"majorquin" meaning in Français

See majorquin in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ma.ʒɔʁ.kɛ̃\, \ma.jɔʁ.kɛ̃\, \ma.ʒɔʁ.kɛ̃\, \ma.ʒɔʁ.kɛ̃\, \ma.jɔʁ.kɛ̃\, \ma.jɔʁk\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-majorquin.wav Forms: majorquins [plural, masculine], majorquine [singular, feminine], majorquines [plural, feminine], maïorquin [obsolete], maïorquain [obsolete], maïorquais [obsolete], majorquain, majorquais
Rhymes: \kɛ̃\
  1. Relatif à Majorque (île des Baléares), à ses habitants (les Majorquins).
    Sense id: fr-majorquin-fr-adj-blzG3LW5 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: chien de combat majorquin Translations: mallorquinisch (Allemand), Majorcan (Anglais), mallorquín (Espagnol), mallorquino (Galicien)

Noun

IPA: \ma.ʒɔʁ.kɛ̃\, \ma.jɔʁ.kɛ̃\, \ma.ʒɔʁ.kɛ̃\, \ma.ʒɔʁ.kɛ̃\, \ma.jɔʁ.kɛ̃\, \ma.jɔʁk\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-majorquin.wav
Rhymes: \kɛ̃\
  1. Dialecte catalan parlé à Majorque.
    Sense id: fr-majorquin-fr-noun-~GVniJcO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: baléare, catalan oriental Translations: mallorquí (Catalan), mallorquín (Espagnol), mallorquino (Galicien), malhorqués (Occitan), malhorquin (Occitan)

Noun

IPA: \ma.ʒɔʁ.kɛ̃\, \ma.jɔʁ.kɛ̃\, \ma.ʒɔʁ.kɛ̃\, \ma.ʒɔʁ.kɛ̃\, \ma.jɔʁ.kɛ̃\, \ma.jɔʁk\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-majorquin.wav Forms: majorquins [plural], majorquine [feminine], mallorquín
Rhymes: \kɛ̃\
  1. Race de cheval, originaire de l’île de Majorque, un cheval de selle de robe noire.
    Sense id: fr-majorquin-fr-noun-dNiEjlE3 Categories (other): Chevaux en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dialectes catalans en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\kɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chien de combat majorquin"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1842 ^([1842])) De Majorque, avec le suffixe -in."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "majorquins",
      "ipas": [
        "\\ma.ʒɔʁ.kɛ̃\\",
        "\\ma.jɔʁ.kɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "majorquine",
      "ipas": [
        "\\ma.ʒɔʁ.kin\\",
        "\\ma.jɔʁ.kin\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "majorquines",
      "ipas": [
        "\\ma.ʒɔʁ.kin\\",
        "\\ma.jɔʁ.kin\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "maïorquin",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "maïorquain",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "maïorquais",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "majorquain",
      "raw_tags": [
        "Moins courant"
      ]
    },
    {
      "form": "majorquais",
      "raw_tags": [
        "Moins courant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Sand, Un hiver à Majorque, publié en livre en 1842, première partie, (chapitre) V, page 56 dans l’édition ci-après ; éditeur Glénat, deuxième édition revue et corrigée, texte établi par Jean Maillon et Pierre Salomon, 1993 ISBN 2-7234-1639-9.",
          "text": "^([1842]) Or donc, quand on a fait la sottise de venir ici, la seule manière de la réparer, c’est de s’en aller ? — C’est ce que je vous conseille, ou bien prenez patience, beaucoup de patience ; mucha calma, c’est la sagesse majorquine."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              152,
              161
            ]
          ],
          "ref": "Le Point, Étonnante découverte: le mystère autour d’un manuscrit de 4.000 ans est résolu, site www.7sur7.be, 23 août 2023",
          "text": "Mais ça, c'était avant. Avant la découverte de la chercheuse espagnole qui a trouvé les fameuses premières lignes manquantes dans la réserve d’un musée majorquin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à Majorque (île des Baléares), à ses habitants (les Majorquins)."
      ],
      "id": "fr-majorquin-fr-adj-blzG3LW5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ʒɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.jɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.ʒɔʁ.kɛ̃\\",
      "rhymes": "\\kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.ʒɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.jɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.jɔʁk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-majorquin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-majorquin.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "mallorquinisch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Majorcan"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "mallorquín"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "mallorquino"
    }
  ],
  "word": "majorquin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dialectes catalans en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\kɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1842 ^([1842])) De Majorque, avec le suffixe -in."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "baléare"
    },
    {
      "word": "catalan oriental"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dialecte catalan parlé à Majorque."
      ],
      "id": "fr-majorquin-fr-noun-~GVniJcO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ʒɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.jɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.ʒɔʁ.kɛ̃\\",
      "rhymes": "\\kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.ʒɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.jɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.jɔʁk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-majorquin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-majorquin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "mallorquí"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "mallorquín"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "mallorquino"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "malhorqués"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "malhorquin"
    }
  ],
  "word": "majorquin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dialectes catalans en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\kɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1842 ^([1842])) De Majorque, avec le suffixe -in."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "majorquins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "majorquine",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "mallorquín"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chevaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Race de cheval, originaire de l’île de Majorque, un cheval de selle de robe noire."
      ],
      "id": "fr-majorquin-fr-noun-dNiEjlE3",
      "raw_tags": [
        "Hippologie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ʒɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.jɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.ʒɔʁ.kɛ̃\\",
      "rhymes": "\\kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.ʒɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.jɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.jɔʁk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-majorquin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-majorquin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "majorquin"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dialectes catalans en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\kɛ̃\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en galicien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chien de combat majorquin"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1842 ^([1842])) De Majorque, avec le suffixe -in."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "majorquins",
      "ipas": [
        "\\ma.ʒɔʁ.kɛ̃\\",
        "\\ma.jɔʁ.kɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "majorquine",
      "ipas": [
        "\\ma.ʒɔʁ.kin\\",
        "\\ma.jɔʁ.kin\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "majorquines",
      "ipas": [
        "\\ma.ʒɔʁ.kin\\",
        "\\ma.jɔʁ.kin\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "maïorquin",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "maïorquain",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "maïorquais",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "majorquain",
      "raw_tags": [
        "Moins courant"
      ]
    },
    {
      "form": "majorquais",
      "raw_tags": [
        "Moins courant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Sand, Un hiver à Majorque, publié en livre en 1842, première partie, (chapitre) V, page 56 dans l’édition ci-après ; éditeur Glénat, deuxième édition revue et corrigée, texte établi par Jean Maillon et Pierre Salomon, 1993 ISBN 2-7234-1639-9.",
          "text": "^([1842]) Or donc, quand on a fait la sottise de venir ici, la seule manière de la réparer, c’est de s’en aller ? — C’est ce que je vous conseille, ou bien prenez patience, beaucoup de patience ; mucha calma, c’est la sagesse majorquine."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              152,
              161
            ]
          ],
          "ref": "Le Point, Étonnante découverte: le mystère autour d’un manuscrit de 4.000 ans est résolu, site www.7sur7.be, 23 août 2023",
          "text": "Mais ça, c'était avant. Avant la découverte de la chercheuse espagnole qui a trouvé les fameuses premières lignes manquantes dans la réserve d’un musée majorquin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à Majorque (île des Baléares), à ses habitants (les Majorquins)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ʒɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.jɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.ʒɔʁ.kɛ̃\\",
      "rhymes": "\\kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.ʒɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.jɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.jɔʁk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-majorquin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-majorquin.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "mallorquinisch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Majorcan"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "mallorquín"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "mallorquino"
    }
  ],
  "word": "majorquin"
}

{
  "categories": [
    "Dialectes catalans en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\kɛ̃\\",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1842 ^([1842])) De Majorque, avec le suffixe -in."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "baléare"
    },
    {
      "word": "catalan oriental"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dialecte catalan parlé à Majorque."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ʒɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.jɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.ʒɔʁ.kɛ̃\\",
      "rhymes": "\\kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.ʒɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.jɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.jɔʁk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-majorquin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-majorquin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "mallorquí"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "mallorquín"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "mallorquino"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "malhorqués"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "malhorquin"
    }
  ],
  "word": "majorquin"
}

{
  "categories": [
    "Dialectes catalans en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\kɛ̃\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1842 ^([1842])) De Majorque, avec le suffixe -in."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "majorquins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "majorquine",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "mallorquín"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chevaux en français"
      ],
      "glosses": [
        "Race de cheval, originaire de l’île de Majorque, un cheval de selle de robe noire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Hippologie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ʒɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.jɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.ʒɔʁ.kɛ̃\\",
      "rhymes": "\\kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.ʒɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.jɔʁ.kɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.jɔʁk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-majorquin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-majorquin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-majorquin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "majorquin"
}

Download raw JSONL data for majorquin meaning in Français (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-12 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.