"magistrature" meaning in Français

See magistrature in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ma.ʒis.tʁa.tyʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-magistrature.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-magistrature.wav Forms: magistratures [plural]
  1. Dignité, charge de magistrat.
    Sense id: fr-magistrature-fr-noun-eO17~NoC Categories (other): Exemples en français
  2. Corps des magistrats de l’ordre judiciaire.
    Sense id: fr-magistrature-fr-noun-aA6CKFrc Categories (other): Exemples en français
  3. Temps durant lequel un magistrat exerce ses fonctions.
    Sense id: fr-magistrature-fr-noun-L8KISTtW Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: judicature Derived forms: magistrature assise, magistrature debout, magistrature suprême Translations (Corps des magistrats): epailetza (Basque), tijela sudbene vlasti (inclus "upravni sud") (Croate), mahkama (Shingazidja) Translations (dignité de magistrat): Jury (Allemand), magistracy (Anglais), judiciary (Anglais), sudstvo (inclus "upravni sud") (Croate), juzgado (Espagnol), magistratura [feminine] (Espagnol), juĝistaro (Espéranto), νομοφυλακία (nomophulakía) (Grec ancien), judiciistaro (Ido), magistratura [feminine] (Italien), palsotuca (Kotava), balie (Néerlandais), gerecht (Néerlandais), rechtbank (Néerlandais), vierschaar (Néerlandais), rechterlijke macht (Néerlandais), magistratura [feminine] (Portugais), magistratură [feminine] (Roumain), sisidosol (Solrésol), s'isidosol (Solrésol)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la justice",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ure",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "magistrature assise"
    },
    {
      "word": "magistrature debout"
    },
    {
      "word": "magistrature suprême"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1472)Dérivé de magistrat, avec le suffixe -ure."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "magistratures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "judicature"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              61
            ]
          ],
          "ref": "Anonyme, Angleterre. - Administration locale, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1",
          "text": "Il est nécessaire de dire quelques mots de deux magistratures qui, bien moins importantes, quant à l’étendue réelle de leurs attributions, le sont cependant beaucoup par l’influence et la considération qu’elles donnent à ceux qui en sont revêtus."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              28
            ]
          ],
          "ref": "Émile Zola, La Curée, 1871",
          "text": "Vieilli dans la magistrature, où il avait pris une roideur et une sévérité de profession, il donna sa démission de président de chambre, en 1851."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dignité, charge de magistrat."
      ],
      "id": "fr-magistrature-fr-noun-eO17~NoC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              40
            ]
          ],
          "text": "Cet homme fait honneur à la magistrature."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              27
            ]
          ],
          "text": "Entrer dans la magistrature."
        },
        {
          "text": "Magistrature assise, les juges et conseillers."
        },
        {
          "text": "Magistrature debout, les membres du parquet."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              12
            ]
          ],
          "text": "Magistrature suprême."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corps des magistrats de l’ordre judiciaire."
      ],
      "id": "fr-magistrature-fr-noun-aA6CKFrc"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              40
            ]
          ],
          "text": "Le fait a eu lieu durant sa magistrature."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temps durant lequel un magistrat exerce ses fonctions."
      ],
      "id": "fr-magistrature-fr-noun-L8KISTtW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ʒis.tʁa.tyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-magistrature.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Pamputt-magistrature.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-magistrature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Pamputt-magistrature.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-magistrature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-magistrature.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-magistrature.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magistrature.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magistrature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magistrature.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magistrature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-magistrature.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "Jury"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "magistracy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "judiciary"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "inclus \"upravni sud\"",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "sudstvo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "juzgado"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "magistratura"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "juĝistaro"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "nomophulakía",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "νομοφυλακία"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "judiciistaro"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "magistratura"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "palsotuca"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "balie"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "gerecht"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "rechtbank"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "vierschaar"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "rechterlijke macht"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "magistratura"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "magistratură"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "sisidosol"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "s'isidosol"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Corps des magistrats",
      "word": "epailetza"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "inclus \"upravni sud\"",
      "sense": "Corps des magistrats",
      "word": "tijela sudbene vlasti"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Corps des magistrats",
      "word": "mahkama"
    }
  ],
  "word": "magistrature"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la justice",
    "Mots en français suffixés avec -ure",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "magistrature assise"
    },
    {
      "word": "magistrature debout"
    },
    {
      "word": "magistrature suprême"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1472)Dérivé de magistrat, avec le suffixe -ure."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "magistratures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "judicature"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              61
            ]
          ],
          "ref": "Anonyme, Angleterre. - Administration locale, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1",
          "text": "Il est nécessaire de dire quelques mots de deux magistratures qui, bien moins importantes, quant à l’étendue réelle de leurs attributions, le sont cependant beaucoup par l’influence et la considération qu’elles donnent à ceux qui en sont revêtus."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              28
            ]
          ],
          "ref": "Émile Zola, La Curée, 1871",
          "text": "Vieilli dans la magistrature, où il avait pris une roideur et une sévérité de profession, il donna sa démission de président de chambre, en 1851."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dignité, charge de magistrat."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              40
            ]
          ],
          "text": "Cet homme fait honneur à la magistrature."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              27
            ]
          ],
          "text": "Entrer dans la magistrature."
        },
        {
          "text": "Magistrature assise, les juges et conseillers."
        },
        {
          "text": "Magistrature debout, les membres du parquet."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              12
            ]
          ],
          "text": "Magistrature suprême."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corps des magistrats de l’ordre judiciaire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              40
            ]
          ],
          "text": "Le fait a eu lieu durant sa magistrature."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temps durant lequel un magistrat exerce ses fonctions."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ʒis.tʁa.tyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-magistrature.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Pamputt-magistrature.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-magistrature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Pamputt-magistrature.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-magistrature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-magistrature.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-magistrature.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magistrature.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magistrature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magistrature.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magistrature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-magistrature.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "Jury"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "magistracy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "judiciary"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "inclus \"upravni sud\"",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "sudstvo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "juzgado"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "magistratura"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "juĝistaro"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "nomophulakía",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "νομοφυλακία"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "judiciistaro"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "magistratura"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "palsotuca"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "balie"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "gerecht"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "rechtbank"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "vierschaar"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "rechterlijke macht"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "magistratura"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "magistratură"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "sisidosol"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "dignité de magistrat",
      "word": "s'isidosol"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Corps des magistrats",
      "word": "epailetza"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "inclus \"upravni sud\"",
      "sense": "Corps des magistrats",
      "word": "tijela sudbene vlasti"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Corps des magistrats",
      "word": "mahkama"
    }
  ],
  "word": "magistrature"
}

Download raw JSONL data for magistrature meaning in Français (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.