans doute favorisée par la disparition des conflits armés et l’affaiblissement consécutif des liens avec le groupe utérin du père."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille transmis par la mère."
      ],
      "id": "fr-matronyme-fr-noun-g4tv-YNR",
      "topics": [
        "anthropology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.tʁɔ.nim\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-matronyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-matronyme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-matronyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-matronyme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-matronyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-matronyme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-matronyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Touam-matronyme.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-matronyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Touam-matronyme.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-matronyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-matronyme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-matronyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Roptat-matronyme.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-matronyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Roptat-matronyme.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-matronyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-matronyme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-matronyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-matronyme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-matronyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-matronyme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-matronyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-matronyme.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "matronym"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mammanv"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "matronim"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "matronimio"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "patrinonomo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "matronimico"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "gadayolt"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "matrónim",
      "word": "матро́ним"
    }
  ],
  "word": "matronyme"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -onyme",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de mater, avec le suffixe -onyme."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "matronymes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "patronyme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’anthropologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              52
            ]
          ],
          "ref": "Robert Lafont, Schèmes et motivation : le lexique du latin classique, L’Harmattan, 2000, page 19",
          "text": "À cette série peut s’ajouter le génitif du matronyme et encore le cognomen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom dérivé du prénom de la mère, dans certaines traditions."
      ],
      "topics": [
        "anthropology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’anthropologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              152,
              161
            ],
            [
              270,
              279
            ]
          ],
          "ref": "Agnès Fine, Françoise-Romaine Ouellette, « La révolution du nom dans les sociétés occidentales contemporaines », dans Le nom dans les sociétés occidentales contemporaines, Presses universitaires du Mirail, Toulouse, 2005, page 34",
          "text": "Ce refus peut aller très loin puisque certains parents préfèrent pallier l’inégalité entre père et mère créée par la dation d’un seul nom (patronyme ou matronyme) par l’alternance de noms simples pour chacun de leurs enfants (par exemple le patronyme pour le garçon, le matronyme pour la fille), plutôt que de donner à chacun le même nom double."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              91
            ]
          ],
          "ref": "Michèle Dacher, Cent ans au village, Chronique familiale gouin (Burkina Faso), Éditions Karthala, Paris, 2005, page 62",
          "text": "Le fuyard, et sa famille, recevait l’hospitalité de n’importe qui portant le même matronyme que lui."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              45
            ]
          ],
          "ref": "Cécile de Rouville, Organisation sociale des Lobi, Une société bilinéaire du Burkina-Faso et de Côte d’Ivoire, L’Harmattan, Paris, 1987",
          "text": "La priorité aujourd’hui accordée au matronyme maternel a été sans doute favorisée par la disparition des conflits armés et l’affaiblissement consécutif des liens avec le groupe utérin du père."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille transmis par la mère."
      ],
      "topics": [
        "anthropology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.tʁɔ.nim\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-matronyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-matronyme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-matronyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-matronyme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-matronyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-matronyme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-matronyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Touam-matronyme.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-matronyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Touam-matronyme.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-matronyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-matronyme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-matronyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Roptat-matronyme.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-matronyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Roptat-matronyme.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-matronyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-matronyme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-matronyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-matronyme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-matronyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-matronyme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-matronyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-matronyme.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "matronym"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mammanv"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "matronim"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "matronimio"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "patrinonomo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "matronimico"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "gadayolt"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "matrónim",
      "word": "матро́ним"
    }
  ],
  "word": "matronyme"
}

Download raw JSONL data for matronyme meaning in Français (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the frwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.