"magistral" meaning in Français

See magistral in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ma.ʒis.tʁal\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-magistral.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-magistral.wav Forms: magistraux [plural, masculine], magistrale [singular, feminine], magistrales [plural, feminine]
  1. Qui tient du maître ; qui convient à un maître.
    Sense id: fr-magistral-fr-adj-OfRcbogB Categories (other): Exemples en français
  2. Qui est digne d’un maître, en parlant des ouvrages de l’esprit, des œuvres d’art.
    Sense id: fr-magistral-fr-adj-2vuN-XlW Categories (other): Exemples en français
  3. Qui est digne d’un maître, en parlant d’un événement humiliant.
    Sense id: fr-magistral-fr-adj-ZGWCYllw Categories (other): Exemples en français, Ironies en français
  4. Qualifie une attitude, une manière didactique et compassée.
    Sense id: fr-magistral-fr-adj-cgrbHqUP Categories (other): Exemples en français, Ironies en français
  5. Qualifie la ligne principale d’un plan.
    Sense id: fr-magistral-fr-adj-nHKOF7JO
  6. Se dit d'un médicament qui est préparé à la pharmacie, par un pharmacien ou un préparateur, par opposition à celui que l'on nomme officinal.
    Sense id: fr-magistral-fr-adj-qwh2kaB5 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la pharmacie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cours magistral, magistrale piétonne, magistralement, magistraliser Translations: meisterhaft (Allemand), magistral (Anglais), magistral (Catalan), magistral (Espagnol), magistrale (Italien), meesterlijk (Néerlandais), mistrovský (Tchèque)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cours magistral"
    },
    {
      "word": "magistrale piétonne"
    },
    {
      "word": "magistralement"
    },
    {
      "word": "magistraliser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du bas latin magistralis (« de maître »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "magistraux",
      "ipas": [
        "\\ma.ʒis.tʁo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "magistrale",
      "ipas": [
        "\\ma.ʒis.tʁal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "magistrales",
      "ipas": [
        "\\ma.ʒis.tʁal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Rougier, Histoire d’une faillite philosophique : la Scolastique, 1925, édition 1966",
          "text": "[…], Galilée a dû combattre continuellement les Péripatéticiens qui occupaient alors presque toutes les chaires magistrales des Universités."
        },
        {
          "text": "Il s’exprime d’un air, d’un ton magistral, d’une voix magistrale."
        },
        {
          "text": "Autorité magistrale."
        },
        {
          "text": "Cours magistral."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui tient du maître ; qui convient à un maître."
      ],
      "id": "fr-magistral-fr-adj-OfRcbogB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Barry Williams (traduit par Claude Lafleur), L’astrologie confrontée aux progrès de l’astronomie, dans Le Québec sceptique, nᵒ 24, décembre 1992, page 41",
          "text": "La publication, en 1687, de Principia Mathematica, l’œuvre magistrale d’Isaac Newton révélant les lois de la gravitation universelle, a alors fourni de solides assises théoriques pour la poursuite de l’étude de l’Univers."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 8",
          "text": "Mais, à part une série d’ouvrages géographiques, historiques, ethnographiques, parmi lesquels il y a des œuvres magistrales, et quelques bijoux littéraires sans prétention à l’exactitude scientifique, beaucoup de ces livres révèlent une connaissance insuffisante du sujet et n’ont souvent servi qu’à propager une foule de notions erronées […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est digne d’un maître, en parlant des ouvrages de l’esprit, des œuvres d’art."
      ],
      "id": "fr-magistral-fr-adj-2vuN-XlW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ironies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Natacha Polony, « Européennes 2019 : la grande peur des possédants et le réflexe du castor », Marianne, 27 mai 2019",
          "text": "Il est vrai que cette fois, les Républicains comme les Insoumis avaient du mal à pérorer, tant la claque était magistrale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est digne d’un maître, en parlant d’un événement humiliant."
      ],
      "id": "fr-magistral-fr-adj-ZGWCYllw",
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ironies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il s’exprime, même dans l’intimité, d’un air, d’un ton magistral."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie une attitude, une manière didactique et compassée."
      ],
      "id": "fr-magistral-fr-adj-cgrbHqUP",
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qualifie la ligne principale d’un plan."
      ],
      "id": "fr-magistral-fr-adj-nHKOF7JO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pharmacie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le mystère du placebo, éd. Odile Jacob, 1996",
          "text": "Il faudrait que le médecin imagine une préparation magistrale ne comprenant que des produits inertes pharmacologiquement, avec le risque que le malade qui n'est pas forcément toujours totalement idiot, ne décrypte la formule et ne réalise la supercherie."
        },
        {
          "ref": "Jacques Chaléon , Pharmacie, édition Maloine, 1996.",
          "text": "Un médicament magistral est préparé extemporanément ( c'est - à - dire à la demande ) par le pharmacien selon la formule détaillée écrite par le médecin sur l'ordonnance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d'un médicament qui est préparé à la pharmacie, par un pharmacien ou un préparateur, par opposition à celui que l'on nomme officinal."
      ],
      "id": "fr-magistral-fr-adj-qwh2kaB5",
      "raw_tags": [
        "Pharmacie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ʒis.tʁal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-magistral.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-magistral.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-magistral.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-magistral.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-magistral.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-magistral.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-magistral.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magistral.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magistral.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magistral.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magistral.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-magistral.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "meisterhaft"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "magistral"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "magistral"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "magistral"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "magistrale"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "meesterlijk"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "mistrovský"
    }
  ],
  "word": "magistral"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cours magistral"
    },
    {
      "word": "magistrale piétonne"
    },
    {
      "word": "magistralement"
    },
    {
      "word": "magistraliser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du bas latin magistralis (« de maître »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "magistraux",
      "ipas": [
        "\\ma.ʒis.tʁo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "magistrale",
      "ipas": [
        "\\ma.ʒis.tʁal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "magistrales",
      "ipas": [
        "\\ma.ʒis.tʁal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Rougier, Histoire d’une faillite philosophique : la Scolastique, 1925, édition 1966",
          "text": "[…], Galilée a dû combattre continuellement les Péripatéticiens qui occupaient alors presque toutes les chaires magistrales des Universités."
        },
        {
          "text": "Il s’exprime d’un air, d’un ton magistral, d’une voix magistrale."
        },
        {
          "text": "Autorité magistrale."
        },
        {
          "text": "Cours magistral."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui tient du maître ; qui convient à un maître."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Barry Williams (traduit par Claude Lafleur), L’astrologie confrontée aux progrès de l’astronomie, dans Le Québec sceptique, nᵒ 24, décembre 1992, page 41",
          "text": "La publication, en 1687, de Principia Mathematica, l’œuvre magistrale d’Isaac Newton révélant les lois de la gravitation universelle, a alors fourni de solides assises théoriques pour la poursuite de l’étude de l’Univers."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 8",
          "text": "Mais, à part une série d’ouvrages géographiques, historiques, ethnographiques, parmi lesquels il y a des œuvres magistrales, et quelques bijoux littéraires sans prétention à l’exactitude scientifique, beaucoup de ces livres révèlent une connaissance insuffisante du sujet et n’ont souvent servi qu’à propager une foule de notions erronées […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est digne d’un maître, en parlant des ouvrages de l’esprit, des œuvres d’art."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Ironies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Natacha Polony, « Européennes 2019 : la grande peur des possédants et le réflexe du castor », Marianne, 27 mai 2019",
          "text": "Il est vrai que cette fois, les Républicains comme les Insoumis avaient du mal à pérorer, tant la claque était magistrale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est digne d’un maître, en parlant d’un événement humiliant."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Ironies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il s’exprime, même dans l’intimité, d’un air, d’un ton magistral."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie une attitude, une manière didactique et compassée."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qualifie la ligne principale d’un plan."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la pharmacie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le mystère du placebo, éd. Odile Jacob, 1996",
          "text": "Il faudrait que le médecin imagine une préparation magistrale ne comprenant que des produits inertes pharmacologiquement, avec le risque que le malade qui n'est pas forcément toujours totalement idiot, ne décrypte la formule et ne réalise la supercherie."
        },
        {
          "ref": "Jacques Chaléon , Pharmacie, édition Maloine, 1996.",
          "text": "Un médicament magistral est préparé extemporanément ( c'est - à - dire à la demande ) par le pharmacien selon la formule détaillée écrite par le médecin sur l'ordonnance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d'un médicament qui est préparé à la pharmacie, par un pharmacien ou un préparateur, par opposition à celui que l'on nomme officinal."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pharmacie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ʒis.tʁal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-magistral.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-magistral.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-magistral.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-magistral.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-magistral.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-magistral.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-magistral.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magistral.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magistral.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magistral.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-magistral.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-magistral.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "meisterhaft"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "magistral"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "magistral"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "magistral"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "magistrale"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "meesterlijk"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "mistrovský"
    }
  ],
  "word": "magistral"
}

Download raw JSONL data for magistral meaning in Français (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.